Békés, 1882. (1. évfolyam, 1-53. szám)

1882-11-05 / 45. szám

józan politicusnak éá minden felvilágosult zsidónak vágy tárgya: értem, azt a zsidók lelkében is élénken élő óhajt, hogy tenni kell valamit akár állami, akár társa­dalmi téren, hogy a zsidók elszige­teltségének vége legyen. Arról a speciális vitáról, amely dr. Kovács ur és dr. Fükszel barátom között lefolyt, szólni nem akarok, a vita sokhelyt igen abstract tudományos térre vonult, amelynek egyéb haszna alig van, mint az hogy a fogékony olvasónak nagy gyönyö­rűséget okozott és Kovács urnák azt az elégtételt adta meg, hogy megbámultuk mély tudományos képzettségét, a tekinté lyektől teljesen független egyéni genie-jét és igazán őszintén fájlaljuk, hogy ő, mint egy nem gunyoros, de a szó nemes értel­mében vett „vidéki nagyság“ nem érvé- ynesitheti nagy tehetségét ott fenn az in­téző körökben, ahol neki a leghivatottab bak között is méltó helye volna. Mi müveit zsidók már pus tán ama kijelentéséért is nágy köszönettel tartó zunk dr. Kovács uvnak, hogy ő nem rabj azon már-már népszerűvé váló felfogás nak, mintha a zsidók minden hibája faj hiba volna. Dr. Kovács ur hajlandó el ismerni, hogy az úgynevezett, „zsidó-bű nők“ nagyobbára az elnyomatás, a zsar nokság következményei és ő a zsidók kö zött nem is kivételesen, de általános ságban ismer egy művelt, becsületes hazafias elemet és üldözendőnek, illetve állami és társadalmi kényszerrel megvál- toztatandónak a zsidóságnak csak azon — sajnos és való igaz, hogy még mindig nagy számbeli túlsúlyban lévő — elemét jelöli ki, amelytől bizonyára én és dr. Fükszel barátom is nem kevesebb szánó megvetéssel és a müveit ember jogosult undorával fordulunk el, mint maga dr. Kovács István ur. Ha ama kérdésbe — mint igen mély és messze vezetőbe — hogy „a zsidó val­lás kiállotta-e a bölcsészet tüzpróbáját — én nem is akarok e czikkecske szűk ke­retében bocsátkozni: annyit igen szívesen concedálok dr. Kovács urnák, hogy nem tagadható tény, miszerint a zsidó-vallás, úgy amint tényleg fennáll és úgy, amint azt a középkori sötétségben tarkáló és alantas gyűlölettől áthatott fanaticus rab bik minden szabad eszmét és modern sza­bad társadalmi mozgást lenyűgöző békóvá alakították: teljesen ellentétbe jutott az már a modern élettel. Igen uraim, én erős meggyőződéssel vallom és irom le e sorokat, mert nekem, aki hazám verőfé­nyes múltjában találok lelki üdülést, semmi kedvem többé a bosszúálló Isten haragját hívni ki a zsidók minden ellenségére, se pedig az elpusztult jeruzsálemi templom helyreállításáért és a régi zsidó nagyság ért, hatalomért imádkozni és inkább nemes öntudatban keresek leik üdülést, semmint — hogy a fanaticus rabbinusok által előirt és előttem idegen érthetetlen ritust kövessem. És százezer ilyen modern zsidót is merek, csakhogy ezek nem mernek nyil- tan szólani, lenyűgözi őket a családi é: rokoni félreértett és hamisan felfogot kegyelet Tudom, hogy sokáig fog még tar tani az a reform, a mely a zsidók kézé ről leveszi e vallásos békót, de, hogy ezt siettessük, csak mondjuk ki nyiltan, hogy addig is csak annyiban maradunk zsidók mert és amennyiben zsidóknak szü lettünk. Inkább a modern értelemben vett „vallást a lanság,“ mint egy értelmes embert mélyen lealázó értelmetlen, a ha­ladást, igaz hazafiságot, polgári köteles­ségeket nem respectáló vallási rítus!! És most újólag köszönetét szavazok dr. Kovács urnák, akinek remek czikké- ből kölzsönöztem az erőt, a bátorságot és e nyíltságot, amely oly régóta viv harczot lelkem nyugalmával. Dr. Bácskai Albert. A bírósági joggyakornokok helyzete. Becses lapja f. év 43 ik számában a fenti czim alatt egy czikk jelent meg, melyre szives volt tek. szerkesztő ur eltérő véleményét egy utóirathan elmondani. Minthogy az, kit ez köz­vetlenül illetett volna, eddig nem tette, engedje meg, hogy ez utóiratra becses lapjában reflek tálhassak. Az ügy — azt hiszem — elég fontos, az igazság elég érdemes arra, hogy róla beszél­jünk és egymást meghallgassuk. Nézetem szerint, minden dolgot több szem­pontból és- — e szempontok különbözőségénél fogva — többfélekép lehet megítélni, és logikai lag s ama szempontokhoz viszonyban, melyekből ellenőrből, Finta Ignátz jegyzőből; s iíj. Húszba Imre és Murvai András választmányi tagokból alakított bizottság küldetett ki. Az állandó póttartalékosok besorozására a cs. kir. 68. gyalogezred hadkiegészítő parancs­noksága által Békésmegye területére f. hó 20-23-ik napjai tűzettek ki, a mikor is az 1852—1860. évben született póttartalékosok Csabára, mint hadkiegészítési parancsnoksági székhelyre bevo­nulni kötelesek. A honvédség köréből. A helyben állo­másozó bonvédtisztek közül az őszi előléptetés alkalmából Fürdők István százados ur őrnaggyá, br, Taxis József lovas főhadnagy ur századossá lön előléptetve, Kulik N. badapród pedig had­nagynak neveztetett ki. Áthelyezés. Dörner Ferencz m. kir. hon­védhuszár főhadnagy s a helyben állomásozó 1. huszárszázad parancsnoka Jászberénybe, Kind- íovics János gyalog és Gyertyánfiy Kálmán hu- szarszazadosok pedig — előbbi Debreczenből utóbbi Jászberényből Gyulára helyeztetett át. A mily örömmel vettük a társadalmi köreinkben előnyösen ismert Kindlovics és Gyertyánfiy szá­zados urak visszatértének hírét, sokkal nagyobb fájdalommal értettük meg azt, hogy Dörner Fe- f rencz főhadnagy ur, ki igazi katonás magatar­tásával, férfia-i, lovagias jellemével és megbecsül­hetetlen baráti érzelmeivel társas köreink meg- érdemlett szeretetét és tiszteletét kivívta, kő­nkből eltávozik. Kívánjuk, uj otthonában is oly baráti körre találjon, mint a milyentől — a viszontlátás kölcsönös reményében — itt elbú­csúzik. Rendőri hír. Búj Péter remetei tanya lakos istállójából a múlt hét szombatjáról va­sárnapra virradó éjjel 5 lovat elloptak. Rendör- égünk a lovakat a Gy.-Vári határban bitang­ára eresztve megtalálta, a lókötőknek azonban még nem jött nyomára. Dinit héten a németvároson több helyen betöréses tolvajlási eset forduit elő. Többek közt Szabó Antalnál, Fr.edrich Györgynél, Gróh József­éi stb. Szabó Antaltól 78 frt készpénzt vittek el, többi helyről ped’g ruhanemüeket és más ház­ingóságokat. A rendőrségnek sikerült a gonoszte­vőket Szilagyi Antal és Szekendi György szemé­lyében feltalálni, i a lopásokat kiderítvén, a tet­teseket átadta a kir. ügyészségnek. A gyulai sport club elnöke a múlt héten két Ízben is ülésre hívta össze a választmányt, az ülést azonban a tagok megrovásra méltó rész- vétlensége miatt meg nem tarthatta. Sajnálattal tapasztatjuk, hogy ezen, az év elején nagy lelke­sedéssel megalakított, s társadalmi életünk élén­kítésében valóban hálás szerepre hivatott egylet elete oly tüneteket kezd mutatni, melyek a gyulai torna egylet, tűzoltó egylet, dalárda stb. szomorú sorsát juttatják minduntalan eszünkbe. Kövér László egyleti elnök páratlan ügyszeretettel s ál­dozatkészséggel csügg a club jövőjén, s minden kitelhető módon és eszközzel igyekszik annak te­vékenységét újból felvillanyozni, miért közönsó. günk legmelegebb elismerését érdemli; a tagok közönyén azonban minden igyekezete hajótörést szenved. Értsenek róla, a k^ket illet, és — tegye­nek róla! A néptanító urak figyelmébe. (Bekül- detett.) Azon zsivajt, melylyel az apró iskolás gyermekek a délelőtti s estefelé való órákban iskolából hazamenet városunk megszokott csendjét eltöltik, a gyermeksereg tulcsapongó életkedvének tulajdonítván, ezen jelenségen nem botrány kozunk meg ; de ezért már határozottan felelősségre vonjuk az illető tanító urakat, hogy ha — mint gyakran láttuk — az aprósereg va­lamelyik csendes bolonddal, a milyen, mint min­denütt, Gyulán is kerül, összetalálkozván, azt a járókelők méltó megbotránykozására inzultálja, csufnevekkel illeti, göröngyökkel üldözi, s magát annak gyámoltalan viseletén delectálja, A huma­nizmus, a szerencsétlenek iránti szánalom nemes érzelmét igyekezzenek a tanító urak a logébony érzületébe beoltani ! Ha ezt teszik, kétszeresen betöltik a népnevelés ügyében vállalt magasztos feladatukat I mert nem elég a gyermekeket az irás-olvasás ismeretére megtanítani, — lelkületűk nemességének kiképzésében áll a tanitó legszen­tebb és leghálásabb hivatása. Yonatkésés. Lapunk zártakor értesültünk, hogy a tegnapi pesti vonat Csabára — a csaba- n.-váradi vonat elindulásáig nem érkezett meg, minek következtében tegnap délután a pesti la­pokat nem kaptuk meg. Helyreigazítás. Finta Ignátz tanár urnák lapunk mait számában „Schwartz, Ungvári és Réh“ czim alatt megjelent czikke 17. számában egy sajtóhiba fordul elő. (Mintha Ungváriné küldte volna a ezédulát) helyett olvasandó : (Mintha Ung váriné küldte volna a cselédet); mit be­küldő felkérése folytán ezennel helyreigazítunk. Nyilvános köszönet. Nem mulaszthatom el b. lapjában is, — úgy magam, mint családom nevében dr. Dubányi János megyei alorvos és dr. Hofier Sámuel honvéd főorvos uraknak, de legfőképen dr. Kovács Károly városi helyettes orvos urnák, — ki fáradhatatlan, lelkiismeretes izonyos dolog szemügyré vétetett, mindenik ité- t helyes lehet. Tagadhatlan azonban, hogy mindazon szem­ontok, melyekhez bizonyos vitás kérdés viszo- yitbató, soha sem egyenlően fontosak, hanem gyik a másiknál vagy általánosabb értékű, vagy lárendeltebb jelentőségű. Hogy pedig a legálta- ínosabb értékű vagy legkevésbé alárendelt je- mtőségü szempont és az erre állapított Ítélet íindig döntőbb a többinél — az minden kétsé- ;en felüláll. A birósági joggyakornokok helyzete is két, különböző szempontból lön megítélve. Chrisztó Miklós ur czikke a következő okos- :odáson alapul. : Az igazságszolgáltatás nagy in- ézraénye megvan és föltétlenül szükséges. Föl-1 idata : az igazságot valóban és lehetőleg teljesen dszolgáltatni, mi a bíróban nemcsak arravaló, sülönös tehetséget, hanem különös képzettséget Is tételez fói. Minthogy pedig az igazság való­ságos és lehetőleg teljes kiszolgáltatása elenged­heti™ követelmény, az arravaló különös tehetség ás képzettség pedig csakis gyakorlat által fejt­hető ki, illetőleg szerezhető meg, és minthogy az igazságszolgáltatás föladatával ellenkezik, hogy a biró a peres feleken iskolázza magát, szüksé­ges, hogy birósági joggyakornoki intézmény ál­líttassák föl; szükséges, hogy a birósági jog­gyakornokok jól, illetőleg úgy fizettessenek, hogy azok abból tisztességesen megélhessenek. Az ily fizetés többeket édesgetne birósági joggyakorlatrs és több jó bírónak való lenne. Ez pedig a jc igazságszolgáltatásnak érdekében áll. De most ‘ Most csak az lesz birósági joggyakornok, ki i velejáró 25 frtra nincs rászorulva vagy kinek mái nincs testének-lelkének hová lenni.' Azokra nézvi tehát, kik keresményükre vannak utalva, e té: csaknem ínegközelithellenné van téve. Pedig a: ilyenek képezik a többséget és a szegény em ! herben is lehet tehetség — jó bíróvá lenni. A tek. szí rkesztő ur utóiratában pedig : lényeget — ha jól értettem meg — a követkéz' okoskodás képezi. A joggyakorlat iskola, melyr az illetőknek szükségük van, ha ügyvédek vág birák akarnak lenni. Szerencse hát, hogy mé nekik és nem ők fizetnek. íme, a két különböző szempont. Azt hiszen elég világosan kitüntettem. Ámde már most melyik a kevésbé alárer delt jelentőségű vagy általánosabb értékű szem pont ? A Chrisztó Miklós űré. Az igazságszolgáltatás intézménye föltétli nül szükséges az emberi társadalomnak. E né kül jogrend nem képzelhető. De a joggyako nokság, ügyvédség vagy bírói állás az egyénne uem föltétlenül szükséges. Ha biró vagy ügyvt nem lesz valaki, lesz belőle más. És mégis megé Hanem mi lenne az igazságszolgáltatásból, 1 kiki más pályára adná magát? Pedig arra, mii intézményre, még akkor is szükség lenne, ha társadalom csak szabókból, csizmadiákból és mi kéz- vagy földmivesekböl állana. Az igazságszolgáltatásnak, mint intézmén nek, sokkal nagyobb szüksége van bíróra, mi az egyesnek a birói állásra. Annak szüksége l róra feltétlen, ennek a birói állásra csak eseti ges. Ki sem azért tanul jogot, mert szüksége v: a- birói vagy ügyvédi állásra (hiszen más pály. is megélhet), hanem tanul azért, mert az iga ; ságszolgáltatás intézményének szüksége lehet r< j. Nem azért vannak jogiskolák, nem azért csir az állam ügyvédet és birót, hogy a jogtudók me . éljenek, hanem mert a jogtudókra szüksége ví A fa nem azért hoz gyümölcsöt, hogy < t megegyék, hanem az emberek tenyésztik a gy c mölcsfákat, hogy gyümölcsöt ehessenek. És , nemes gyümölcsöket akar enni, annak fáradn- erőt és pénzt áldoznia kell és oly fákat neveli mely ily gyümölcsöket hozni képesítve van. M t nincs fa, mely törekednék: megehető gyümöle | teremni — önmagának. A további következtetéseket ezek után- azt hiszem — bátran a t. olvasóra bizhatom. Török Janói £ ^_____^»I s Gynlaváros képviselő testül«“ f" f. évi novemberhó 7-én, azaz kedden délelőt órakor a városháza termében közgyűlést tart L; vetkező tárgysorozattal ; 1. Polgármesteri jelentés. 2. Az ártérfejlesztő küldöttség jelent ti a körösszabályozási költség kivetése tárgyába] ss 3. A jogi szakosztály jelentése, a kész ;y ben tartandó árvatári tőkék mennyiségének z- vesbitése tárgyában. je 4. Ugyanazon szakosztály jelentése, a k- zalási szabályrendeletre leérkezett megyebiz is, sági elutasító határozatra, il- 5. A köznevelési szakosztály javaslata, iparos tanonezok oktatására, n- 6. Ugyanazon szakosztály véleményes je iél tése ogy kereskedelmi ösztöndíjhoz hozzájár ti tárgyában. öl 7. A közrendészeti szakosztály javaslat: )si belterület szabályozása, járdák építése, és ellen advizek levezetése tárgyában. Imre 8. Ugyanazon szakosztály jelentése, a pej- alaki vizek levezetésére szolgá’ó vészéi áteresz pá“an-„ a cs. 9. Időközben érkezendő ügyek. noks Dobay János, napj polgármester. évbe-------------- hadi Me ghívó. A bihar-békési egyesitett vizszabályozó és “ás nentesitő társulat érdekeltségét, alábbi indít- alki ly tárgyában, f. évi deczember 4-én délelőtt br, órakor, Szalontán, a városházánál tartandó Jjffl idkivüli közgyűlésre tisztelettel meghívom. nag Szalonta, 1882. nov. 3. Ercsey Sándor, s. k. ve<* társ. alelnök. hús Indítvány. jjj Tehetve, hogy a bihar-békési egyesitett utó «szabályozó és ármentesitö társulat jelen szer- mi] izete a társulati igazgatást egyfelől fölöttébb elő shézkessé, bonyolu'ttá és lassúvá, másfelől az za( ;yis súlyos terhek alatt gerjedő érdekeltségre fáj, szve nyomasztóan költségessé teszi: reI határozza el a társulati közgyűlés a tár- ilati szervezetnek oly átalakítását, raelyszerint j,et s öblözetek — pénzügyi különválásuknak érin- J| itlenül hagyása mellett — az igazgatás tekin- rül stében teljesen egyesittessensk és válasszon 0|^ »yenlőeD minden öblözet érdekeltjeinek sorából vjf gy hat tagú bizottságot, mely a társulati elnök cs, agy alelnök elnöklete alatt az alapszabályokat legfelelüleg átdolgozza s azokat ogy azonnal |a] sszehivandó rendkívüli közgyűlés elé terjessze. s£ Beadja : Tisza István, mint a Tisza család sé s Tisza Kálmán képviselője. jé m Újdonságok. b< Békésmegye közigazgatási bizottsága f. §. tavi ülését holnap, november 6-án tarja meg. D| A megyei alispán nyílt rendeletben érte- ^ itette a járási szplgabirákat, hogy a megyei jB itak felmérésével és kilométerezi'sóvel a kir. Tl spitészeti hivatal részéről Józsa Pál kir. mérnök |j gyakornok bízatott meg. |"< Békésmegye alispánja a felállítani szán- lékolt megyei szeretetház alaptőkéje g avára a közeledő farsangon a megyeháza tér- a neben egy nagyobb szabású tánczvigalotn tar- v rását határozta el, s annak kivitelével Márki jj Lajos főjegyzőt, ilj. Jantsovits Pál aljegyzőt és s Körös Kálmán alpénztárnokot bizta meg. A ne- y mes czélt tekintve, bizonnyal egész megyénk kö- g zönsége hozzá fog járulni a tervezett tánezvi- j galom anyagi és „báli“ sikeréhez. s A városi tanács múlt szombaton tartott [ ülésében elhatározta, hogy a tiroli árvízkárosultak ( javára a tanácsosok szívességének igénybe vétele j, mellett házanként gyűjt adományokat. , Halottak napja. November első két nap- < ját az egyház és a szokás a halottak emlékének j szenteli. A halottak csendes nyugvóhelye ilyenkor , virágos kertté válik; virágos kertté változtatja a | komor sírokat a szeretet, a hála, a kegyelet. A temetők, egész éven át oly szomorú képei a mu- , landóságnak, e napokon megtelnek az élők csoportjaival, kik — szegény és gazdag, öreg és ifjú egyaránt — felkeresik, felkoszoruzzák, kivi­lágítják szeretteik sirhalmát. Nálunk az idő kivá­lóan kedvezett a temetői látogatóknak; gyönyörű, jveröfényes, meleg nap sugárzott alá a sirkertek hervadozó lombjaira. A temetőkben, kivált nov. 1-én délután szokatlan sokaság hullámzott fel s alá; | rom. cath. belvárosi nagytemplom ájtatos közönsége 4 órakor processioban vonult ki a nagy- magyarvárosi temetőbe, hol Göndöcs Benedek apát plébános ünnepi praedicatiót tartott a halottak emlékezetére. A földművelés-, ipar- és kereskedelem­ügyi minister kőrrendeletileg értesítette a tör­vényhatóságokat, hogy miután az ipartörvény ér­telmében iparosainknak és kereskedőinknek is úgy saját, mint mások készítményeire nem csak lakhelyükön, hanem azon kívül is megrendelése­ket gyűjteni jogukban áll, s miután az ipartör­vényben foglalt azon korlátozás, hogy az említett készítmények eladása a telep, vagy fióktelep he­lyén kívül csakis heti, vagy országos vásáron esz­közölhető, a megrendelések gyűjtésére nem vo­natkozik, ezen utóbbi foglalkozás — szabályszeri bejelentés kötelezettsége mellett — bármikor gya­korolható; Miután továbbá „házaló-kereskedés“ alatt az árukkal helységröl-helységre és házról-bázra járva űzött kereskedés értetik, en­nélfogva árukra teendő megrendelések gyűjtése ■ házaló kereskedésnek nem tekinthető. Az újvárosi olvasókör f. hó 1-én választ- s mányi ülést tartott, s elhatározta, hogy f. hó 26-án saját helyiségében, bázvételi alapja javára zárt- - körű tánc/.vigalmat rendez Ugyanezen ülésben a s zárszámadások, I a jövő évi költségvetés elkészí­tésére Sánta Gábor alelnökből, Dutkay Béla ügyész- i bői, Kertész András pénztál jókból, Makai István

Next

/
Thumbnails
Contents