Békés, 1885 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1885-10-25 / 43. szám

43-ik szám Gyula, 1885. október 25-én IV. évfolyam T~ Szerkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési dij: Egész évre .. .. .. 5 (rt — kr. ! ''élévre ......... . 5» . Évnegyedre ..- I » 2 5 » í Egyes szám ára 10 kr. i POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. f-----------------1 Kiadó hivatal: 1 Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. Hirdetése k szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. MEGJELENIK MINDÉIT VASÁRNAP. Nyilttér sora 10 kr. Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Uaasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.; Lang LÁpót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelík A., Schalek Henifrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyős árakon. Gyula, október 25. A társadalom összes tényezői, hono- ratior, földmives, de különösen az iparos és kereskedelmi osztály rég idő óta nem volt oly nehéz helyzetben, mint aminőben most van. E gazdasági válság mindenfelé látható s mindenki által élénken érezhető bajokat vet nálunk is felszínre. A múlt hét folyamán a háborús hírek behatása alatt némileg emelkedett a ter­mények s kiválólag a búza ára, nem olyan mértékben ugyan, mint ahogy hason- hirek benyomása alatt más Ízben szokott, ámde az emelkedés nem volt tartós, sőt ma, amidőn némi halvány remény mutat­kozik csak, hogy a felszínre került Balkán­kérdés békés úton nyerhet megoldást, a búza ára visszahanyatlik oda, ahol a ke- letruméliai csíny scenirozása előtt állott. Minden körülmény azt látszik iga­zolni, hogy az amerikai, indiai és ausz­tráliai gabona túltermelés — mely ezután még fokozódni Ígérkezik—a mai alacsony gabonaárakat megörökíti, sőt fájdalom, a legszomorubb kilátásaink vannak a még további árcsökkenésekre is. A mai gabonaárak is pedig olyanok már, amelyekről nemzetgazdászatilag be lehet igazolni, hogy épen hogy kifizetik a termelést, azt is csak akkor azonban, ha a termelés minősége és mennyisege az ideinek megfelelő. Valód; csüggedéssel s kétségbeeséssel kell tehát a jövőbe néznünk, ha meggon­doljuk, hogy az idei vagy múlt évinél sokkal gyengébb terméseink lesznek a közel jövőben, talán már legközelebb is. És erre okvetlenül számitani kell minden reális gazdának. A természet Meg akarja magát ölni. — Elbeszélés angolból — (Vége.)' Vidám mosoly lebbent el Belfart aj­káról. — Köszönöm, szólt szobája ajtaja felé fordulva, — fölösleges lesz önöket még arra kérnem, hogy ne kövessenek; vannak dol­gok melyeknek a színfalak közt kell végbe- menniök s melyeket a közönségnek nem sza­bad látnia. — Adieu, Belfaá, adieu 1 — zokogott a három ur, midőn az ajtó függönyét fölemelte. — Adieu 1 — viszonzá Belfart s eltűnt. II. Belfart ur szobájában mély homály ural­gott. A csillagok halvány világánál tapogatta az utat asztalához. Recsegő kellemetlen zaj hallatszott . mintha valaki reszelövel dolgozott volna. Belfart élesen figyelt, lélegzetét visszafojtva, és, miután szeme lassankint megszokta a sö­tétséget, egy embert vett észre, ki íróasztalá­nak feltöréséhez készült. A meglepetés hangja tört elő kebléből, halkan az asztalhoz lépett s a pisztolyt föl- véve, kiáltott: — Ki van itt ? — Inkább „ki van itt ?" szólt az éjeli látogató daczosan. — Feleljen ön, vagy lövök! _ Lőjön, viszonzá a tolvaj a sötétség­ből, csak azt jegyezze meg, hogy ha Lowelt eltéveszti, az bizonyára nem fogja önt elté­veszteni, ezzel pisztolyának kakasát csat­togtatta. — Lowel! ismétlé Belfart ur rémülten, mert az épen kimondott név már egész rendje, a múltak tapasztalatai, de talán sok kifogás alá eső gazdálkodási rend­szerünk is élénk tanúságot nyújtanak e több mint valészinü eshetőség felül. A nemzetközi gazdasági kongressus — mely behatóan foglalkozott a közgáz« dasági válság kérdésével — a válság konstatálásán kivül igen kevés prakti­kus eszmét vetett fel, mely a válság töm­kelegének biztos kivezető fonalát képezné. A középeurópai vámuniót már csak azévtj sem vehetjük annak, mert eltekintve annak problematikus értékétől, valósítása ellen csaknem elhárithatlan közjogi aka­dályok merülnek fel. A közép és kisbirtokos osztály a kongressusból azt a tanúságot meríthette magának, hogy sorsán, helyzetén senki sem fog segiteni, hacsak önmaga nem. A panaceáknak, csodaszereknek kora léjárt. Munka, szorgalom és mindenek fölött szigorú takarékosság az, ami által közép és kisbirtokosaink jövőben fentart- hatják magukat. Az államtól, a hatalomtól csak annyit kérünk, enyhítse a — most már nem phrasisul mondjuk hogy — elviselhetlen adót és közterheket, a Tnelyek' százfélé titulus alatt nyomják a birtokos vállait, mert a mai közterhek fentartása mellett a legnagyobb fokú takarékosság és munka sem fogja a birtokosokat különösen pedij, a kisbirtokosokat az elpusztulástól meg­menteni. Békésmegyében pedig más vidékkehes viszonyítva ma még legalább tűrhető vi­szonyai vannak a közép és kisbirtokos osztálynak; takarékossága s józansága mintaszerűnek mondható, s mindennek dt- czára a mai s a mostani rendszer és k- látásokból következhető viszonyok a leg­nagyobb fokú aggodalomra nyújtanak oko;. Az iparos és kereskedelmi osztály­nak már ma is nehéz, rendkívül nehéz helyzete van. Az ipar és kereskedelem oly pangásnak iudult, aminőre nem is emlékezünk. Az uj ipartörvény nem bizonyult leg­kevésbé sem gyógyszerül a kézműiparos osztály hanyatlásának megakadályozására, sőt nem egy tekintetben még fokozta is | bajokat. A külföldi gyáripar a kifejlő­dött közlekedési vonalak révén minden­felé kiterjeszti csápjait, a vidéki kézmű­ipar lépésről-lépésre veszti piaczát, a tőke és sok iparágban a magasabb szakkép­zettség hiánya is lehetetlenné teszik, hogy a belső kézműipar természetszerűleg gyá­rivá fejlődnék s mint ilyen, felvenné a keztyűt az őt elnyelni fenyegető győze­delmes versenytárssal. Ezen azonban semmiféle hazafias phrá- zis nem fog segiteni. ennek egyedüli or­vossága volna első sorban önálló vám­terület erős védvámokkal, másodsorban a kellő iparszakoktatás. A kereskedői osztály válságán a honoratior, gazdaközönség és iparos osztály jobbléte tudna első sorban lendí­teni; íuásotlsörban pedig- a n a g y o b b fokú soliditás, melynek hiánya — tisztelet a kivételeknek — ma nagyon is szembeötlő s legnagyobb mértékben épen a kereskedői osztályon boszulja meg magát. ZDijszaToás. Az orosházi vasút állomáson 1885. évi no­vember hó 1-től további intézkedésig, a vasút állomásnál fel és leadott mindennemű szállít­mány után szedendő megyei kövezet vám ille­tékről. 1. Minden a vaspályán fel és leadott teher és gyorsáru szállítmány után és pedig súlya szerint minden méter mázsáért .... kr.l 2. Bárány, juh, ürü, kos, gödölye, kecske, süldő malaczért................................................»/ 3. Egy év alatti borjú és sovány sertésért darabonkint ..........................................................1 4. Egy éven túl levő borjú, tinó üsző, tehén, ökör, bika, bivaly, ló, szamár, összvér és hízott sertésért darabonként ..............................—.3 5. Mindennemű bintók, kocsik, és szekerek­ért darabonként................................................8 6. Minden tűzifával megrakott egy vasúti kocsi után, tekintet nélkül a kocsi hord képes­ségére és kibasználtatására........................l.frt Ki vételek. Kövezet vámfizetésétől mentesek. 1. A vaspályának saját számára való szál­lítmányai. 2. Az átviteli szállítmányok. 3. Minden állami vagyon, mint só, do­hány, stb. 4. Posta szállítmányok általában. ö. Mindennemű katonai és honvédségi szál­lítmányok. 6. Miodazon építési anyagok, melyek, ál­lami, megyei és községi középületek, utak és hidak építésére száuvák, még azon esetre is, ha azok vaílalat utján szállíttatnak. 7. Ember hullák. 8. A cs. kir. udvar és cs. kir. föherczegek és idegen hatalmak követségeinek küldeményei. Kelt B.-Gyulán, 1885. október hó 12-én. Az aradi kereskedelmi és iparka­mara véleménye a vámtarifa revi- sioja tárgyában. (Vége.) Azt, hogy a monarchia két államá­nak mezőgazdasága csaknem egyenlő meny- nyiségü értékeket termel, kétségkívül bi­zonyítják azon hivatalos adatok, melyek­Angliában hírhedt volt. Mit akar ön ? kércé remegő hangon. — Előleget fölvenni az ön hagyatékán, — viszonzá a tolvaj a legnagyobb szemtelei- séggel. — Tehát ön hallotta beszélgetésünket? _ Az első szótól kezdve. — Ez visszaélés ? — Semmi más. És ha örökölt ön, mit aztán? — Visszaszállok a csolnakba, mely idt- hozott. Nem jól tesz ön, hogy ablakát, nyit’a hagyja — a denevérek bejöhetnek! — És a tolvajok, dörmögé Belfart. — Mit mond ön ?, Gyorsan, \ égezze munkáját és menjen!. j — Tudtam, hogy ön igazi gentleman, | kiáltott fel Lowel, miközben egy utolsó ké- mozdulattal a zárt felpattantotta. — A pénz a bal fiókban fekszik, ötsz.z guinea bőr zacskóban I — Nem válthatná fel bankjegyekre, || jobb szeretném, — szólt a tolvaj csaknem fí- lengző szemtelenséggel. — Sajnálom, nem szolgálhatok, — i- szonzá Belfart ur, ha tudtam volna, ho.y azzal szívességet tehetek önnek. . . . — Mind a mellett nagy hálára vagyk kötelezve, viszonzá a bandita, közelebb lépte Belfarthoz. Ennek bizonyságául baráti szolga­latot teszek önnek. Ön boldognak tartja ma^t és hitelt ád barátjai őszintesége és jó vélené- nyének; nos, én meglehetősen értesüle vagyok mind arról ami Angliában történk, s azt hiszem ismerem az embereket és dolp- kat: de azt mondom önnek, Belfart, hogy n nem boldog, barátai eltitkolják ön előtt a valót, mit bebizonyitok önnek, föltéve hcfy az önre, nézve kellemes. — Legyen, — viszonzá a másik. — Helyezze fülét erre az ajtóra s én kilövök az ablakon! — Miért ? — Azt azonnal látni fogja ön, — szólt Lowel, az ablakhoz közeledve és a lövést megtéve. Az ablaktáblák inogtak és reszkettek. Az üde fuvallat a füstöt visszahajtotta a szobába. — Most hallgasson — susogá Lowel, lábujjhegyen visszatérve. Belfart fülét szo­rosan a kulcslyukra tapasztotta. — Hallották, uraim, — szólt elsőnek a baronet, — megtörtént. — Vége van! — kiálták a többiek. — Szegény Belfart, legalább boldogsága tudatában halt meg. — Csak nem foszthattuk meg tőle í — Mit? dörmöge Belfart elhalványulva. _ Bizonyára nem, — viszonzá Linn Ri chard. Lady Belfart most özvegy s pár hó múlva ismét nőül mehet Henrik bátyjához 1 _Tehát nem utazott el, szerelmi két­ségbeesésben ? _ Igen, de négy hét óta ismét itt van, ah , a várakozás által semmit sem rontott el _ Belfart óriási vagyont hagy nejére. — Melyen Mendel bankár szökése meg­lehetős rést fog ütni . . . Nekem is szépecs­kén volt nála pénzem; egy szerencsés gon­dolat a múlt évben visszavétette velem, — szólt Richard. — Belfart jól tette, hogy meglőtte ma­gát, — szólt most Clinton ur is, nyakig volt az adósságban, arcza mindig sötétvörös volt szóval, apoplektikus jelenség volt. — Igaz, ([nagyon kezdett kövéredni, — veté oda a baronet. — Borzasztó, borzasztó 1 — kiáltott föl Belfart, — Lowel karját szorítva. — Nos, mit szól ön hozzá, szír ? — Azt, hogy Henrik öcsémet megölöm, s azt a nyomorult Mendelt üldözni fogom, akár a pokol fenekéig is, Clintont pedig, azt a képmutatót, agyonütöm! — Öngyilkossági gondolataival fölha­gyott? — Fölhagyni ? Most kapaszkodom az élethez ? Már holnap hatvannégy évre biz­tosíttatom életemet. — Holnap holtnak kell önt tartaniok, ha programmját keresztül akarja ön vinni ? — Az igaz, — de akkor mit tegyek ? — Biztosra veendő, hogy a lövést el nem hibázza,, ön igen messze kihajlott az ablakon. Tehát a Themse hullámaiban lelte ön sírját. . , Ön ért engem ? .! . — Ez pompást — kiáltott föl Belfart. — Jó éjt, mylord. — Lowel, kétezer font sterlinget adok önnek, ha engem fölvesz bandájába 1 — Ráállok, mylord 1 — Hol az ön barlangja? — Londonban, Albany-szálloda. Regent- Street ; ha helyet foglal ön csolnakomban rendelkezésére áll 1 Ezt mondva Lowel, az ablakon át lekú­szott a kötéllajtorján, mely az erkély rácso­zatához volt erősítve. Belfart bátran követte példáját; de az út közepén pillanatra megállóit. — Az ördögbe, dörmögé ijedten, — ha a lajtorja nem volna elég erős s én a vi/.be esném ? Az Albany szállodába lépte előtt Bel­fart fodrászh >z ment s szakállát leborotvál- tatta, hogy lehetőleg ismeretlenné tegye magát. Lowel pompás helyiségbe vezette. — Itt az ön szobája, önnek nyugalomra lesz szüksége, igyekezzék aludni s a követ­kező éjjelre ezzel előleget venni; több mint

Next

/
Thumbnails
Contents