Békés, 1884 (3. évfolyam, 1-52. szám)

1884-07-27 / 30. szám

30-ik szám Gyula, 1884. julius 27-én ül. évfolyam f---------------------^ Szerkesztőség: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a lap szellemi részét illető közlemények küldendők. Kéziratok nem adatnak vissza. Előfizetési díj: Egész évre .. .. Félévre .......... •• 2 M 50 „ Évnegyedre .. •• í » 25 » . Egyes szám ára 10 kr. Kiadó hivatal: Főtér, Prág-féle ház, Dobay János könyvárus üzlete, hova a hirdetések és nyílt­téri közlemények küldendők. Hirdetések POLITIKAI, TÁRSADALMI ÉS KÖZGAZDÁSZAT! HETILAP, szabott áron fogadtatnak el Gyulán a kiadó hivatalban. MEG-JELENIK MINDEN VASÁRNAP Nyilttér tora 10 kr. Hirdetések felvétetnek: Budapesten: Goldberger A. V. Dorottya utcza 6. sz. a.; Haasenstein és Vogler (Jaulus Gyula) Dorottya utcza 11. sz. a.; Lang IApót Dorottya utcza 8. sz. a.; — Bécsben: Oppelik A., Schalek Henrik, Moose Rudolf és Dukes M. hirdetési irodáiban, a szokott előnyős árakon. Gyula, 1884. julius 24. Az Élő viz felső torkolatán építendő zsilip ügyében a tárgyalás folyó hó 21-én Csabán csakugyan megtartatott, s miként múlt számunkban már előzetesen jeleztük, nem azon eredmény nyel a melyet, az ügy fontossága érdekében várni jogsitva lettünk volna. — Oka ennek ama tájékozatlauság, mellyel felsőbb helyen az érdekeltség tekin­tetében bírnák. A zsilipet és ez által az Elővizcsatorna kérdésének ügyét kizárólag a három város, Gyula, Csaba és Békés ügyének kívánják tekinteni, holott az utóbbi város keletke­zésétől vagyis 1864-től fogva mint reája nézve káros vállalat ellen tiltakozó állás­pontot foglalt el s ugyanezen állásponton van ma is; Gyula és Csabának szüksége van reá, de csak az esetben, ha biztonság­ban érzi magát; a múlt evben végrehajtott csahosi munkálatok e biztonságot látszólag megadják, s ha az elemek az emberi munka és tudománynak hódolnak, eme biztonság meg is lesz; ily nézetből kiin­dulva helyeseljük az Élővíz kérdésének megoldását, úgy a mint az jelenleg tervezve van. de kívánjuk hogy mindazok a kik érdekelve vannak kisebb nagyobb mérvben a költségekhez is járuljanak. Az értekezlet különben igen higgadtan és simán folyt le, minden jelen volt érde­kelt mondókájának refrainje az volt: hogy fizetni nem szeret. — Lefolyásáról jól érte- sültségünknél fogva adjuk a következőket: az értekezlet elnöke Péeh József mi­nisten tanácsos úr előterjesztvén a czélt. felhívja a folyamszabályozási hivatal főnö­két hogy a létesítendő felső torkolati zsilip illetőleg egy méter átmérőjű vascsőnek el­helyezése által nyerendő élőviz mennyiségé­ről nyilatkozzék. Gallacz János folyamszab. kir. főmérnök technikailag igazolja a nye­rendő élőviz mennyiségét, a mely úgy a három város valamint a csabai vasúti indó- háznak is vízszükségletét fedezni fogja; az elnöklő tanácsos felhívja azután Békés­megye küldöttjét Seiler Elek segéd szolga­bírót nyilatkozatra, hogy mennyiben kiván hozzá járulni a megye érdekében az épí­tendő zsilip költségeihez; mire ez kijelenti: hogy Békésmegye mint megye érdekelve nem lévén, de a hozzá járulásra pénz felett sem rendelkezvén, a megye részéről mivel sem járulhat a költségekhez. Utánna az államvasut megbízottja következett volna, ez azonban nem lévén jelen, az Alföld­fiumei vasút megbízottá pedig utasítva volt hogy az állampálya megbizottával egy véleményben legyen, utóbbi részéről véle­mény nem volt mondható. — Gyulavárosa polgármestere a vélemény nyilvánitását akkora tartá fenn magának midőn a többiek nyilatkoztak; Békés-Csabavárosa kijelenti hogy jóllehet nekie az Élővízre szüksége van ezt csak az esetre kivánja ha bizto­sítva van hogy oly esélyek nem következ­nek be, mint 1881-ben voltak. — Békés városa küldöttei pedig határozottan kijelen­tették, hogy nekik az élővízre szükségük nem volt, jelenleg sincs s igy semmiféle költséghez hozzá nem járulnak. — Gyula­városa polgármestere elismeri az élőviz szükségét s elismeri azt is hogy a csahosi munkálatok mellett a városok jövő bizton­sága teljesen remélhető, óhajtja azonban hogy mindazon érdekeltek akik az Élőviz mentén vannak, érdekeltségükhöz képest hozzájáruljannak úgy a jelenben, mint a jövőben is a költségekhez, mert az egész élővizmenti érdekeltség kissebb nagyobb mérvben részint mint élőviz — részint mint vadvíz levezetőt használja a csatornát^ A véleménynyilvánításokat Beliczey, István főispán ur, mint jóakaró hallgató rekeszté be, azon nézetének adva kifeje­zést, hogy nyilatkoznék maga az elnök, mennyiben lehetne reménye az érdekelt­ségnek ahoz, hogy az államvasut csabai indóháza érdekében és mennyivel járulna a költségekhez, részéről óhajtaná, hogy a költségvetés szerint mintegy 12,000 frtnyí költségek felét viselné. Eme nyilatkozatok után a tárgyalás más alakot öltött s megszűnt a merev opposi- tió még Békésvárosa részéről is — mely bármily határozottan ragaszkodik ama ál­láspontjához, hogy nem kell élőviz, nem akarta ezen álláspontját az értekezletre oktroyálni; az értekezlet folyamán tehát meg lett állapítva azon érdekeltség, amely az élővízből kisebb-nagyobb előnyt húz; ezek pedig Gyula-Varsánd községe, gróf Almássy Kálmán paradicsomi birtoka, a gyulai uradalom, Gyulavárosa, a gerlai uradalom, Csabavárosa, a kigyósi vadviz- csatorna-társulat, Békés városa, a békési uradalom, az állam- és alföld-fiumei vas­úti társulatok; ezek nyilvánítása után jegyzőkönyvbe lett foglalva azon nézet, hogy ezen érdekeltségnek társulattá le­endő alakítása végett Békésmegye ható­sága lenne megkeresendő, a közlekedés- ügyi miniszter ur pedig felkérendő, hogy addig is, mig az uj Élőviz-társulat meg- alakittatnék, a jelen kedvező évszak fel- használása mellett a zsilipet államköltsé­gen építtetné fel, kötelezve annak idejé­ben az érdekelteket a költségek arányla- gos megtérítésére. Utasítás a járványbiztosok számára. I. Eljárás azon esetben, lia cbolerájárvány közeled. A tapasztalat a cholera-járványoknál azt igazolta: hogy a cholera, alig észre­vehető, enyhének látszó hasmenések alak­jában lopódzik be a lakosság közzé. A tapasztalat igazolta azt is, hogy a lakosság a betegséget ezen korszakában egyáltalán nem tartja oly fontosnak, hogy annak ke­zelése végett orvoshoz fordúlni szükséges­nek látná. így aztán ártatlannak látszó has­menések által szaporodik el azon kór­anyag, mely maga után a járvány dühös kitörését vonja. ’Ebből kifolyólag mind­nyájunk közös érdeke : hogy fenyegető vagy közeledő járvány esetén minden leg­kisebb jelenségről értesüljünk, mely a köz­ség területén bárhol, bármely család köré­ben mutatkozik. Ezt pedig csak úgy ér­hetjük el, ha mindent gondosan ellenőri­zünk. A járvány biztosnak tehát legfonto­sabb és legszentebb kötelessége : 1-ör. A felügyeletére bízott házakat, minden nap reggeli óráiban egyenkint feljárni ; meggyőződést szerezni magának arról : hogy a házban lakók mind egész­ségesek-e, azon esetben ha azok között bárkit bárminő betegségben szenvedőnek találna, azt a hatóságnak azonnal bejelenti, a mely aztán az illetőt orvosilag azonnal megvizsgáltatja. 2- or. Miután népünk nem hajlandó hitelt adni annak, hogy a tisztaság elha­nyagolása már magában véve egy beteg­ség : ügyel arra hogy a gondjaira bízott házak gondosan szellőzve legyenek, semmi­féle piszok, szenny, trágya vagy korhadó büzhödt anyag a lak szobákban illetőleg udvarokon meg ne türessék s azoknak lé­teiét a hatóságnak azonnal bejelenti. 3- or. Ha azt veszi észre hogy az il­lető lakás túl van zsúfolva arról a ható­ságot értesíti. 4- er. Miután a szűkölködő szegény osztály van leginkább fenyegetve, ügyel arra : hogy az illetők mivel táplálkoznak s ha azt tapasztalja, hogy az illetők táp­lálkozása ki nem elégítő, vagy talán be­tevő falatjuk is alig van : a hatóságot e körülményre figyelmessé teszi, melynek kötelessége leend közkonyhák fellálitása által róluk gondoskodni. 5- ör. Tanyákról vagy idegen helyről betegeknek vagy hulláknak ápolás, illetőleg pedig eltakarítás végett valamely házhoz leendő beszállítását megakadályozza illető­leg megakadályoztatja. II. Eljárás azon esetben ha járvá­nyos kór mutatkozik. Az eddig szerzett tapasztalatok azt igazolják hogy a kóranyag hordozója a choleránál a beteg ürüléke ; ugyancsak a tapasztalat azt is igazolja hogy a beteg ürüléke azon perczben melyben a testet elhagyja még nem ártalmas s csakis bi­zonyos időmultával válik ártalmassá. Ebből kifolyólag : 6- or. Oda utasítja a beteget ápoló családtagot, hogy a beteg ürülékét, mind- anyiszor gondosan s azonnal kivigye ; azt azonban sem árnyékszékbe sem szemét­dombra vagy a földre ne öntse. Gondos­kodjék arról hogy ily esetben az udvar félre eső részében egy kis gödör ásassék, melyben az ürülék vasgálicz vagy carbol- oldattal vegyítve öntetik s mindanynyiszor reá egy földréteg téríttetik. 7- er. Egyáltalán a beteg körűi semmi csődülést meg ne tűrjön s az ily csődü­lést a hatóságnak azonnal jelentse be, melynek feladata leend az ellenszegülők­kel a törvény szigora szerint elbánni. 8- or. Gondoskodik arról, hogy ott, hol külön szoba áll rendelkezésre az egész­séges családtagok a betegtől elkülönittes- senek, ott hol ily külön szoba nincs, a beteg a járványkórházba szállittassék. 9- er. A beteg felüdülése esetén a de- sinfectió megtörténtét ellenőrzi, melyre nézve a járványbiztosok a községi orvosok által betanitandók lesznek; hasonlóul ellen­őrzi a fertőtlenítést a beteg elhalása esetén. 10- er. Gondoskodik arról hogy szo­bába, melyben beteg volt, vagy elhalálozás történt az illetők csak a megtörtént fer- tőtlenités után költözhessenek be. 11- er. Ügyel arra, hogy azon szobá­ból melyben betegedésvagy halálozás tör­tént seminemü tárgy, vagy ruhanemű ro­konok vagy ismerősök birtokába ne jus­son | igy a ragály tova ne hurczoltassék. Különös gondot fordít arra, hogy a be­teggel vagy talán elhalttal érintkezésbe jött fehérnemüek a mosás előtt a betegtől vágy a halottól eltávolíttatván, azonnal erősen kifiőzessenek az értéktelenebb tár­gyak pedig mint p. o. az ágyszalmája elégettessenek. 12- er. Ott hol hirtelen halálozás állt be s előzetes intézkedések nem voltak te­hetők s a halott az élőktől el nem különít­hető, a halálnak a halottvizsgáló által tör­tént megállapítása s a hullának azonnali lezárása után, a hullának a községi halot­tas kamarába leendő kiszállítását azonnal foganatosítja. 13- or. Ha a halott az élőktől elkü­löníthető, nehogy a halott kürűli csődülés a ragály terjesztőjévé váljék: a halál cons- tatálása s a koporsó lezárása után a szo­bát elzárja, annak kulcsát magához veszi s a halotatt csak a végszertartás kezdetén adja ki. E szabály alul kivételt csak azon esetben enged meg, ha az illető családta­gokat eléggé értelmeseknek ismeri arra nézve, hogy ily rendszabály alkalmazása nélkül is okszerűen járnak el. 14- er. A megtörtént eltakarítás után különösen ügyeljen a járványbiztos, hogy a halottas házaknál úgynevezett halotti torok ne tartassanak s ha oly intézkedé­seket lát, melyek oly halotti torok tartá­sára engednek következtetni arról azonnal jelentést tegyen. B.-Gyula julius 22-én 1884. Dr. Kovács István, m. tiszti főorvos. 5265/1884. Az ezen utasításban elő­irt eljárás a járvány biztosokúi alkalma­zottak által szigorúan foganatosítandó. B.-Gyula 1884. julius 22-én. Jancsovics Pál, kir. tan. alispán. A polgári leányiskola vizsgája. i. Tekintetes szerkesztő ur! Becses lapja f. évi 29-ik számában panasz­kodik, hogy a gyulai polgári leányiskola vizsgá­latáról kimerítő tudósítást nem kapott, s a mu­lasztást igénytelen személye iránt való netaláni közönynek tulajdonítja. Midőn alulírott ezen kö­zönynek létezését egyszerűen megtagadni bátor­kodom, a mulasztás okát abban a körülményben találom, hogy a vizsgálaton jelen voltak nagyobb részét az érdeklődő anyák és nő ismerősök, ki­sebb részét pedig a helybeli tanítók tevék. Már most igy a kimerítő tudósítást egyik féltől köve­telni nem lehet, a másik fél tartózkodása szintén kimenthető. Alulirótt, mint egy tekintetben sem érde­kelt, nem bátorkodtam tollhoz nyúlni olyan ügy­ben, mely érdemes arra, hogy biztosabban folyó stylussal dicsértessék meg, mint amilyen az én toliamból kerül ki. Mindamellett tehát — újra hangsúlyozom, mint egyátalában egytelől sem érdekelt — ha utólagosan egy két sorban tölelevenitem a kérdé­ses vizsgálatot: szerkesztő urnák ama hitét aka­rom megdönteni, melynek oly panaszos kifejezést méhóztatott adni. ^ A vizsgálat engem, az elért eredményt te­kintve, meglepett. Meglepett, mert tudnunk kell, hogy a nö­vendékek mindegyike más képzettséggel lépett ez intézetbe. Az építés pedig csak úgy lehetséges, ha az alap erős, ha az alap szilárd. Ezen isko­lában a tantestületnek elébb az alapot kelle egy­formán egyengetni. Bizony ez pedig türelmet igénylő, fárasztó munka. E munkában — nekem legalább úgy lát­szik — az intézet tanítónőjének — Bacsics Etelka kisasszonynak i------van legnagyobb érdeme, ki­nek ezen mankája sikeres megoldásáért, dicsére­tet mondani kevés jutalom; hálával kell neki adózniok a szülőknek, kik munkája sikerében

Next

/
Thumbnails
Contents