Békés, 1884 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1884-11-02 / 44. szám

44-ik szám. Gyula, november 2-án. r Szerkesztőség: 1 Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak viasza. Előfizetési díj: Egész évre ...............5 írt — kr. Fé lévre ....................2.5°» Év negyedre .. .. 1 , 25 „ Egyes szám ára 10 kr. fcs__________________________A III. évfolyam. r Kiadó hivatal: POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP. MEGrJEZjEXTIXZ MINDEN VASÁRNAP. Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. Hirdetések szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. L Nyilttér tora 10 kr. J Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.; Lang Upót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyös árakon. Gyula, I884. november I. Gyulavárosa képviseleti közgyűlé­sének október 27-én legfontosabb tárgya kétségtelenül a városi szervezési szabály- rendelet volt, mely a rendezett tanács bekövetkezendő 12 évi fennállása után, a jövő évi julius elején lép életbe. 1873-tól kétszer történt szervezés s kétszer történt választás, mindig azon re­ményben, hogy igyekeztünk a szervezetet javítani, tökéletesbbé, helyesebbé tenni. Hogy ez teljesen nem sikerült, valjuk be őszintén, hogy sok esetben az ok ben­nünket terhel, mert nem azt néztük, hogy a törvénykivánta képességek az egyének­ben meg vannak-e, hanem az egyéni ro­kon, vagy ellenszenvet mérlegeltük, s igy ejtettük meg a választást. — De még 1873. sőt 1879-től fogva is a közigazgatási tör­vények annyira szaporodtak s oly hatás­kört ölelnek fel, hogy ha egyik vagy másik egyén akkor be is tölthette helyét, ma már képessége kétségessé tehető. Ama különösen az adóügyek terén behozott zaklató rendszer sok tekintetben nehézzé teszi a tisztviselőnek bizalmat kivánó állását, mert bármi vélt sérelme legyen is valakinek, azt nem a rendszer­nek, hanem az egyénnek szokta tulajdo­nítani; s hogy e tekintetben jövőben is más hangulat legyen, azt nagyon is ké­telkedve hisszük. Az új szervezésnél ngy a tanács, va­lamint a jogi szakosztály küsönös súlyt fektettek az adóhivatal szervezésére s azt 8 évi tapasztalatokból merítve, igyekeztek tökéletesebbé tenni; hogy mennyire sike­rült ez, azt a jövő fogja megmutatni, mi részünkről kétkedünk, hogy az a jövőben is olyan lesz, mint azt a szakosztály és képviselet gondolja és óhajtja, különben a majdan választandó egyénektől függ, meny­nyire leendenek képesek a szabályrende­letet végrehajtani. Mindkét javaslat akörül forgott, hogy a képviselőtestület a tiszti és cselédség-n a k. Hiába nem szabad szeretni: Azért mégis szeretlek én! Erőszakot nem lehet tenni A szívnek titkos érzetén. A ráfogás s előítélet Mely fátyoloz most sok szemet: Lehűli mint láncz a rab kezéről, — Szent ügynek veszni nem leheti Csak az vigasztal engemet még, Hogy mint én : te is úgy szeretsz I így hát orgyilka a világnak Hiába szúr, hiába metsz 1 Megnyerjük még, mit most óhajtunk--------­El múlik a seb mérge és A lárma elhangzik mint völgyben A bérczen indúlt dörrenés I. .. Nagy Király. Horvátországi érdekes levél. „Nagyságos id. Mogyoróssy János békés­megyei múzeumi alapitó és igazgató urnák Békés- Gyula.“ „Tisztelt Uram! „Történelmi adatok“ czimü becses munká­ját köszönettel vettem, úgyszintén szives soraiból értesülést nyertem ason tiszteletre méltó indok felöl, mely a Hunyadiak sorsa s maradványai iránt meleg élrdéklődésfe készteti. eddigi fizetéseinek keretében maradjon, s hogy a végösszeg ne rúgjon többre, mint az utóbbi 6 évben; minthogy azonban kü­lönösen az alsóbb rendű tisztviselők közül többnek fizetése oly csekély volt, hogy abból a megélhetés is kétségessé vált, a a polgármester oda törekedett, hogy egyes tisztviselők munkaköre szaporittassék, s ez által, ha felesleges állások maradnak, ezek töröltessenek, s az igy megtakarított összeg a kisebb állású tisztviselők közt osztassák fel. — Áll ez különösen a köz­ség bírói és árvaszéki ülnöki állásoknál ; tudjuk ugyanis, hogy a községi birói teendőket a folyó évben a polgármester vállalta el az uj szervezésig, s a községi bíró fizetése beszüntettetett ; ezen állás jövőre is beszüntetve marad, csakhogy a bíráskodási teendők az egyik árvaszéki ülnökhöz osztattak be, kinek fizetésével arányos teendői mint árvaszéki ülnöknek eddigelé sem voltak ; a megtakarított 800 írtból pedig az erdőtiszt 200 frtot, a városgazda 100 frtot, s az írnokok, mér­tékhitelesítő, egyenként 100 frt, többletet nyertek. Jóllehet a képviseleti ülésen — mely pedig még a délutáni órákban is eléggé látogatott volt, ez előterjesztés egyhangú­lag elfogadtatott, s a megnyugvás mind­nyája által kifejezést nyert, úgy hogy tel­jes reményünk lehetett arra, hogy a jövő szervezés elé akadályok nem fognak gör- dittetni, mégis az actio szokás szerint is­mét megindult a rendezett tanács ellen, azok részéről, kik a községi ügyek terén vélt hátratételüket még folyton kesergik s egyátalában nem jó szemmel nézték, hogy az intelligens elem Gyulavárosa közügyéi­nél túlsúlyban van. Mi nem tulajdonítunk ugyan nagyobb fontosságot ezen áramlatnak, mert meg­vagyunk győződve, hogy mig törvényes úton vannak s törvényes eszközökkel igye­keznek czélt érni, addig nem fog az ér­telmiség az őt megillető térről leszorit­Nálara ezen hazafias érdeklődés távolabbi indokból ered. — Kolozsvár városában, melynek szülötte vagyok — nagyapámnak, néhai Kincs Sámuel ügyvédnek háza, szomszédos volt Mátyás király születési házával, melyben én a történelmi emlékezet iránti áhítattal számtalanszor megfor­dultam, férfi korom delén Horvátországba hivat­ván meg, sorsom ép azon helyre sodort, hol Mátyás fiáuak és unokájának csontjai porla- doznak. Örömmel használtam fel az alkalmat, bogy az idő foga pusztításának akadályokat gördítsek elébe, s a drága csontokat 1—2 további század folyamára az enyészettől megóvjam. — Egy tö­mör és száraz tölgyfa koporsóba rejtettem a fennmaradt csontokat ismét, s behelyheztük to­vábbi nyugalomra ugyanazon sírboltba, melyben elhalálozásuk óta nyugodtak. A sírbolt az utóbbi évtizedek alatt már egyszer felnyittatott. Ez po­sitiv tény. Csak a száraz csontokat találtuk a bolt űrben. Nem éreztem magamat jogosítottnak a csontokból a legkissebb darabkát is megtar tani. Ennek méltóztassék tulajdonítani, bogy ked­vességed óhajának a legnagyobb készség daczára sem felelhetek meg. Valamit azonban mégis küldhetők. Corvin János síremlékét a századok óta reá mázolt mészrélegtől megtisztítottam s a félig lekopott — mert légy kőből készült — em­lékkövet lefényképeztettem. Ezen fénykép egy példányát a legközelebbi napokban elküldöm. Fogadja kedvességed tiszteletteljes üdvözle­temet, melyei vagyok alázatos szolgája : Täufer Emil, m. s. k, Lepoglava, 1884. junius hó 21-én.“ tatni; sajnálnunk kell azonban azt, hogy értelmiségünk között is vannak, a kik az elégedetlenséggel rokonszenvezve fel enge­dik megukat használni oly czélokra, me­lyek egyenesen az értelmiség háttérbe szo­rítását tűzik feladatul; — ezeknek csak annyit mondunk : ha az értelmiség zöme szét lesz robbantva, gondolják meg, hogy őket kettőjüket, hármukat könnyen fogják láb alól eltenni. — Ezt a jóakaratu taná­csunkat jó lesz figyelemben tartani. Gyulavárosa 1884. október 27-én tartott városi képviseleti közgyűlése. Elnök : Dobay János polgármester ; jegyző: Popovits Jusztin főjegyző. 1. Olvastatott a polgármesternek a város álla­pota 8 az időközben tett intézkedésekről szóló jelentése. Eme jelentés folytán a következő intézkedé­sek tétetnek. 1. A kataszteri költségek fedezésére a lak­tanya pénztárból előlegként kivett 9168 frt 48 kr, kiadása tudomásul vétetvén felhivatik a pol­gármester, hogy a kataszteri költség kivetések beszedését erélyesen szorgalmazván a laktanya pénztárból felvett előleg megtérítése iránt hova előbb intézkedjen. 2. A gyufagyárban kiütött tűzvész alkal­mából felhivatik a tanács figyelme hogy ottan csakis tüzmentes újbóli építkezésre adjon enge­délyt ; általán véve a tanács felhivatik, bogy az építkezést engedélyek megadásánál az építészeti rendszabályok erre vonatkozó intézkedéseit szoro­san figyelembe tartsa s a kihágók eilen a meg­szabott büntetési eljárást alkalmaztassa. Egyebekre nézve a polgármesteri jelentés tudomásul vétetett. Jelen határozat a polgármester és városi tanácsnak kiadatni rendeltetik. 2. Olvastatott megyei alispán urnák a városi ügykezelés vizsgálata lolytán a polgármesternek kiadott rendelete. Miután a városi ügykezelés körül megejtett alispáni vizsgalat alkalmából a felolvasott alispáni rendelet szerint rendeB és pontos ügyvezetés ta­pasztaltatok s miután másfelől a közmunka vált- ság kezelése, valamint az ápoldai épület czélsze­„Kevés idő múltával Corvin János herczeg és fiának, Corvin Kristóf herczegnek síremléke fényképe megérkezett; melynek hátlapján e kö­vetkező sirirat olvasható : „Anno Domini Millesimo quingentesimo quarto Octobris duodecima die hóra undecima nocturnali Heros ultim us dies Joannes Coroinus clausit extremos Sub eremo corpus ad claustrum Lepoglava tumulari jussit. Aspice rém claram bioi hi ne iude ciogunt glóriáé Virginis aram Lux Joannes et filius ejus Christophorus quibus assint gaudia trina Et sequitur dum licuit tua dum viguit regia o Joannes potestas Fraus latuit, pax in regno isto tűi tempore firma fűit regnavitque honestas. — Anno Christi 1505 die decima septima Mártii obiens hic jacet exstiuctus crudeli morte Joannis Coroini natus Principis egregii Christophorus Princeps cui nondum venerat aetas maior séd puer hic sanctificatus obit. Chara precor genitrix manantia lumina fletu Comprime, sydoreum susti »et umbra polum. Curante Joanne de Comit: ab Eszterházy Regi: Aplico ab Int: Cons.u Közli Gyulán, 1884. október 80-án id Mogyoróssy János, múzeumi igazgató. A becsületes csirkefogó. — Rajz. — Ne mondja azt nekem senki, hogy e két dolog nem fér össze egymással. Azért, hogy valaki becsületes ember: nem következés, hogy csirkefogó ne lehessen; s viszont ha valaki csirkefogó, nem következik, hogy ne legyen becsületes ember 1 rübb berendezése iránt tett alispáni észrevételek már részben eloszlattattak, részben, pedig azok eloszlatása iránti intézkedések megtétele közel kilátásba helyeztetnek, a felolvasott alispáni ren­delkezés, — tudomásul vétetik. 3. Olvastatott Kocsis Károly városi közgyám és gyámi pénztárnok jelentése, melyben hivatalos allásaróli lemondását bejelentvén, folyó évi decz. hó végével a további hivataloskodás alóli felmen­tését kéri. Kocsis Károly lemondása elfogadtatván f. évi decz. hó végével a további hivataloskodás alól ezennel felmentik, egyidejűleg pedig a város­nál előbb irnoki, később vagyis az utóbbi 7 éven keresztül közgyárai és pénztárnoki minőségben eltöltött hűséges, szorgalmas és' becsületes szol­gálatáért ezennel jegyzőkönyvileg elismerés sza- vaztatik. Hogy pedig az ekként üresedésbe jővő tiszti állás fennakadás nélkül betölthető legyen felhivatik a városi tanács, hogy arra nézve pá­lyázatot hirdetvén, a befolyamodó pályázati kér­vényeket az e czélból f. évi decz. 25-ike előtt egybehívandó közgyűlésre a választás megejtbe- tése tekintetéből terjessze elő. Miről Kocsis Károly és a városi tanács végzésileg értesitetik­4. Olvastatott a városi tanács által szer­kesztett 8 a jogiszakosztály által felülvizsgált I ezáltal némi részben észrevételezett városi sza­bályrendeleti tervezet. A felolvasott szabály rendeleti tervezetón a következő módosítások tétetnek : 1. A 6-ik §-nál, mely a rendes évi közgyű­léseknek megtartása iránt intézkedik, akként mó­dosítandó, hogy ezen közgyűlések, a megyei őszi és tavaszi közgyűléseket megelőzőleg legalább egy hónappal tartassanak meg. 2. A 17-ik §-ban megállapított 4 első osz­tályú tanácsnoki állások közül, valamint a 7 másodosztályú tanácsnoki állások közül is egy-egy állásnak törlése s egy erdőtiszti állásnak felvétele rendeltetik el. 3. A 22-ik §-a azon részénél, mely a pénz­tárak vizsgálata felett intézkedik — a jogi szakosztály véleményével-egybehangzólag elrendel- tik, bogy a pénztárak havonkint legalább egyszer vizsgáltassanak meg. 4. A 24. §. 4-ik pontjának kihagyásával egy egészen uj szakasz alatt az ugyanazon pont­ban körülirt munkakörrel különálló erdőtiszti ál­lás szervezendő azon megjegyzéssel, hogy az er­Előre is kijelentem, hogy ez nem rend­őrségi probléma, Ott e föltétel meg nem állhat. Volt nekem egy öreg bátyám. Nem azért nevezem bátyámnak, hogy valami rokoni ösz- szeköttetésben áll ttunk volna akár közelről, akár távolabbról, hanem mert éveink száma között a külömbség vala : kerekszám : 56. A tisztelet és becsület, mely hajszálait az idővel együtt fogva fehérré tévé, hívta fel a hozzá közeledőket, hogy nők és fétfiak egy­aránt — bátyámnak szólítják bizalommal. Lakott pedig egy vidéki nagy városban, melyben semmiféle folyó víz, de még csak tó sem volt közel s mégis elöntetett egyszer, körülbelől húsz éve, egy nagy szélvihar al­kalmával, — a sivár homok által. Régi jó species az alkotmány, előtti táb- labirák közül, kit azért ismerek jól, mert az ő udvarában laktam egy bérszobában. Urambátyámat Ökrösinek hívták, mely névre a családi hagyományon kívül az is al­kalmat szolgáltatott volna, hogy a városon kívül jó távolra eső két tanyáján oly huszon­négy ökör járt járomban, mely akármelyik göbölyösnek is díszére válhatott volna. Volt egy tisztességben megöregedett fe­lesége, kit — eltekintve gyakori gyöngélke- désétől — még a szellőtől is megóvni igye­kezett szelíd, jó s a társaságot leginkáhb maga házánál szerető asszony. És azután két szép leány, kik virágszálai voltak a fiatalságnak. Nem volt hangverseny vagy bál, hol a nemöket és szépségűket meg­illető rajongás ne vette volna őket körül a legudvariasabb, leendő férjek seregétől,

Next

/
Thumbnails
Contents