Békés, 1874. (3. évfolyam, 9-51. szám)

1874-07-12 / 28. szám

Harmadik évfolyam. ______________28-ik szám._______Gyulán julius 12-én 1871. Sz erkesztőségi iroda: Dobay János könyv­nyomdája, saját házában. Kiadó hivatal: Winkle Gábor könyv­árus üzlete, főtér, Prág-ház. V J BÉKÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Hirdetések felvétetnek Gyulán Winkle Gábornál és a szerkesztőségnél. — llirdetésdij : 50 szóig egyszeri hirdetés­nél 60 kr., 100 szóig 1 frt., kétszeri hirdetésnél 25%, háromszori hirdetésnél 50% elengedés. — Nagyobb hirdetéseknél mél­tányos árelengedés. — Nyilttér Garmondsora 10 kr. Megjelen hetenként egyszer, minden vasárnap. Előfizetési dij: Három hóra . 1 ft Hat hóra . . 2 ft Kilencz hóra . 3 ft Egy évre . . 4 ft Népkörcinkröl. (Vége.) Mint nálunk, úgy máshol is van­nak a népnek barát. i, ezek pedig két­félék, mint a szavak is kifejezik, olya­nok, kik a népet szeretik, s olyanok ki­ket a nép szeret, mindkét faj a nép ba­rátja. — Mindkettőnek me:.r van a maga indoka: miért szereti valaki a népet, s miért szeret valakit a nép. Vannak ezen kivül, kikben e kettő egyesül. Kik tartoznak az első fajhoz? ta­lán nem nehéz megfejteni, megfelelnek erre a választások. Ilyenkor a népkörök hemzsegnek az „úri“ emberektől, vá­lasztások után konganak a termek. Ezek­nél a nép eszköz, s ezek az emberi mél­tóságon halálos bűnt követnek el: esz­közzé alacsonyitják le az embert. Sze­retik-e aztán ezek a népet? Én alig hi­szem. — Azok aztán más tekintet alá esnek, kiket a nép szeret, mert valakit szeretni egyenesen az Ízlés dolga. Kjk a népet magáért a népért sze­retik, s kiknek önzetlen jóakarata a nép rokonszenvét megnyerte, azok álljanak elő, s érvényesítsék befolyásukat a nép- korök újjáalakításánál, ne kíméljenek erőt és buzgalmat, hassanak oda, hogy inegértessék a néppel e körök valódi hi­vatását, keressék fel e köröket minél sű­rűbben, 8 tanítsák meg a népet: azon- törvényekre, melyek a min­dennapi élet eseményeivel találkoznak, melyek ismerete nélkül anynyi kellemet­lenség, perpatvar és sokszor komolyabb bajok adják elő magokat, s melyeknek nem ismerésével senki sem mentheti magát; tanitsák meg a népet, hogy a törvényt tisztelni, a törvény végrehajtóinak engedelmeskedni polgá­ri kötelesség, hogy a szabadságnak csak ez nyújthat biztos alapot, s hogy a jo­gok élvezésére csak a kötelességek tel­jesítése után tarthatunk igényt; tanit­sák meg a népet, hogy az államot mi magunk tesz- szük, s azért nem szabad azt oly fejős tehénnek tartani, melyet alkalomnyiltá- val kényünk kedvünkre fejhetünk, mert mig ezt tesszük, az egyik zsebünkből ki­vett garast a másikba rakjuk; tanitsák meg a népet, hogy józan takarékosság, a kíván­ságok kevesbitése, s a holnapi napra va­ló gondolás igen sok bajtól ment meg; tanitsák meg a népet, hogy a szájaskodó féltudákosság kevesebb értékű a beismert tudatlan­ságnál, mert ha ezeket tudni fogja a nép: nem fog ismétlődni a dobozi gátvá­gok esete, s nem fog egy 3000 lelket számláló községből 157 ember a vád­lottak padján ülni; ha ezeket tudni fog­ja a nép: nem kell a legtiszteltebb állásokra kötéllel fogni az embereket, s kikegy­szer meghozták az áldozatot, nem fog­nak a roszakarat s butaság folytonos ás- kálódásaival való küzdelemben annyira kifáradni, hogy valódi hivatásuk betöl­tésére alig marad erejük s idejük; nem kell majd, mint a közlebbi áradások al kaiméval a gyulai oláh rétnél a mun­kaerőt megosztani, s az erősebb részt arra használni, hogy védje az annyi költséggel készített gátakat, nehogy a vizboritotta területek tulajdonosai, a víz­mentes földeket is a sajátjaik sorsára juttassák; — ha ezeket tudui fogja a nép: Nem kell Csabának azon aggódnia, hogy ajárásbiróságot elviszik tőle, mert át fogják látni, hogy az igazságszolgál­tatásnak a vidéken való felkeresése, az idő s kényelem leszámításával is többe fog kerülni, mintha azt helyben talál­ják fel; — ha ezeket tudni fogja a nép, nem fog a takarónál hosszabban nyújtózkodni, nem fog a földmives em­ber, mint Csabán s több helyen a kávé­házakban szórakozást keresni, mi közt erejét túlhaladó költekezésekbe merül, siniből műveltséget éppen nem sze­rez, hanem igenis állandósítja az execu- tiót, mely leggazdagabb két községün­ket anyira elárasztó; s melyből a dobo­ziak is megértenék, tapasztalván, hogy alig van év, mely vizveszélylyel ne fe­nyegetné a községet, nem várnák a pusz­tító elemet összetett kézzel, hanem gon­doskodnának mentő eszközökről, me­lyek által legalább enyhittetnék a rom­bolás nyomora. „Alig fértünk az erdő­től, s nem volt egy fogpiszkálónyi ka­rónk, melyei a töltést erősíthettük vol­na“ jegyzé meg egy szemtanú, a legu­tóbbi dobozi vizveszély alkalmából; — ha ezeket tudni fogja a nép, Nem fogjuk utón, útfélén hallani, hogy én vagyok az alispánnak, polgár- mesternek stb. való ember, én félfiscális féldoctor vagyok, hogy többet tudok mint a vármegye s országgyűlés, s mind­ezt oly emberektől, kik a saját tanult mesterségüket sem tudják kellőképen, nem zsibbasztja meg a jóakarattól ve­zéreltértelmiség tetterejét a tudatlanság fatális többségével, hanem beismeri a maga gyarló voltát, s ezt beismervén, ösztönt nyer a valódi tudás megszerzé­sére, s megismeri kiktől tanulhat, kik akarják javát, kik az ő valódi barátjai. Ezekben keresem én a népkörök feladatát. Ezért van nekünk oly nagy szük­ségünk a népkörökre, csak hogy más alapra kell azokat fektetnünk, hogyecélt elérhessük. Át kell népköreinket alakí­tanunk, s újakat szerveznünk ezen elv alapján, hogy e körök legyenek népünk­nek oly iskolái, melyekben megtanul ember, polgár és hazafi lenni. Kratochvill Gyula. j Húgom halálára. 1874. julius 3. A Te kebled, mint az égbolt — Olyan derült, tiszta szép volt — Mint nyáréji — csillagos: A Dunáé, mint a sirhant, Hol az ember annyit sirhat — Sötét, borús, bánatos. Mért volt úgy elkeseredned, És emezét megszeretned, S Tiéddel kicserélni. Honnan jött ez átkos eszme, Hogy el legyen minden vesztve.. Mért nem tudtál — remélni. Budapest, 1874. jul. 6. EördöghiLajos. A kőszívű király leáuy. Tündérrege *) Régen, nagyon régen, mikor még a virágok beszéltek: tnl az operenczián, volt egy tündér ország, mely regénk keletkezési korszakában a béke, jóllét s hatalom tető­pontján állott. A tündérek fényűző királya, gyémánt alapon nyugvó arany várban lakott, mely egy édenkort közepén a levegőben látszott függeni. A várpalotát körül folyó kertben szökőkutak szeszélyes alakú vizsugarakat lö­*) A népmonda után. veitek a magasba. Az utak ezer, meg ezer virágból mesterien készült pompás csokrok­kal szegélyezvék, melyeket a földből jövő illatos vizboriték, mint üveg harang föd be. Ott a szivárvány szineit viselő vizsu- gár formál bolt ivet az ut felett. Majd amott a virág ágy közepén kristály tiszta viz szö­kik fel s apró csöppekre válva: mint üdí­tő lanyha eső hull a növényzetre. Tovább menve, elragadó látványt nyújt, a tó vizén csigahéj hajójuk s hattyúk há­tán lebegő nymhák, vizi tündér leánykák játéka. Mintha valamely társuk nászünne­pére mennének: picziny kezeikben virágfü­zéreket lobogtatva, oly édes dalt zengenek: mint aeol hárfák rezgő-húrjai. Ott a nymhák hirnöke, kis pacsirta emelkedik a légbe s cseveg a tó felett.; a tündérkék partra szállva sorfalat képeznek s várnak. A kis hírnök magas látogatást je­lente nékik. A gyep szőnyegen lépdel s egyene­sen a tónak tart számtalan pillangó által kí­sérve, a nagy tündér király egyetlen leá­nyával, ki mintha szárnyakon repülne; kis lábai rlig érintik a földet. Járása fenséges, mozdulata bájoló; szebb ő mint a képzelet által festett szerelem isten aszszonya, szebb a tavasz virányinál, szebb a rózsa kelyhén rezgő harmat csöppnél, melyben a reggtün- dére, a hajnal fürdik. Tekintete igéző, mosolya varázshatal- mu; hangja andalító. Szemei mint fekete gyémánt gyöngyök ragyognak ki szépiveze- tü szemöldei alul. Elmerengeni, olvasni e szempár füzében édes: mint meghalni az első csók kéjében. Nincs ecset, melylyel festeni lehetne ez isteni alak szépségét. Hajlékony tagjait könynyü tenger szi- nü ruba födi; hó vállaira gazdag szögfür- tei hullámokban omolnak alá s a világon a legszebb kebelt, hanyagul, magára öltött fehér átlátszó kendő takarja. Szép, nagyon szép Délinké a tündér király leánya. Szép a nap csókja által ki­pirult arcza; szép, fején a bűvös tündér ko­ronával; szebb mint az ég angyalai s bol­dogtalanabb sok ezer halandónál. Amint a tóhoz érnek: örömkiáltással üdvözli őket a nymhák serege, kik a ki­rály intésére bájos tündér tánczot lejtenek, minél szebbet, minél nagyobbszerüt halandó nem látott. Délinké egykedvüleg nézte; de nem mulatott rajta. Hirtelen ügyes fordula­tok; szélsebes futamok, bájos bajlongások, könynyü muzdulatok a lábujj hegyén: mind ez nem gyönyörködteti öt. Hogy is gyönyör­ködnék ő az ilyenekben; hiszen az ő szive kösziv nem ismer gyönyört. Délinké szive kő volt, kővé változtat­ták az istenasszonyok s kiölték abból az if­jú kebel legboldogitóbb érzelmét a szerel met. Igen, mert féltékenyek voltak szépsé­gére s remegtek a gondolattól, hogy szerel­méért isteni felségeik elhagyják égi trón­jukat. Szép, nagyon szép volt Délinké; az egész világon csak róla beszéltek s csodá­jára, imádására: hetedhét országról eljövé- nek. Eljövének, hogy itt távol hazájuktól, idegen ég alatt nyomorultan veszszenek el. Igen, mert ki egyszer látta öt, elégett láng­tekintetétől s reménytelen szerelmének fü­zében. Imádóinak epedő sóhaja, fényes ígére­te, hős tettei, mézes szavai, érdektelen meg nem értett szóhalmaz, mikre oly arczczal mosolygott, mint kis gyermek, midőn előtte oly tárgyról beszélünk, mit gyönge elméje felfogni nem képes. Huljatok fájdalom sűrű könynyei s repedj meg te érző kebel! Dé­linké nem tud szeretni; az ő szive kő! A tündér király forrón szerette leá­nyát, szerette, mint senki mást; imádta öt egyetlenét, boldogságát mindenét. Látva, ta­pasztalva érzéketlenségét fájdalmasan jaj- dult fel. Leverte a gondolat, hogy leánya mint kő éli át életét. Nem is élet az, csak kinos bujdosás e földön, mely átok ez an­gyalt büntetlenül ártatlanul sújtja. Oda adta, örömest nyújtotta volna min­denét; lehozta volna a legfényesebb csilla­got, le a napot az égről jutalmul annak, ki leánya keblében felépiteni tudná a szerelem lerombolt oltárát. A szerencsétlen, boldogtalan király ki­állott magas várfokára, belefujt bűvös kürt­jébe, melynek harsogása az egész ország­ban birdeté, hogy ki a kőszívű király le­ányt bármi módon felmentené a varázslat alól az kezét egész tündér országgal s aranyvá­rával nyeri díjjal. A hir sólyom szárnyakon repült s csak­hamar bejárta az egész világot, mire aztán a nagyok, hatalmasok, kuruzslók, tudósok karaváné jött az elátkozott várba. Mindenki vágyott Delinkét látni, szerették volna ke­zét bírni s országolni a tündér birodalom­ban. Azonban szivéhez nem fedezte fel egyik sem az ösvényt. A tudomány nem talált még gyógyfüvet, melytől a kösziv meglágyuljon Mai számunkhoz egy negyediv hirdetés van mellékelve.

Next

/
Thumbnails
Contents