Békés, 1884 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1884-03-30 / 13. szám

Fósta-ügy. A helybeli m. kir. posta-hivatal f. évi ápril I hó 1-én kincstári kezelés alá vétetvén, ez időtől kezdve a közönséget érdeklő következő változások fognak életbe lépni. 1. Az összes levél- és kocsipostai küldetné-1 nyék kincstári levélhordók által fognak czimzet-| leknek kézbesittetni, azon küldemények kivételé-1 vei, melyek állami, megyei, városi vagy egyházi! hivataloknak czimezvék, vagy „poste restante“ I megjelöléssel érkeznek, vagy pedig fiókot tartól czimzettek részére szólanak. 2. Levél-póstához tartozó küldeményekért,! milyenek az egyszerű bérmentett és ajánlott leve-1 lek, levelező lapok, áruminták, keresztkötésü kül- demények és utalványok, kézbesítési díj nem fize-1 tendő; ellenben a pénzes levelekért és az egy és I tél kilogramm súlyt meg nem haladott küldemé-1 nyékért 3 krajczár, az egy és tél kilogramm súlyt I ■ meghaladott küldeményekért 2 kr. kézbesítési díj | lesz fizetendő. I. 3. A megrendelt hírlapokat az előfizetők al postahivatalnál személyesen vagy megbízottjaik 11 által ingyen vehetik át; de ha hírlapjaiknak kincs-11 tári levélhordők általi kézbesítését kívánják, agy I e példányonként % kr. kézbesítési dijat, és pedig I negyedévenként előre tartoznak fizetni. 11 4. Azon czimzettek részére, kik postakülde-11 ményeiket személyesen vagy meghatalmazottjaik 11 által a postahivatalnál kívánják átvenni, kívánatra 11 külön fiókok fognak nyittatni, — negyedéveuként I £ előre fizetendő havi 1 frt „fiók-illeték“ lefizetése la mellett. I g 5. Oly helyekre, hol kincstárilag kezelt pós-1 e tahivatalok (melyeknek névjegyzéke a póstahira-1 tálnál megtekinthető) léteznek, a fennt jegyzettig időtől kezdve egy utalványon 1000 frt összeget, U, Budapest fopóstára és Bécsbe 5000 frtig terjedő I j, összegeket lehet utalványozni. A táviratilag fel-1 ^ adandó utalványok az 500 frt összeget egy utal-1 z ványon meg nem haladhatják. I. 6. A hivatalos fel- és kiadási idő a követ-1 kezűleg állapittatik meg: reggel 8—12-ig, délutánig 2—6-ig, mely időn belül bármely postaküldemény I u feladható, vagy kivehető, a 200 írton felüli utal- L( ványok kivételével, melyek délelőtt 11 óráig, dél-1 p után 5 óráig adandók fel, valamint az érkezett kisebb I összegű utalványok is délután 5 óráig fognak ki-1 fizettetni. I q Végül megjegyezni kívánom, hogy a legkö-L. zelebbi vonattal leendő továbbításra azon külde-1 ^ mények tarthatnak számot, melyek a vonat indu-1 . lása előtt egy órával a postahivatalnál feladattak.l Más előfordulható és itt fel nem sorolt vál-1 I ä tozásokat illetőleg a kir. postahivatalnál készség-1 gél fog felvilágosítás nyujtatni. I. Békés-Gyula, 1884. márczius 27-én. |pi Huszka László. I . Újdonságok. Tisztelettel felkérjük mindazon t. ol- I vasóinkat, akiknek előfizetése e hó végé­vel lejárt, hogy előfizetéseiket még e hét I folyamán megújítani szíveskedjenek, hogy a lappéldányok nyomatásáról idejében gondoskodhassunk; egyszersmind felkér­jük elvársainkat, hogy miután az ország- I gyűlési képviselőválasztási mozgalmak sót a választások is a legközelebbi évnegyed­ben fognak megejtetni, szíveskedjenek la­punkat, mint a közjogi ellenzék egyetlen [megyei orgánumát a legszélesebb körben terjeszteni és számára előfizetőket tobor- zani. Gondoskodtunk arról, hogy minden járásban, sőt minden községben felmerülő képviselő választási mozgalomról kimerítő gyors és hü tudósitást közölhessünk, amel­lett teljes ügybuzgóságot fogunk kifejteni, hogy pártunk érdekei lapunkban a magasz­tos elveknek méltó módon képviseltes­senek. Sz. Prielle Kornélia három rendbeli ala­kítása, melynek gyönyöreivel hazánk hivneves szí­nésznője Gyula közönséget megtisztelte, az emlé­kezet ép oly becses mint maradandó tárgyát fogja képezni városunkban akkor is, midőn mar reg el- j hervadtak a koszorú és csokrok virágai, melyeket ^ a művésznő gyulai szives fogadtatasanak bizony- | ságaként magával vitt. A harsány taps, mely egy- ^ egy megkapó jelenése után viharszerüleg kitört, ( síhangzott, a busásan elsírt könnyek, melyeket ^ szivet szaggató játékával fakasztott . . . elenyész- ;ek, — de a művészeti élvek, melyek lendülésbe , lozott lelkünket mámoritólag eltöltik most is — siapadhatlan és sokszor felkeresett forrását képe- ^ jendik a nemesebb gyönyör után áhitozóknak; — ^ i fájdalom, melyet az élet csalhatatlanul igaz fel- j. üntetése által ébresztett, ezer és ezerszer fogja c negrezgetni szivünket, mely sohasem dobogott j levesebben mint azon pillanatokban, midőn mü- ’észetének ragyogó varázsával érintette azt Sz. > r i e 11 e Kornélia. Ha van nő, ki képes volt ^ innak öntudatára ébredni, hogy méltatlanul bánt, D gy férfiúval, — nézze meg Prielle Kornéliát * lóra szerepében s el fogja venni méltó bűn- g ödését, mert az önvád súlya alatt megrendült g estnek, megtört léleknek keserveit maga előtt ^ égj a látni teljes rettenetességükben. Ha van férfi, j. ;i könnyelműen mert elitélni egy hü női szivet s j, csalóka külszín és társadalmi előítélet szemfény- j esztő játékán nem tudott az értelem és rendűiét- n m bizalom fegyvereivel úrrá lenni, — nézze meg g 'riellét M a t i 1 d szerepében s tanulságos lecz- n éjét veendi annak, mennyi szenvedést okozhat g mily helyrehozhatlan bűnt követ el, ha öntet- zelgő, zsarnok szeszélyre, elhamarkodott Ítéletre j izza cselekedeteinek iránytűjét, s férfiú létére ], em tud látni. Van-e a fájdalomnak fogékonyabb özege, mint a női szív ? A férfiú csak félannyi v zenvedésre képes, fájdalmainak scalája korántsem s r oly magasra, mint a nőé, ki kétszer annyit B zenved át mire elfásul. Azért a művésznő, ki a d ői bánat fokozatait tudja elénk tárni, nagyobb z »énynyel bir a babérra, mint a férfiú. Sz. Prielle jj [ornélia e nagyobb, e kivételes dicsőség méltó g észese. Játéka mindamellett távol van a bizar j jgásoktól, s a nemes diskreczio egyszerű kereté- g en fejti ki bámulatos művészi erejét, öntudatát. lnnék legfényesebb nyilvánulását képezi az is, £ ogy a képzelhető legrutabb alakzatot e földön, ;( , részeg nőt is, bizonyos vonzó, kedves sajátság­ai tudja felruházni, s Szederváry Camil- k íjától akkor sem fordulunk el, midőn a bor gőze ti ide-oda lengeti, s kérkedve kifecsegi bűnös üzel mait. Az 0 mámoros nője is megőrzi a női grá' cziát. — E rövid sorokban csak egy pár s u garat adtuk ama változatosan ragyog prismának, melyet az ünnepelt művésznő játeká ban birni hazánk oly szerencsés. Az ország első színésznőjével szemben a bírálat is feladta jogát, helyet engedvén az ismertetésnek, a tökély analysisének. Mi ehez is törpéknek érezzük ma gunkat szemben a feladat magasztos nagyságával — i olvasóink közzül azoknak, kik itt netalán el mulasztották kivenni részüket a ritka és megbe csülhetlen örömből, hogy Prielle Cornelia művé szete által elragadtatták lelkűket, csak azt taná csolhatjuk, hogy el ne mulaszszák a veszteséget pótolni, mert ha azok a bűvös szemek becsukod HP __ mit hogy mennél távolabbra halasszon is tennek kegyelme szívből kívánjuk — soká, na­gyon soká üresen marad az a díszes állás, melyet művészetünkben betölteni Sz. Prielle Cornóliának megadatott. S most midőn Csak a már eltávozott művésznőt üdvözölhetjük, hálás szívvel köszönvén neki látogatását, mellyel művésznői minőségében már másodszor szerencséltette meg városunkat, nem nyugodhatunk meg a gondolatban, hogy ez az utolsó viszontlátás is lett volna, s úgy érezzük hogy neki még tartozik Gyula legalább egy pár derűs nappal, mely tartozását hogy leróhassa, vajba elég szerencséje lenne! Sz. Prielle Kornélia asszonynak a szín­házban volt közönség előtt örökké emlékezetes vendégjátékáról fentebb emlékeztünk meg; az epithetonok özöne sem képes közvetíteni ama műélvezetet, melyet a hasonlitbatlan művésznő elragadó játéka nyújt; azt 1 á t n i kell, a kri­tika régóta lerakta vele szemben minden fegyve­rét, de a dicshymnusz alakot öltött referáda is alig tarthat halvány másolatra jogczimet; a színpadon kivüli Prielle Kornéliáról ugyanez áll: a színtársulat tagjai és a m a k e- e s e n, akik szerencsések voltak körében le­hetni a közvetlenség nyújtotta szellemi- s ke­délyélvezetet átérezték, azt mindig kegyelettel rzendik életük legkedvesebb emlékei között, de a legnagyobb ékesszólás sem képesítené őket emez átérzett élvezetek hű tolmácsolására. A felejthetlen művésznő őszinte mély köszönetét nyilvánította ama „szives fogadtatás“ fölött, amelyben a nők köréből részesült, s egy­szersmind fájdalmát, hogy „nem volt alkal­ma“ a nők „szives figyelméért“ háláját leró­hatni. Prielle Kornélia f. hó 25-én utazott fel Budapestre, s akkor nap hozták a fővárosi hir- lapok Adam asszony szentesi fogadtatásának le­írását. — Kár, hogy Adam asszony Gyulára nem jött le, ahol bizonyára „zavartalané 1“ szerezhetett volna magának tanulmányokat sok mindenféle között az alföld „híres vendég- zeretetérő 1.“ Gyula városa képviselő testületé f. hó 31-én délelőtt 9 órakor a városháza termében közgyű­lést tart kővetkező tárgysorozattal: 1 Polgármes­teri jelentés. 2. Az 1883. évi zárszámadások meg­vizsgálásáról szakosztályi jelentés. 3. A megyei szabályrendelet meghirdetése, s azokra küldött- sógi vélemónyes jelentés. 4. A súgárúton vámsze- dési jognak gyakorlására és ezen útnak kiköve­zésére tanács vélemény. 5. A laktanya pénztár kamatainak 7°/0-ra a kölcsönöknél leszállítása tr-- gyában tanács vélemény. 6. A békésmegyei gaz dasági egylet átirata artézi kutak létesítése tár­gyában. 7. A polgári iskolaszék megkeresése a tanitói nyugdij alap összegének fizetése tárgyában és erre tanács véleméoy. 8. Magán kérvények és időközben érkező ügyek. A múlt évi iparos segéd és tanoncz mun- kakiállitáson kitüntetett gyulai iparos segédek és tanonczok a még eddig ki nem osztott okmányo­kat ápril 7-ikétől vagyis jövö hétfő délutántól kezdve átvehetik K 0 h n Dávid egyleti titkárnál. A vidéki kiállítók érmei és okmányai szintén a jövő hét folyamán fognak szétküldetni. A békésmegyei régészeti és mivelődés- történelmi társulat 1882/3. évről szerkesztett év­könyve kikerült sajtó alul és a jövő héten fog a társulat tagjai között szétosztani. Az érdekes fü­zetet lapunk legközelebbi számában bővebben fog­juk ismertetni. Az adókivetö bizottság Kalmár Mi­hály ur elnöklete alatt f. hó 25-én kezdte meg működését a városháza termében. A bizottság ha­táskörét az uj törvény értelmében csupán a har­madosztályú kereseti, és a nyilvános számadásra kötelezett társulatok adójának kivetése képezi. Két első napon a járási községek adója vettetett ki, a gyulai adóköteleseket illetőleg a tárgyalás f. hó 27-én vette kezdetét s még mindég folya­matban van. A kincstárt Schiller Károly kir. adófelügyelöi helyettes ur képviseli s habár ily minőségben bárkinek is igen bajos, mondhatnánk lehetetlen népszerűséget szereznie, — az igaz­ság konstatálása végett — el kell ismernünk hogy Schiller ur míg egyrészről a kincstár igaz­ságos érdekeit — ami kötelessége is — lelkiis­meretesen és becsületese képviseli, másrészről ott ahol kell és ahol lehet le tudja vonni a következ­tetést a súlyos közgazdászati helyzet alkotta pangó üzleti viszonyokból is. Két jutalomjáték lesz a színházban e hét folyamán. Peterdy \ir a társulat kedvelt hős- szerelmese és bájos neje O r 0 1 z i Georgina asz- szony, aki mint jeles operetta primadonna eddigi fellépteivel teljesen meghódította közönségünket, közös jutalomjátékot vesznek f. bó 31-én (hétfőn.) Színre kerül „G r i n g 0 i r e“ kitűnő 1 folvo- násos vígjáték, s azt megelőzőleg „Kaktusz Tulipatán félsziget uralkodója“ pezsgőn vig operette 2 felvonásban. M ó ó r i ur, aki szintén sok élvezetes estét, szerzett közönsé­günknek, nL,u mpáczius Vagabundusz“-t veszi jutalomjátékául csütörtökön, ápril hó 3-án. Reklámul csak annyit, hogy utóbbi előadásban egyik főszerepet Lipcsei Judith k. a. fogja játszani. Mindkét előadást — mint olyanokat is, amelyekban a szinrejövő darabok csaknem pre­miere jogczimet igényiének — igen melegen ajánl­juk a valódi érdemet mindig jutalmazni tudó szinpártoló közönség szives figyelmébe. Színészet. A hét legérdekesebb előadásai Sz. Priene Cornélia vendégjátékai lévén miután azokról fentebb emlékezünk meg — e helyen __ té rszüke folytán csupán röviden jelezhetjük a múlt heti repertoir többi darabjait. Ugyanis f. hó 25-én kedden „Piros Bugyelláris“ ada­tott nagy karzati közönség jelenlétében ; a sze­replők közt különösen kiváltak Kiss János, akinek Csillag őrmester egyik legjobb szerepe, Mátraynó (Zsófi) és Sziklay (Peták káplár). Szerdán f. hó 26-án középszámu közönség előtt színre került „Boccaccio.“ Peterdynó- n e k a czimszerepben alkalma volt operette pri­madonna hivatottságát és magas tehetségét teljes sikerrel igazolni; a közönség provokálva volt minden áriáját tapsviharral jutalmazni, V á r a y Mariska Fiamettában megnyerő kedves jelenség volt, a közönség „a kis levélke“ áriát megujráz- tatta vele, M ó ó r i (Lambertucscso) kifogyhatlan volt a coupletekbő), sikerült egynéhány, két co- uplet-ja sikerét (a hétfői és csütörtöki jutalomjá­tékok) a közönség fogja megállapítani. Csütörtö­kön a Mátray pár „A szép asszony kocsi­sát“ vették jutalom játékul. A darabnál jobb volt a„Koldusdiá k“-b ó 1 vett duett, amelyet a jutalmazandók kitünően betanultak és a közön­ség elragadtatására teljes sikerrel énekeltek ; si­került a népdalegyveleg is, M á t r a y n ó (Bú­zás Jánosné) szépterjedelmü csengő hangját igen szépen tudta érvényesíteni, őszintén sajnáljuk, hogy az előadást csak középszámu közönség nézte végig, a jutalmazandók nagyobb pártfogást érde­meltek volna. Tegnap este a „Furcsa hábo- r u-t“ adták, ma este színre kerül „V ereshaju“ népszínmű. Hymen. Boasányi Béla honvédhadnagy kezelő tiszt f. hó 27-én esküdött örök hűséget a helybeli helv. hitv. templomban özv. Pap Istvánná Oláh Teréz nroőnek, Oláh György városi taná­csos ur kedves leányának. Az uj házaspár szent frigyére zavartalan boldogságot kívánunk. Eljegyzés. Rosenfeld Márk kereskedő, a „Brakk és Roseufeld“ czégnek egyik tulajdonos tagja, f. hó 26-án eljegyezte S z m e t á n Róza kisasszonyt, Szmetán Fülöp kereskedő urnák ked­ves leányát. Az ifjú jegyesek fogadják legőszintébb gratulátiónkat. A szarvasi határban levő csaba-csüdi Boczkó-féle 374 holdas földbirtokot 82,000 írtért megvette egy 11 tagból álló szarvasi földmives társaság. Áthelyezés. Friedsam Vilmos, szarvasi m. kir. adóhivatali számtiszt, a székely­hídi m. kir. adóhivatalhoz helyeztetett át hason minőségben a pénzügyminiszter által. Szarvas városa nagyban szépül, amennyi­ben az elöljáróság a vasúttól a város főutczáján keresztül vezető kövezett út mellett — mely való­ságos sugárútnak nevezhető — mindkét oldalon, úgy nemkülönben több más olyan élénkebb ut- czákon, a melyek még eddig befáeitva nem vol­tak, nyár- és platánfákat ültettetett. A szarvasi járásban a sorozó bizottság folyó hó 19-én kezdette meg működését. A bi­zottság tagjai voltak a megye részéről : Jan­es 0 v i c s Pál alispán, Dr. Kovács István megyei főorvos és S a 1 a c z Ferencz szolga- biró.'— A honvédség részéről: Fürdők őr­nagy, Fiuk százados és Dr. Dezső ezred- orvos. A közös hadsereg részéről : Páva őr­nagy, Schramm főhadnagy, és Dr. Sacher ezredorvo8. — Az újonezozás következő ered­ménynyel folyt le: Besoroztatok a rendes hadse­reghez 80, a póttartalékhoz 6, hiány marad 10 a honvédséghez egy sem, — felülvizsgálatra bo- csájtatott 45, reklamált 32, akik közzül 28 fel­mentetett. Szarvason Bárány Miklós vaskereskedő egy kérvényt nyújtott be a u.-váradi postaigaz­gatósághoz az iránt, hogy a piacz téren levő boltja mellett egy postaládának felállithatása en­gedélyeztetnek. A postahivatal helyiségétől távol lakó közönség nevében is igen kívánatos és üd­vös volna, ba a nevezett igazgatóság eme méltá­nyos kérelmet teljesítené. A szarvasi 18-ik számú körösátmetszést elzáró töltés f. hó 19-éa délután nyittatott meg. Az 1884. évi tőkekamat-adó-lajstrom számvevőileg megvizsgáltatván és a kir. I adófelügyelőség által helybenhagyási zára­dékkal ellátva lévén, az 1883. évi XLIV. t.-cz. 18. §-a értelmében márczius hó 30-tól ápril hó 7-ig a városi adóhivatal helyisé­gében közszemlére kitéve leend; miért is I mindazon adózók, kik a kirovás ellen jog­orvoslattal élni kivánnak, az azt tárgyazól felfolyamodásokat és pedig: a régibb adó­zók a lajstrom kitétel napjától, az uj adó­zók pedig az adókönyvecske kézbesítésé­től számitott 15 nap alatt Gyulaváros adó­hivatalánál beadhatják. B.-Gyulán, 1884. márczius 29-én. Dobay János, polgármester. megyebéli mágnásokat (Báró Wenckheim Bélát különösen említi levelezőm) s később érkezett Aradi mintegy 8 vendégeket, a me­gye termében vendéglette meg vacsorával. A Gyulai köz nemességnek, és azok számát ne­velőknek pedig egy arra rendelt külön helyen adatott lakomát. A Státus többi része azonban, Békés tisztikarával együtt, az estvét a helybeli Ko­rona vendéglőben töltötte, a megye minden részéről begyült kül nemességet meg vendé­gelvén, különösen ez alkalomra készített sá­tor alatt történt a vendéglés, mellynek foly­tában L á n c z y Főispányért, a megye volt követeiért, Deák, Klauzál, Török, Beöthy, Palóczy stb. urakért, L u k a Sándor űrért, Hontnak volt érdemes kö­vetéért, kinek örvendetes jelenlétét, a vele rokon érzelmű gyülekezet nagy örömmel fo­gadta, öröm poharak ürittet'tek, Luka ur magasra emeltetvén, és sokszoros harsány éljen kiáltásokkal megtiszteltetvén. Más napra az az Julius 28-ára kelve, ko­rán tömve volt a megyének különben sem igen tágas, de Ízletes terme, s a tagok lelkesebbjei valamint a lelkes vendég Luka Sándor is beléptükkor sorba harsány éljen kiáltásokkal üdvözeltettek. Bejövén ezek után az első alis­pán, csend lön; melyben tudatá a RRket, hogy helyettes ur előbb, hogy sem székét el­foglalná, Szent mise hallgatása végett az Egy­házba szándékozik menni, hova a RR. is hi­vatalosak. Mielőtt azonban ez megtörténnék TBiró B o c z k ó Dániel indítványt tőn az irán; hogy Főispányi helyettes ur az esküt magyai nyelven, és ne Egyházi személy kezeibe tegy< le. Ezt közhelyeslés követvén, a latin hitfor mának magyarra fordítása nyomban felolvas tatott, s hívnek találtatván megállapittatot egyszersmind septemvir s TBiró K á r á s: Miklós ur javaslatára a fordítás előleges meg­tekintés végett Főispányi Helyettes úrral a; első Alispán által közöltetni határoztatott. E; megtörténvén s időközben a szentmisének i vége lévén, jelenti ugyan azon alispán, hog; a Főispányi Helytartó tüstént megjelenend elnöki székét elfoglalandó. — Úgy is lön, be léptek a terem felső részén az elölülői szél I körül kihelyezett Gyulai nemesek közzül né hányán, éljen kiáltásra fakadván, azt a tömej azzal hangoztatá előbb vissza „éljen a Ház« — a Haza éljen 1 . . | de utóbb a legerősebl piszegetés, söfc több élesen kihallott fütyen tések is keveredtek azon néhány éljen kiál tások közzé. ((Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents