Békés, 1883. (2. évfolyam, 1-52. szám)
1883-09-16 / 37. szám
tatott. A ki meg akar győződni arról, hogy csekély erővel, de nagy igyekezettel sokat lehet teremteni, az nézzen be e kis múzeumba, szemlélje meg anuak csinos és értékes tárgyait, azoknak ügyes berendezését, — és kellemesen lesz meglepetve minden által, amit ott tapasztalni fog. A gazdasági egyesület muzeum bizottsága teljes elismerésünket, és a nagy közönség méltó dicséretét érdemelte ki. Most már csak egy lelkes ember álljon az ügy élére, a ki lelkesítse, buzdítsa a közöuséget, gyarapítsa az egyes osztályokat, el bizonyára oly siker fogja koronázni fáradozását, mely gazdasági egyesületünknek országos jó hírnevét egy uj a — maga nemében eddig páratlan alkotással fogja emelni. Orosházán a fogyasztási-adó bérletet a kincstár felmondotta, § az eddigi 8000 frt helyett egyszerre 15,000 írtra emelkedett a kincstár követelése, melyből egy krajczár elengedés sem szándékoltatik, mert hát valami vállalkozó kerülhetett. A község képviselőiestül' te 10,000 irtot ajánlt, csakhogy megmentse lakosait a fogyasztási felügyelők kellemetlen intézményétől. Bizony nehéz nálunk nyugodtan élni, mikor az Archimedesi csavar folyton működik! Arra nem néz a kincstár, hogy á fogyasztási-adó-bérlő két any- nyi kárt okoz a közönséguek, mint saját részére hasznot! S minden község minden évben ki van téve annak,; hogy egy jött-ment reáliczitél s polgárait legalább megzaklatja. Tót-Komlóson folyó hó 11-én este 8 órakor rablók törtek be Kocsis István házába, a gazda honn nem létében, nejétől 500 irtot elvittek s a cselédet súlyosan megsebezték. Az erélyes nyomozás csakhamar kiderité a tetteseket, s már vasárnap reggel elfogták Vasas Mátyást, távirati megkeresés folytán Csabán, s két társát meg Orosházán. A pénz nagyrészben megkerült, ezzel kapcsolatosan most nagy nyomozás folyik Tót-Komlóson, hová a rablók vitettek, — miután az a vélemény, hogy a tél folyamában történt Bzámos vakmerő betörésnek is ez a banda volt intézője. Esküdtszéki tárgyalás. Az aradi kir. törvényszék esküdtszéki termében f. hó 13-án folyt le B u r z s i k János csabai vasúti állomás főnöknek sajtópere B ó d Elek csabai kir. adóhivatali tiszt ellen. A Burzsik által inkriminált nyílttéri közlemény a „Békésmegyei Közlönyében jelent meg. Az esetet, nevezetesen, Burzsik állomásfőnök Bódot beakarta kísértetni annak idejében közölve, lapunk tisztelt olvasói jól ösmerife. Az esküdtek elé következő öt kérdés tétetett: 1. Az inkriminált czikkekben fogtaitatik-e becsületsértés? 2. Foglaltatik-e rágalmazás ? 3. A vádlott-e a szerzője ama czikkeknek ? 4. Vétkes-e a vádlott a becsületsértés vétségében ? 5. Vétkes-e a rágalmazás vétségében ? Az esküdtek hosszáé tanácskozása után a következő eredményt hirdették ki: Az első kérdésre 11 igen, 1 nem. A másodikra 10 igen, 2 nem. A harmadikra i0 igen, 2 nem. (?) A negyedikre 6 igen, 6 nem. Az ötödikre 5 igen, 7 nem. E szerint a vádlott felmentetett s vádló 55- frt költségben elmarasztaltatott. vádló ügyvéde semmiségi panaszt jelentett be. Vádlót Á r k a y Kálmán, vádlottat pedig dr. M ü 1 e k Lajos ügyvéd képviselte. — A tárgyalás hallgatói között sokan voltak Csabáról. Beküldetett. Nyilvános köszönet. Alólirt bála telt szívvel emlékszem meg f. évi aug. végső napjairól, mely időben Ignácz fiamnak a n.-váradi áll. főreáltanodába leendő elhelyezése Finta Ignácz tanár ur kezdeményezésére oly szépen sikerült a nemesen gondolkozó tanügybarátok adakozása folytán, hogy fiam még egy kis pénzt a n.-váradi tak. pénztárban elhelyezhetett, mint megmaradt összeget. Édesen fogok e sok szívességre emlékezni, s kötelességemnek tartom különösen Bak Gusztáv urnák, azután Bak, Czinczár, Deutsch uraknak az izraelita hitközségnek legmelegebb köszönetemet nyilvánítani. Finta tanár ur ezen, s ehez hasonló eljárásainak legméltóbb jutalmát keresse a felemelő öntudatban. Berger József. Hazai hírek. Az 1884-iki magyar állam költségvetés elkészült. A mérleg jóval kedvezőbben alakul, mert' az összes hiány csak 14 millióra van előirányozva, tehát 21'8 millióval kevesebbre, mint az 1883. évi deficit. Nagyobbmérvü változásokat a pénzügymi- nister nem tervez. Államjószágok eladásából 10 millió frt fog befolyni. Aranyjáradékot a minister a jövő év. folyamán csak 80 millió frt árát vél konvertálhatni, miután a konzorczium a folyó első bárom negyed évben csak 70 millió frt ára 4°/u-os aranyjáradékot volt képes átvenni A mérleg javulását a miniszter a szeszadó és a jövedelmi adó reformja által reméli elérhetni. A függetlenségi párt értekezlete a hor- vátügyben e hó 7-én tartatott meg Budapesten. A nyilatkozat két lényeges pont körül forog, mely alkotmánysértést involvál ugyan, de azért a párt opportunitási szempontból ezt ki nem mondja. Az első pont az, hogy a magyar kormány elmulasztotta a lázadást saját hatáskörében azonnal elnyomni, hanem Bécsbe ment és a közös kormányt belevonta a tisztán belügyi kérdésbe. A második pont kiemeli, hogy a királyi biztos katona és nem magyar. A nyilatkozat fejtegeti a horvát bonyodalmak főokait, melyeket a hagyományos udvari politikában keres s hangsúlyozza, hogy az adóztatási rendszer is sokat tett a nép elégületlensé- gére, pedig a horvát képviselők is hozzájárultak ezen adórendszer meggyökeresitéséhez. A szeszadó reformjáról a pénzügyminis- teriumban az o részben folyt előzetes tárgyalások megállapodásai alapján törvényjavaslat készül, mely lehetőleg a legközelebb megnyíló uj ülésszak alatt a törvényhozás tárgyalása alá fog bocsáttatni. A király Szegeden. A király okt. 14-én érkezik Szegedre s 16 án éjjel utazik el. A bevonulási utat Szegeden már megállapították. A merre a menet halad, 15 ezer ember log sorfalat képezni és pedig : a városi, állami vasúti és gőz- hajózási tisztviselők, a kereskedelmi testület, a gazdák, összes ipartársulatok és legényegyletek, az iparos ifjúság, kereskedő ifjúság, uépkörök, dalárdák, polgári és társas egyletek, a torna, csol- nakázó és korcsolyázó-egylet, valamennyi tanin- téz’et tanáraikkal és tanítóikkal és pedig a főgym- násium, reáliskola, tanitóképzőuők, a polgári fiu- és leányiskolák összes elemi fi- és leányiskolák és magánintézetek. A bevonulást diszegyenruhás pol gári lovas bandérium nyitja meg és zárja be. A pályaháznál polgári diszegyenruhás őrség képez sorfalat, a városháza előtt pedig önkéntes és városi tűzoltók és a polgárság maga tartja fenn a rendet. A Máj láth-por egyik vádlottját, Jávor Jánost szabadlábra helyezte a kir. tábla büntető tanácsa múlt szerdai ülésében. Jávort a budapesti kir. fenyitő törvényszék gyilkosságban való szövetkezet alapján helyezte vád alá, mely ellen ez fellebbezést jelentett be. A kir. tábla legfőkép azért mentette fel Jávort a vád alul, mert annak egyes részletei igazolást nem nyertek, míg az Eszterbázy házban elkövetni szándékolt cs'lek- ményre nem is terjeszkedett ki a vád. Spanga, Pitély és Berecz nem fellebbezvén, a végtárgyalás reájuk nézve a vádinditvány értelmében fog közelebb megtartatni. Aradon kegyeletes mozgalom indult meg, melynek czélja, a vértanuk kivégzési helyét egy díszes mauzóleummal jelölni meg. E czélból legközelebb gyűlést fognak tartani a mozgalom megindítói. A szabadság martyrjai megérdemlik, hogy azon hely, hol a szabadságért elhaltak, nugy tettükhöz méltón jelöltessék meg ! Külföldi hírek. Sándor bolgár fejedelem Szöbolev tábornok önkénykedéseinek gátat vetendő, dekrétumot adott ki, mely szeriut a hivatalnokok testületében ezentúl változtatásokat puszta miniszteri rendeletek által nem lehet tenni. Szobolev tábornok nem törődött e rendelettel, mire a fejedelem Grekov urat ttj minisztérium alakításával bízta meg és Szobolev tábornoknak azt parancsolta, hogy az országból rögtön távozzék. A hadügyminisztérium élén Kaulbart tábornok maradt volna meg. Erre az orosz tábornokok rendeleteket mutattak elő, melyek szerint ők még akkor se távozzanak Bulgáriából, ba azt nekik a fejedelem parancsolná és Jonin diplomácziai ügynökkel egyetemben a következő ultimátumot terjesztették a fejedelem elé: A fejedelem tartozik a korlátlan kormányzó hr- talmat rögtön letenni és az alkotmány revíziója végett a nemzetgyűlést legtovább fél év alatt ösz- szehivni, a közigazgatás kizárólag a két tábornokra hagyatván. A fejedelem e követelést határozottan visszautasította; végre azouban az e hó 4-én érkezett pétervári távirat következtében aláírta a nemzetgyűlést egybehivó dekrétumot. Milán szerb királyt legközelebbi bécsi időzése alatt uralkodónk egy osztrák ezred tulajdonosságával fogja kitüntetni. Parisban híre volt, hogy összeesküvés létezett, melynek czélja az volt. hogy a spanyol király legutóbbi ott tartózkodása alkalmával meg gyilkoltassék; a rendőrség azonban mindennemű ily kísérletet megakadályozott. Ncwyork közelében két személyvonat ösz- szeütközött; három utas meghalt, 30-an megsebesültek. Vilmos császár és Sándor czár közt kilátásba helyezett találkozás szeptember végén Tilszittben történik meg. Az ischiai katasztrófánál, a hivatalos jelentés szerint, kerek számmal két ezer ember veszett el. Pierre franczia tengernagy meghalt és ha lala nagy részvétét kelt s úgy a hadsereg, mint a kormány körében előkészületeket tesznek a Francziaország szolgálatában meghalt kitűnő tengernagy ünnepélyes eltemetésére. A krakkói Sobieszky-üiinep § hó 12 én nagyszerű és impozáns körmenettel kezdődött, melyben résztvettek Dunajevszki püspök vezetése mellett a papság, az egyesületek, a ezébek, az összes testületek, hatóságok, egyesületek, az egyetemi ifjúság, a tanárok díszben, dr. Weigei polgármester az összes városi tanácsosokkal és az idegen küldöttségekkel, köztük a lengyel tar- tománygyülési klub küldöttsége az olasz közoktatásügyi miniszter küldöttjei, a lembergi egyetem küldöttei, Zyblikievicz tartományi marsál, dr. Smolka, számos képviselő és az arisztokráczia tagjai, mindannyian szinpompás nemzeti öltözetben. A menetben voltak az evangélikus és a zsidó hitközségek elöljárói is. A bécsi ünnepek. Becs Dagy fénynyel ünnepelte e hó 12-én a török ostrom alól ielszaba (litásának kétszázéves emléknapjait. Egyik ünnepélyes mozzanat az uj városház zárkövének letétele, mely az uralkodó család jelenlétében folyt le. Ugyanekkor nyilott meg a történelmi kiállítás. A városház ünnepére hivatalosak voltak Európa számos nagy városának polgármesterei. Páris és Berlin udvariasan kijelentették, hogy nem küldhetnek képviselőt. — Az osztrák reform-egyesület a maga részéről szinte mogülte a törők-ostrom emlékét, Dr. Pattai Róbert elnök tartott hosszn beszédet, melyben sok politikai és antiszemita ezélzat volt. Szónoklata végén a tiszta, hamisítatlan keresztény érzületet dicsőítette és kijelenti, hogy az egyesület jelszava : „in hoc signo vinces“ és ezzel fognak küzdeni és ha kell, meghalni is. A beszéd után az osztrák néphymnuszt énekelték. Irodalom és művészet. A költészet kedvelőinek. A világirodalom kritikája szerint, a nemzetek legnagyobb költői sem képesek utolérni, sőt még csak meg sem közelíteni a zsoltárköltészetet. Különös, vagy tán tér mészetes, ha utói nem érhető magasból ered a ránk maradt költemények e legrégibb gyűjteménye, a költészet legelső forrása I I mint mondják, örökké üde forrás, kimeríthetetlen kincse életünknek, gyógyerejü balzsamos kötés, sebeinkre legalkalmasabb; költészet, melyben a kellem és fön- ség elsőségért vetélkedik; könyv, melynek olvasásával más könyvé föl nem ér. De hol a szó és hasonlat, mely méltán megismertesse azt. Szereted a Petőfiek merész szabadságdalait ? a világ öltészet legvakmeröbb szabadsághymnusai gyönge gyermeksirás e költemények mellett. Szereted a szerelés lyrát, nem veted meg a Petrarkákat? tekintsd a Pátriárkák korát, a mi Romeo- és Júliáink minden érzelmei együtt véve sem nyújtanak oly szerelmet, csodálatot és költészetet, mint az egyetlen Énekek Éneke. Szereted Lochlin leányát fájdalom-dalával, az ősi bárdokat ködös homályos énekökkel? csak Sión leánya, csak Babylon szomorú füzének hárfái múlják azt í lül. S/.ereted a nagyot s az istenit ? Homer legistenibb magassága oly alant marad a zsoltárok költészetétől, mint az ember szelleme az Isten szellemétől. Mondja La Harpe. A zsoltár-költészet múltban és jelenben, gyönyörben és keservben, szabadságban és rabtájda- loinban, féuybeu és homályban, mennyben és po- kolbau felülmúl minden emberit, pedig megérti még a kisded is, s megisteniti a lángelméket is. lm egy indoka az embennilliók azon hitének, mely szerint e költemények szerzője nem emberi erő, hanem isteni Lélek. írói az emberiség legelső látuokai, költői, királyai. Legtöbbjét Dávid irta. Minden századok s műveltebb nemzetek óhaj- ták saját költészetüknek megszerezni. Os izrael halhatatlan büszkesége, .Róma rítusának legdrágább gyöngyszeme, az uj reforma- liunak páratlan ékessége. Leghíresebb, legmagasztosabb mű, mely a századok folyamában, a nemzetek költészetében valaha megjelenhet. Hazánk s költészetünk ezredéves oltárainál ki nem óhajtaná az öröklőt e költészetét bírni s látni, mint kelnek föl négyezredéves árnyaikból az őskor lelkei, látnokai, félistenei, hogy költészetünk ifjabb Geniusával kezet szorítsanak. Fönt jelzett mű, Dávid király neve alatt összegyűjtött mind a százötven zsoltár magyar verses fordítása a m. tud. Akadémia f. évi febr. hó szépirodalmi osztály-gyüléséD kifejezett óhaj szerint sajtó alá rendeztetvén, legközelebb meg fog jelenni. Nem idézhetem szerénytelenség nélkül azoD bírálóim magasztalásait, kik e fordítást a leghíresebb franczia fordítás fölé, sőt mi még egy nemzetbeli verses zsoltárfordítást sem ért, teljesen az eredeti mellé helyezik, dallamos verseiben az eddigieknél művészibbnek, költészetünk díszének, irodalmunk valódi nyereségének tartják, miért is csak röviden utalok a kitüntetésre, melyben fordításomat egy Greguss Ágost, Gyulai Pál, Szász Károly, Tárkányi Béla, Tumor Ferencz, legjelesebb kritikusaink, szépészeink, műfordítóink, szakavatottak, egyesek és társulatok, élükön maga a magy. tud. Akadémia részesiték. E'.rodévi ünnepünk előtt mint ünnepi áldozatot fogadd hát Nyájas Olvasóm a költészet első és négyezredéves forrásából az Örökkévalót! Hogy pedig e mű mielőbb mint ünnepi, már mint újévi úján íék megjelenhessen, a megrendelést mielőbb, a gyüjtőiveket f. évi szeptember hó végéig, s a kb. 20 ívnyi kötet árát, 2 frtot a könyv utánvételével kérem beküldeni. Gyűjtőknek tiz után tiszteletpéldány küldetik. D Adony, Fehér m. 1883. augusztus havában^ Kálmán Károly. A „Képes Családi Lapok“ 50-ik számának tartalma : Apáczának szánták; elbeszélés (folyt, köv.) irta Szépfaludi Ö. Ferencz. — Végszó; költemény, irta Hajós Izidor. — Az elkésett levél: beszély (vége köv.), irta Varsányi Gyula. — Letűnt osillag; rajz. irta Szelim. — A koponya-eltorzításról. — Korai hervadás; elbeszélés (vége), irta Halász Ferencz. — Heti tárcza; (Az operaház énekesei.) kg. — Beteg család; vig beszély, (vége) közli Phi- lantrop. — A „Trinkeid“ ; igen okos czikk, melyet mindenki olvasson el. Mutatvány a Mehner Vilmos kiadásában 1884 évre megjelenő „Képes Családi Naptár"-ból — Kép- magyarázat. — Mindenféle. Képeink: A legendák könyve. — Közelgő zivatar. — A bécsi nemzetközi villanykiállitás. — A koponya-eltorzításról (Három ábra) Melléklet: A „Valéria* czimü regény 161—179 oldala. A borítékon . Heti naptár. — Sakk-talány. — Vers-talány. — Szám-rejt vény. — Talányok megfejtése. — Megfejtők névsora. — Kérdések. — Feleletek. — A kis lottó húzásai. Hirdetések. Előfizethetni : Mebner Vilmosnál, Budapest. IV. kér. papnövelde utcza 8. sz. Egész évre 6 frt, fél évre 'A frt, negyedévre 1 frt 50 kr. Bródy Sándor „Nyomor* czimü életkép kötete melynek „Harcz a boldogságért* cziih alatt még február hó végén kellett volna megjelennie az Írótól nem függő okok miatt a jövő hóban íog líévay Testvéreknél Budapesten megjelenni s az előfizetőknek nyomban szétküldetni. Közgazdászat, ipar, kereskedelem. A vaj készítése franczia módon. Francziaország legtöbb vidékén a vajat következő módon készítik, melyet mindenfelé igen czélszerünek tartanak. E m"llett a köpülés nemcsak hamarabb megy véghez, de a vajproduktio is nagyobb lesz, 8 font vajnak való tejfelbe egy kanál eczetet és ugyanannyi jó pálinkát (15—18°-ost) tesznek. A vaj ize még akkor se változik, ha az eczetből többet is veszünk. A tejfel bőmérséke legyen legalább is 18—19° R. Lehet azonban melegebb is. A ki próbát akar tenni, tegye azt először csak kevés tejfelen. A szöllömüvelésnek, s különösen a Dana és Tisza közötti rónán fennálló bomoktalaju szólj löskerteknek, mint nemzeti vagyonnak s adóalapnak megvédése tekintetéből, — Kecskemét város közigazgatási bizottsága, következő intézkedések megtétele iránt tett előterjesztést a kormányhoz: 1. A mesterséges bőrgyártás vagy egészen betiltassák, vagy a legszükségesebb korlátok közzé szorittassék. 2. A vizzel feleresztett szesznek, mint a pálinkának kimérése, általábau eltiltassék, s a szesz elárusitása csak iparczélokra engedélyeztessék. 3. A borfogyasztási adó megállapításánál, a hegyi szőlők és jszőlőskertek, főleg a futóhomok megkötésének czéljából ültetett szőlők termése közt, a homoktalaju szőlők védelmére, megkülönböztető módosítás rendeltessék el és végül 4, hogy az uj kataster megalkotásánál, a tiszta jövedelem kiszabására nézve a vidék-, talaj-, a forgalommi- nőség, és termelési viszonyokhoz képest, méltányos és igazságos arány állapíttassák meg. Lóárverés a magyar királyi állami ménesekben. A földmivelés-, ipar- és kereskedelmi minis- terium közhírré teszi, hogy kisbéri, bábolnai és mezőhegyes) magyar királyi ménesekből, részint számfeletti, részint kisorolt lovak, s a raezőhegyesi gulyából egyúttal gulyabelyi tenyész marha is, nyilvános szóbeli árverés utján azonnali készpénz- fizetés mellett, fognak a legtöbbet Ígérőnek eladatni, és pedig Kisbéren f. évi szeptember 27-én Bábolnán szeptember 28-án és Mezőhegyesen okt. 4-én és 5-én. Az árverés mindegyik ménesben a jelzett napon 9 órakor kezdetik meg. A megvett lovak az árverés után még nyolez napig a vevő költségére az illető ménesben maradhatnak, mely >dő alatt minden eshetőség a vevőt terhelt. A mezökovácsházai gyüinölcslelepröl, melyet általában Magyarország első gyümölcstelepének ismernek, a „Pesti Napló;“ a következőket írja : Bereczki Máté mezü-kovácsházai gyümölcs telepe, melyet 20 év előtt alapított és azóta Magyarország legelső minta gyümölcstelepévé nevelt, veszélyeztetve volt, a mennyibeu a kincstári birtokot, melyen a gyümölcsös áll, a jelenlegi bérlő, a felemelt bérletnél fogva nem hajlandó újból kivenni. Az országos magyar és az erdélyi gazdasági egyletek e gyümölcsészetünk megmentése érdekében a kormánynál tett lépései eredményre vezettek, amennyiben a kincstár és a bérlő között, kölcsönös engedmények alapján, a bérlet 10 évre újból megköttetett, s e szerint Bereczki gyümólcstelepe 10 évre ismét biztosítva vau. A csemege szőlő eltevéséröl. Az eltevésre szánt szőlőfürtnek lazának kell lenni, a bogyónak pedig húsos, ropogós és inkább vastag, mint vékony héjjal kell biruia, ilyen tulajdonsággal bir- nak a következő fajok, u. m.: genuai, muscat alexandrie, frontikán, lunel, blac szagos, vöröspiros, zöld vagy sárga, pécsi vagy szegzárdi és smyuai muskotály, fehér damaskusi, cornichon blanc, fehér szendrői, szemendriai, kék trolinál, a török mozsola, piros bakator, a rózsa szőlő, beregi rózsás, piros dinka. fekete jerikói, a gyöngy szőlő és a kecske csecsüeknek majd minden faja. Az eltevésre szánt szőlőt szép tiszta, napos és ^száraz ielőlién a tulérós előtt kell leszedni, nagyon kell kerülni azt is, hogy közte csak egy szem rothadt, avagy megrepedt szem is találkozzék, nehogy ettől az ép szemek megnedvesedjenck, vitel közben a rázástól niegóvundók és a leszedés után száraz, meleg helyre teendők. Az eltevés módjai különbözők, mint például: némely helyen a fürt végénél köttetnek rá a fonalak avagy gyékény- szálak és természetellenes állásba hozva párou- kint aggattatnak fel abroncsra, vagy a már vízszintesen elhelyezett léczekre, mely léczek czél- szerübbek, ha gulaalakban vannak elhelyezve, minthogy ekkor több fürtöt lehet rajok aggatni. Más helyen pedig méter hosszúságú galagonya (tüske) vagy szilvafa hajtást vesznek, a melynek oldalán levő hajfások egy czentiraéerre visszavágatván mindannyi csapot képeznek; ezen csapokra aggatják fel a kocsnál már rövidre összekö-