Békés, 1873. (2. évfolyam, 1-52. szám)

1873-12-07 / 49. szám

kés? nr utcza aj tu ja eltolvajolta(ott stb. és kéj Jenő' &nőyi tolvajlás közül csak egyetlen egyet i sikerült-e kideríteni ? bizony egyetlen egyetsei v'ftíjori nem igazán Írtam e tehát hogy „több. éve óta oly ügyesen iisik gonosz mesterségeiket, hog rendőri közepeinknek eyyetlen egyetsem sikerült le­fedezni? Ön azt írja, hogy csakugyan azt hinné a ember hogy Patkó, Bab áj egyének gnrázdálkoc nak ott ? Látszik hogy a sorok között olvasót mert én éppen azt állítottam, hogy ne gondolja i tisztelt olvasó, hogy Patkó Babaj-félék lennének de újdondász ur nagyszerű újságot mondott, midöi állítja, hogy |egyszerű suhanczok azok, kik iszarva■ son a börtön kemény padján elmélkednek, s az ócsá­rolt rendőrség által letartóztattak, ugyan kérem miként állíthat valótlan dolgot oly határozottan í ugyan kik lebotnek azok ? mert mi ugyan szent andrásiak nem tudjuk az említett lopásokért csak egyeljen árva lelket is befogtak volna ? Attól tar­tok, hogy a csendbiztos nr kérdőre fogja önt von­ni, hogy kik tehát azok a suhanczok ? ugyan ké ram nem pirulna-e el, ha állítását bebizonyítani képes nem volna ? Úgy látszik a tisztelt újdondász ur igen ügye­sen tudja vinni az ügyvédi szerepet, védi tudniil­lik a rósz ügyet, semminek tokinti a botránkozá- 8ig boszantó kihágásokat, az olvasó közönségnek rózsás színbe akarja feltüntetni a korom feketét. No csak rajta azok a suhanczok kik véghez vit­ték a rablást, s ön szerint a börtönben ülnek — (miről ugyan mi semmitsem tudunk) hadd bjízdul- janak neki, s majd ha tetteik halmaza a vész ör­vényébe sodorja, akkor fogják önnek megköszön­ik nagylelkűségét, ki jelen ügyökben ily hatalmas Bzószóllókép állott elő. Berekeszteni újdondász urnák tett válaszo­mat, kérve kérem, hogy ha hírlapi közlemény vé­gett tollat vészén kezébe, ne légből kapott alapta­lan. híreket, hamis ráfogásokat, malom alatt vagy fonákokban hallott mende mondákat, hanem valódi megtörtént tényeket hozzon, világosságra. Bizony higyje el nékem, nagyobb szolgálatot tett volna a közügynek, ha rendőri közegeink figyelmét némi éberségre hívja fel. Továbbá helyesen tette volna, ha községi elöljáróinkat figyelmezteti az éjjeli ti- vernyázás, utczai barangolás betiltására. Higyje el, közleménye elejére tett ezen szó helyett: nem hagy­hatjuk emlőiéi nélkül az igazság felderítése czéljá- bólI sokkal találóbb lett volna, ha közleményét igy kezdi az igazság elferdítése czéljából. Zfh Károly. Eudröd, 1873 deczember 3. A történelmileg több tekintetben emlékezetes és nevezetes deczember 2-án az itteni olvasó egy­let helyiségén loyális és kedélyes estély rendezte- tett... A pohár köszöntések rövidek de tartalma­sak svaiéban alkalmilag voltak kikerekitve, koroná­ja ez volt: IÉljen a legelső magyar ember a ki­rály,... s addig éljen mig a honnak él!“ mind- annyia pedig e költői imában egyesültünk érzelmi­leg : „Isten segíts! királyok Istene! Emeld föl hozzád a király szivét, Értelme legyen mint napod szeme, Hogy végig lássa roppant helyzetét, Hogy aki fényben milliók felett van, Légyen dicsőebb erényben s hatalomban. Hogy hosszú s boldog országlása alatt „Nemzetünknek mindenik nyomára. Ragyogjon ember-méltóság sugara!...“ ■ \ fc> Jegyzéke a b.-gyulai kir. e. f. tszék előtt f. 1873. évi deczember 8, és következő napjain felveendő polgári pereknek. Előadó Nyikora Mihály tszéki bíró. 246. Cséfai Flóra felperesnek özv. Cséfai Dávidné alp. ellen a gyulai 980 sz. tjkvi ház tu­lajdonának visszabocsátása iránti pere. 8742. Boros István mint Nasicz Mór enged­ményese felperesnek Lampel Bernát alperes elleni 400 frt s jár. iránti pere. 4983. Kovács M. Erzsébet és társai felperes­nek Kovács M. Zsófia alperes elleni néhai Kovács János hagyatékából őket illető rész kiadatása irán­ti pere. 5534. Viszt Mihály felperesnek Krigor Mi­hály alperes ellen 470 frt töke s jár. iránti pere. 5590. Királyi György felperesnek Szolár Márton alperes ellen 310 frt s jár. iránti pero. Előadó Hvszka M. tszéki bíró. 4532. Szabó R. Zsófia és társai felperesek­nek Szabd R. Mátyás és többek alperesek ellen örökösödési pere. 4592. B. Daru Sándor felperesnek B. Dari s Rebeka alperes ellen örökösödési ujjitott pere. 1 4801. Hoffer Ferencz felperesnek özv. Vité t Györgyné és kiskorú gyermekei alperesek ellei t legelő illetőség tulajdona iránti peré. Előadó Teleszky F. tszéki bíró. 4735. Kaiseh Anna felperesnek Jakabfíi Pá 2 és Knaifel Jánosné alperesek ellen ujjitott tulajdo ni igény pere. > Deczember 11. Előadó Dobosfy A. tszéki bird. 2386. Nyilvános erőszakoskodással vádoll Puskás István és társai bűnügye. Pályázati hirdetmény. A b.-gyulai kjbiróságnái az ott alkalmazott I két bírósági végrehajtók egyike állomásáról lemond­ván, az ekképen üresedésbe jött bírósági végre­hajtói állomás betöltése tekintetéből a nagyméltó- ságu magyar királyi igazságügyi minister urnák I folyó évi 4548 ein. sz. a. kelt magas rendelete folytán pályázatot hirdetek, s felhívom mind azo­kat, kik a fentirt állomást elnyerni óhajtják, hogy sajátkezűleg irt s kellőleg felszerelt és életkoru­kat is igazoló folyamodványukat eme hirdetmény­nek a „Budapesti Közlöny “-ben lett első beikta­tásától számított 15 nap alatt és pedig a közhi­vatalban levők hivatali főnökeik utján hozzam nyújtsák be. Gyulán 1873. deczember 4. Novak Kamill. elnök. Árlejtési hirdetmény. A b.-gyulai kir. ügyészség által közhírré té­tetik, miszerint a b.-gynlai központi börtön épü­letnek zsindelylyel való ujonnani befedésére, va­lamint a börtönépület egyes belső és külső részé­nek kijavításához szükséges ács, kőműves, laka­tos, asztalos és üveges munkákra nézve f. évi de­cember 11-én d. u. 3. órakor a kir. ügyészi iro­dában (Örley gyógyszerész házában) együttesen és összesen 2056 frt kikiáltási ár mellett árlejtés fog tartatni, melyre az illető vállalkozók oly kijelen­téssel hivatnak meg, miszerint, a költségvetés, mely a kijavítás alá eső egyes részeket kitünteti, valamint a szerződési feltételek az irodában meg­tekinthetők. Gyulán deczember 4. 1873. Janó Sándor, kir. ügyész. Újdonságok. — Mennyi kellemetlenséggel jár nálunk még ma az elöljárói tisztség egy szomorú példa mutatja. Múlt hó első napjaiban két egyén jelenik meg a városi tanács előtt, hogy ügyük ott egyen- littessék ki, hanem a már otthon megkezdett czi- vódásnak a tanács előtt sem tudván véget vetni, ott oly szavakkal éltek, minőt semmiféle tanács el nem tűrhet, elraarasztalá, azért a perlekedő fe­leket külön-külön 2 frt. nyelvváltságban. Az egyik szó nélkül le is fizeté a birságot, hanem a másik városi képviselő lévén, sehogysem akarta átlátni, hogy öt azon tanács marasztalja el, melyet ö vá­lasztott, s igy fogalma szerint annak úgy is kell táncolnia, a hogy ő fütyül,' — megtagadta tehát a fizetést nemcsak, hanem oly szavakkal támadta meg a tanácsot, melyekért másutt bizonyosan eré­lyes fenyitéet vont volna maga után, — a tanács ily megtámadás ellen a polgármester tekintélyé­ben keresett menedéket, de a képviselő ur sehogy sem akarta megérteni, hogyan lehet az, hogy ne­ki azok parancsoljanak, kiket | választott, s tett hivatalba. A polgármester azonban tétova nélkül elrendelte, hogy a képviselő ur, — mint ki a köteles tiszteletről megfeledkezvén, a tanács tekin­télyét lábbal tiporni elég merész volt, a város fog házába csukassék. Itt aztán 2 óra hosszig elmél­kedhetett nyakatört theoriáján, mely a praxisban öt annyira cserben hagyá. — Ezzel azonban a dolog nem ért véget, következett a „oinye minlye.“ Dicséretére legyen mondva ügyvédi karunknak hogy román atyánkfia egynek kivételével, nem talált megballgatóra. Ez az egy aztán fenyitő vizsgá­latot kért a polgármester és Oláh György tanács­nok ellen. Az előnyomozás meg is történt, hanem, a vizsgáló bíró az ügyészséggel, egyotértöleg úgy találta, hogy tulajdonképeu a szerep fel van cserélve, s panaszosból, panaszlott lett, ezt ki is mondta határozatában, melylyel az ügyet megszün­tette, a képviselő urnák pedig 2 órai fogságát büntetésül betudta. — A héten tartott városi köz­gyűlés pedig helyeselte a polgármester és a tanács eljárását. Megszűnt ám a sogorság-, komaságból álló tanács, s ahhoz szokott népünket most már egész erélyel koll az engedetlenségről le, s a tisz­teletre szoktatni. — Nem akartunk ez ügyről ad­dig szólani, még a bíróság érdemlegesen nem in­tézkedett, erre okunk volt. S még csak azt je­gyezzük meg, hogy hát mégis akad ügyvéd, ki a fülemüle füttyét mai napság felvállalja.?“ — Király Ö felsége uralkodásának 25-ik év fordulóján a helybeli katholikus templomban Göndöcs Benedek apát ur teljes Begédlottel ünne­pélyes istenitiszteletet tartott. Épen megyegyülés lévén, igon számosán jelentek meg a bizottsági tagok is. Toracsányi József főispán ur a megyei tisztikarral, úgy a kir. törvényszék hivatalnokai valamint a honvédség is jelen voltak. — Emelték az ünnepélyt a szép válogatott énekek s Farkas Józsi zenekarának ez énekeket kisérö igen szép zenéje, mely az áldozásnál Sziber Nándor szép solo énekét valóban a legnagyobb praecisitással kisérte. — Ifjúsági bál lesz a jövő hó 10-én. — Ideje is már egyszer, hogy ifjúságunk oly hosszas pihenés után életjelt ad magáról. A múlt farsan­got átéltük a nélkül, hogy egy sikerült táncmu­latság lett volna s most két éve is csupán a ke­reskedő ifjak által rendezett bál volt sorolható a sikerültek közé. Igaz, hogy az idők nem a leg­kedvezőbbek, de oly hosszas pihenés után, s oly szép czélra, közönségünk nem fogja visszatartani magát a megjelenéstől, kivált, amiről a kezdemé­nyezők neve biztositékot nyújt, hogy jól is fog mulatni. — Az actio reactiot szül, régi igazmon­dás. Alig hogy hire került az ifjúsági bálnak, már azon hirt kell constatálnunk, hogy az agglegények hasonló vállalat keresztül vitelén fáradoznak. — Mi üdvözöljük őket e téren, s kívánunk nekik jó sikert. Mint halljuk agglegénynek csak a harmincz évet meghaladottak tekintetnek, egyes kivételek azon leszek, azok t. i. kik jelentkezés utján ma­gukat az agglegények clubjába felvétetni kívánják, — elég agg-e aztán valamelyik jelentkező fiatal ember, azt egy bizottság határozza meg. — Mi­vel pedig táncmulatság nők nélkül nem esik meg a club gondoskodott arról is, hogy a nőknek ne legyen okuk csuzos lábak gyenge szemek, parókák s ősz hajukra panaszkodni, vagyis e meghívás tisz­tessége oly honleányokat fog érni. kiknek évszá­mát arányba állíthatók a kezdeményezőkeivel. — Jaj neked szerencsétlen, ki e meg hívókat szét­hordod! — — A „Király“-ban múlt szombaton igen sikerült kis tánczmulatság volt. A közönség igen jól mulatott, I talán senkinek sem volt oka meg­bánni, hogy megjelent, s ezt leginkább indokolja a jelenvoJt tánezosnők következő koszorúja: Grécz testvérek, Danczki Mariska, Schmidt Mariska, Danc- ki Róza, Tóbt Julcsa, Bandhauer Mariska, Már Katicza, Fikker Ágnes, Kozics Pálné, Uferbach Rezsőné, Frailer Károlyné s még többen. — Weinmann Miksa helybeli kereskedő urnák a nőegylet köszönetét nyilvánítja általunk a rendelkezése alá bocsátott 16 darab kendőért 45 röf különféle szövetért s 3 pár harisnyáért, és Bak Salamon urnák ki 26 rőf barchetet, 2 pár harisnyát 4 pár keztyüt, 17 rőf kanavászt, 25 rőf kartont 12 kendőt s 10 tuczet vattát adott át az egyletnek kiosztás végett. Mi pedig e köszönethez elismerésünkkel csalatkozunk azon óhajunk kife­jezésével, vajha a szép példának követői lennének — Megható jelenetnek, voltunk ma egy- hete tanúi. Mayer Ignáczot s nejét egyszerre te­mették. A legtisz teltebb polgár családok egyik törzse voltak s hosszú boldog házasság után, a a halálban is csaknem egy órában egyesültek. Béke poraikra. — Havran Mariska B. Csaba hölgyeinek egyik legkedvesbike, f. hó 4 én élte 17-ik évében elhunyt. — Az egész város részvevő könnyei eny­hítsék I szülők fájdalmát!! „Az Anker“ 1873-ik év október havi üzlet­kimutatása. — E hóban a társulatnál benyujtatott összesen 340 bevallás 995,008 írt biztosítandó összeggel és pedig: 237 bevallás 716,844 írttal halálesetre, és 103bevallás278,164írttal életesetre. Kiállítva lön 245 kötvény 712,941 írttal haláleset­re, és 130 kötvény 298,164 frttal életesetre; ösz- szesen tehát 375 kötvény 1.011,105 frttal. A ha­vi bevétel volt 126,059 frt haláleseti dij, és 110,730 frt betételekben, összesen: 236,790 frt. Ez évben benyujtatott 5452 bevallás, 10.482,138 frttal, és kiállíttatott 5338 kötvény: 9.617,669 frttal; ugyan ezen időben bevétetett 2.211,277 frt; — halálesetekért pedig kifizettetett 508,979 frt. A társaság működése kezdetétől fogva halále­setekért kifizetett 5.125,277 frt, és az 1873-ik túlélési társulás (Associatio) eredménye 726,577 frt volt, mely összeg 732 tag közt aránylagosan elosztatott. — Békésmegye negyedik a hazában, — A belügyminiszter által a képviselőház elé ter­jesztett kimutatás szerint a cholera járvány csak három megyében pusztított erősebben, mint Bé­késben, betegülések száma 14797. a halottaké 7457 tehát a megbetegülteknek 5O.395%-0 halt meg. — Aradon lakó s vidékünkön is előnyösen ismert Dangl János organakészitöröl a „Temesi Lapok“-ban a következőket olvassuk: „Dangl János a Délmagyarországon általán ismert orgo- nakészitö, a bácsi nemzetközi kiállítás meglátoga­tása alkalmával egy újabb utazást tett Délnémet- houba és Helvécziába, hol az orgonagyártás torén dús tapasztalatokat gyűjtött magának. A többi kö­zött elismerésre méltónak tartjuk az Angliában feltalált „Korrauphon“ orgonahangot, melyet kel­lemes hangzása és sajátságos bangszinezete miatt Nómethonban már oly sok helyen utánoztak, és Dangl ur legközelebb egy uj orgonánál alkalmaz ni fog.“ — Említett művészt az érdekeltek figyel űrébe ajánljuk. — Korpos Gyalai férj. Urszinyi Andorné november hó 27-én reggel jobbéletre szenderült. — Béke poraira. — A „Békés“ múlt 48-ik számában, az új­donságok rovatában azon nehezteléssel találkozom, hogy ilyen jó sáros időben a postára csaknem a város szélére járni nem kényelmes, s hogy én en­nélfogva a közönség kényelmét alárendelem a ma­gaménak. — Ezen ellenem irányzott felszólalásra rövid válaszom, miszerint a pástéra kövezett utón s járdán lehet egészen Hefelénó asszony házáig, onnét pedig kövezett úton keresztül a postára el­jutni, csak az országút s a posta-helyiség közötti kis tér szokott sáros időben kevésbbé kényelmes lenni, de ezen a város elöljárósága nem az én, de a közönség érdekében könnyön segíthet, mit polgármester ur már meg is Ígért. — Hogy pedig a postahelyiség nem a város közepén van, igen sajnálom ; én is óhajtanám azt ottan elhelyezni, de a magas kincstár által e czimen fizetett összeg oly csekély, hogy azt a belváros 6zélén is (felszólaló sem érthette komolyan a város szélét) csak áldo­zattal vagyok képes fentartani. —■' Egyébiránt a nemes város e bajon is könnyen segíthetne az ál­tal, ha a városházánál építtetne egy postahelyisé­get, s azt úgy, mint például a járásbíróságnak, ju­tányos bér mellett a postamester rendelkezésére boCsátaná, mi által a város egyáltalában nem ká­rosodna, a közönség pedig az óhajtott kényelmet megnyerné. — Gyulán, decz. 3. 1873. <Grimm Károly, postamester. Greyer Béla aradi születésű, ki 10 évig b.-gyulai lakos volt és most Bécsben saját üzlete van, ked­ves kötelességének tartja rokonainak, ba- ratjainak és ismerőseinek tudtul adni, hogy nőül vette Wochner Antalkát, és ez által üdvözletét nyilvánítja. Egyszersmint sikerült bécsi ismeretsége által egy legjobb pamut és ezérna gyárostól gyári raktárt el­nyerhetni, ki a világkiállitáskor elsőbb rendű .éremmel dijjaztatott, ajánlja tehát a legjobb pottendorfi pamutot, kötő ezérnát százhúsz kötettel, ugyszinte mindennemű varrógéphez használható ezérnát a legol­csóbb gyári áron. — Kívánat szerint ár­jegyzéket is ktildend bérmentve. Czim: A. Geyer, Wien Herrmann- gasse. Árverési hirdetmény. Néhai Fónagy Károly után maradt — Gyulán az Almássy féle házban lévő — s bírói végrehajtás utján lefoglalt ingóságok f. évi deczember 18-án d. e. 9 órakor a helyszínén tartandó árverésen eladatni fognak. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő Dobay János. Nyomatott Gyulán Dobay János könyvnyomdájában. 1873.

Next

/
Thumbnails
Contents