Békés, 1872. (1. évfolyam, 1-39. szám)

1872-06-30 / 13. szám

a választók a főtért megkerülve képviselő­jük lakása elé vonultak, hol a választás el­nöke Nagy Károly ur a képviselői man­dátumot átadva a gyengélkedő képviselő he­lyett az egybegyűltekhez beszédet intézett, mely után az ott egybegyült több erernyi nép csendben haza vonult. — A választás egészen rendben folyt le, a pártok a felállí­tott honvédség által két részre lévén vá­lasztva. — Irányi Dániel fogadtatása a békési választók által a csabai indóháznál e hó 26- kán kétségen kivül nagyszerű volt; ha szem­tanúi nem lettünk volna, mások mondása után nem hihetnők el. — Tudva van, hogy Irá­nyi a pécsi választástól tévé függővé a bé­kési jelöltség elfogadását, ott azonban nem választatván meg, Békésre sürgönyözött, hogy e hó 26-kán körükben leend programmját előadandó. A békési választók 174 kocsin és 107 legényből állő önkényt vállalkozott lovas bandériummal — mindenik kezébe nemzeti zászló — jöttek Csabára jelöltjük fo­gadására, és az indóház előtti vásártéren ál­lottak fel. — A mint a pesti vonat megér­kezett az indóház udvarán Csaba városa elöl­járóságának élén Kemény Mihály csabai kép­viselő üdvözlő öt Csaba városa nevében és adó át a békésieknek. — Irányi megköszön­ve a szives fogadtatást a békésiek közé lé­pett, hol a választók nevében röviden Dap- sy Géza üdvözlé, majd a békésieknek is meg- köszöné a meglepő fogadtatást, Ígérve, hogy programmját az összes választók között mon- dandja el. .— Rövid ebéd után a csabai in- dőház éttermében, Berger Mór urnák hintá­ján megindult Békésre, kisérve a bandérium és a kocsik hosszú sora által. — Békésen a vásártéren az ott egybegyült ezrekre menő nép jelenlétében mondá el röviden programm­ját, mely számos helyen megéljeneztetve, a 48-as pártnak ott egybegyült választói által osztatlan tetszéssel találkozott. — Onnan Asz­talos István főszolgabíró urnák házához szál­lott a szívélyes háziasszony által magyar ven­dégszeretettel fogadva. — Este a „Kozma kertben“ rögtönzött népünnep tartatott, a me­lyen kiki saját zsebére költött, a menynyit akart; — a szeretett jelölt Keresztessy György közgyám, Vineze tanár, Dapsy és több má­sok kíséretében mintegy 9 óra felé szerény estelire megjelenvén, ott fél 12-ig mulatott, felköszöntések — magától érthető — nem hiányozhattak. — A kert térés helyisége any- nyira megtelt, hogy ember ember hátán volt, és a békési nép dicséretére legyen mondva, az egész a legszebb csend- és rendben folyt le, egy illetlen hang nem sérté a jelenlevőt; — e nép józanságát és rendszeretetét mél­tán példának állíthatjuk fel, és Békés városa büszke lehet önmagára, népére. — A ven­déglős konyhája a mily egyszerű, ép oly jó, a bérlők itala pedig kielégitheti a legelké- nyeztettebb gyomrot, példát vehetnek róla más bérlők is.-f- Pusztai Sándor törvényszéki joggya­kornok e hó 25-én hunyt el élte alig 24-ik évében hosszabb szenvedés után, gégevész­ben. — Egy reményteljes élet, szüleinek egyetlen öröme, a gyulai ifjúságnak dísze esett a sírnak martalékul. — Temetése nagy részvét mellett e hó 26-án ment végbe; — virágokkal borított koporsóján egy mirtus ko­szorú vonó magára különösen a figyelmet, melynek díszes szalagján e szavak állottak : „szeretett barátomnak B. G.“ fedve gazda­gon díszített atlasz kendövei. — A szokásos szertartás után a helyb. reform, lelkész egy megható érzéssel telt beszéde következett; a koporsót barátai közül 14-en vívók felvált­va, kik mellett ugyanannyi fehérbe öltözött leány haladt. — A megyei hajdúk teljes dísz­ben szinte a koporsó mellett haladtak, mely után a gyászba borult szülők, az elhunytnak a sors csapása által oly korán sujtot arája és rokonai következtek, követve a bánatban osztozó közönség nagy száma által. — A -simái az elhunytnak egyik kebelbarátja Sza­bó György helybeli ref. rektor tartott meg­ható búcsúbeszédet. — Szivrenditö volt a szü­lőket látni, midőn kedvesük hamvai az anya­földnek adatták át. — Az elhunytban az if­júság egyik legjobb barátját, a társadalom egyik szelid lelkületű kedvelt egyéniséget, pályatársai, pedig munkás, szeretetre méltó tagjukat veszték el. —Legyen mindnyájunk legmélyebb részvéte ír a szülök bánatos szi­vére 11 — Folyó hó 17-én vezette oltárhoz Győ­ry Imre öcsödi jegyző — a bájos és miveit Cornéli Friderika kisasszonyt. Koszorú leá­nyok voltak: Kiss Emma és Kohn Róza kis­asszonyok. A szép frigyre mi is áldást kí­vánunk. — Gyomait a képviselő választás e hó 27-én ejtetett meg; Eördögh Frigyes, ki e kerületet a múlt országgyűlésen is képviselte egyhangúlag választatván meg. Orosházán pedig másodszori szavazásra Karassiay István választatott el szótöbbséggel Táncsics Mihály ellen, — mintán a jobbpárt jelöltje Gregus Ágost az első szavazásnál legkevesebb sza­vazatot nyert. A „Színpad“ utólsó számában a gyulai új­donságok közt az állítólagos Manszberger szintánsulata által nevem is oly formán volt megemlítve, mint ha én e nevezett társulat­hoz szerződve volnék, sőt a bérlet csinálás- nál Írott szerződésemet is felmutatták. Az igazság érdekében kénytelen vagyok kijelen­teni, hogy én Csóka Sándor igazgatóhoz szer­ződtem octóber 1-ig és ez ideig semmi szán­dékom máshova szerződni. így igen bámu­lom azon jó urak eljárását, a kik másként jövedelmi forrást nem hittek maguknak te­remteni mint az én nevemet czégtáblául meg­hordozni a közönség előtt. És még igy is jajveszékelve torokszakadtan kiabálják: nem voltunk képesek bérletet csinálni. Erre azon szerény megjegyzésem van, hogy nincs rósz város, de annál több rósz társulat van Ma­gyarországon. Tegyük meg uraim kötelessé­günket a deszkán, és ne ígérjünk a közön­ségnek füt-fát, akkor minden esetre méltá­nyolni fogja még a gyulai közönség is. Szó­val ne legyünk nappali komédiások. Tisztelettel Tolnai Boldizsár szinész. Figyelmeztetés. Azon tanitó urakhoz, kik a hazai gazdasá­gi tanintézetekben tartandó póttanfolyamokon megjelenni óhajtanak, hogy ezen póttanfolya­mok az idén, s pedig: Debreczenben f. évi julius 31-tői augusztus 30-áig. Keszthelyen augusztus 5-töl augusztus 31-éig. Kolos-Mo- nostoron augusztus ] 9-től September 18-áig magyar, s M.-Ovárott augusztus 4-töl Septem­ber 1-éig német-nyelven fognak megtartatni. Ezekre a kormány részéről mindegyikben 24 tanitó fog államsegélyei kiküldetni 40 frt ellátási dij mellett, más tanítók pedig vagy maguk vagy községék s testületek költségein szintén megjelenhetnek, azonban e megjele­nésük iránt az utóbbiak mindenkor az illető tanintézetek igazgatóit értesíteni szívesked­jenek, hogy befogadhatásuk iránt jó előre gondoskodni lehessen. Kelt Szegeden, 1872. évi, junius 22-én. Vadász Manó kir. tanfelügyelő. 5 Csabai újdonságok. (Jun. 26.) Békés­csabán e hó 24-én történt meg az ország­gyűlési követválasztás. Amint értesültünk 678 polgár szavazott; o számból Kemény Mihály - ra esett 589. Zsilinszky Mihályra 139, amint tudjuk 921-en voltak beírva; e szerint távol tartá magát a véleménynyilvánítástól 243 polgár, és igy 450 szótöbbséggel Kemény Mihály ur Csaba város országgyűlési képvi­selőül megválasztatott. — Az nap estéjén banquett-et tartottak tiszteletére a „Széche­nyi liget“-ben, hol az elválasztott képviselő kezdé meg meg a toasztok sorát, mely még számos követőre talált. — A szavazás leg­szebb rendben ment végbe. — Jótékonyczélu tánczvigalom rendeztetek jun. 22-én a „Nőnövelde“ javára a „Széche­nyi ligetben“, mely dacára a szeszélyes idő­járásnak igen jól sikerült, fűszerezve a jó kedv s egy gyönyörű hölgykoszoru által. Ott voltak Pestről: Mik Józefin és Jusztina kis­asszonyok. Kígyósról: Szvitek k. a. Váro­sunkból; Áchim Pálné, Bartóky Lászlóné, Uhrin Pálné úrnők. Kádas Etelka, Gáal Ró­za, Nagy Ilona és Orzsi, Endreffy Róza, Jeney Mari, Fábry Ida, Salát és Frnda kis­asszonyok, s még többen, kiket névszerint nem igen ismerünk. — Vásár. Csabán az országos vásár ma (vasárnap) veendi kezdetét. — SziHház. Csóka Sándor szintársulata ál­tal adatott szombaton jun. 22 én „Fertály mágnások“ vígjáték. Holottay Irma jutalmául. A dicséretet a jutalmazandó gondos játéka érdemli. Csókáné, Kovácsné, Völgyi és Eőry élénk hatással játszottak. Egy megjegyzésünk is van, hogy a súgó máskor halkabban be­széljen, mert elébb hallottuk az ö szavát, mint a szereplőkét. — Vasárnap jun. 23. Közkí­vánatra másodszor „Gerolsteini nagy herceg­nő“ került színre. Szabadosné a címszerep­ben szabatos énekével, s élénk játékával hó­dított, s az öltözésben oly Ízlést mutatott, mi­nőt e színpadon még nem láttunk. Tolnay kitünően énekelt, s jól is ssavalt. Holottay Irma játéka csupa elevenség volt. A zenekar remekelt; — föérdem tagadhatlanul Szabados karnagyé — de a zenekar sem maradhat említés nélkül, mert egyike e vidéken a legjobbaknak. — Kedden jun. 25. Kemény Mihály ur Csaba város képviselőjének tiszteletére díszelőadá­sul; „Nők az alkotmányban“. Kovácsné di­cséretet érdemel élénk, humoros játékáért, úgyszintén Csókáné, Csóka és Völgyi. — „Csütörtökön jun. 27. „Zsidó apáca“ - -Szom­baton jun. 29. „Ubrik Borbála.“ — Utolsó előadás leend vasárnap jul. 7-én. Gazdászat, ipar és kereskedelem. A takarmány készítéséről. (Vége.) Tavaly felesleg csalamádétn nem lévén, ősszel a kukoricza csöveknek külömben eső­verte pusztulni szokott csuhéját, a mit, ha si­kerül is szárázon elrakni, a marha csak kel­letlenül eszik, földeltem le a már kész gö­dörbe, s ime a jószág télén, a mikorra gyen­gén szintén megsavanyodott, jóízűen meget­te. Azóta olvastam, hogy a bádeni német gazdák a kukoricza szárát földelik le eként, s a marha azt télen, megpuhult s savanyodott állapotban szárastul megeszi, holott mi a szá­rat iziknek kihordjuk és feltüzeljük. A sózásra nézve megemlítem még, hogy én is osztom azon ujabbkori nézetet, mely- szerint nem jó a marhának hetenként kanál­számra önteni torkába a sót, mert ekkora adag egyszerre hasznos nem lehet, hanem a sót egyenletesen elosztva kell adni, vagy a szecskát locsolva sós vízzel, vagy a mi még jobb, mert a takarmány romlását gátolja, boglyarakáskor rétegenként hintem el a da­rált sót. De hát a lovakat mivel tartsuk jó erőben télen ? Az árpa szalma nem elegendő ; az ab­rakot pálinkáért a korcsmába hordják. A pelyva, miután a portól kirostálni nem győz­zük, de meg igy külömben legértékesb ré­sze a szem és fümurva, kihullik, a lovat meg- kehesiti, s a lóher széna még inkább. Ezért a legtöbben zabos bükkönyt termesztenek s a tavaszi nehéz munka alatt evvel tartják jó erőben lovaikat. Ez szerintem igen drága takarmány. 1 hold zabos bükköny ugyanis jó esetben ad 2 kocsi szénát, a mi 1 lónak 2 hónapig tart. Kell tehát 1 lónak a 6 téli hónapra 3 holdnak termése. 1 holdnak fel­szántását és bevetését 3 írtra, vetőmagját 5 írtra, betakarítását a boglyába rakással együtt az aratás előtti drága időben 3 írtra, áren- dáját 10 írtra tévé, került három holdnak szénája, vagy is 1 lónak téli takarmányozá­sa 63 frtba; a mi igen sok. Pedig itten kü­lön abrak számitva sem volt. Kísérletül ajánlom a következő olcsóbb mó­dot, melyet magam is alkalmazni szándéko­zom. Vessük a zabot tisztán s hagyjuk meg­érni. Miután minden szemes gabona közt leg­bővebben terem, számíthatunk 1 holdon át­lag 10 köbölnyi termést 1600 itczét. Ezt etessük fel mind abraknak, naponként 1 ló­nak szecska közé kevervén 15 itczét. Hogy ily erős abrakolás mellett még a buza-szal- ma szecskájának is a mondott mértékben zabbal keverése erősebb tápot nyújt, mint a bükkönyszéna magában, azt a takarmány ér­tékének kiszámítása bizonyítja. Ilyen módon 1-, holdnak zabtermése 1 lónak 6 hónapig tart Szántás vetést holdanként 3 frt, vetőma­got 3 frt, betakarítást és elnyomtatást 4 frt, árendát 10 frtra téve, kerül 1 lónak 6 havi 1-, holdon termett abrakja 31 frtba, mihez a buza-szalmának (a zab-szalma értékének le­vonása után) 7 frtnyi árát adván, kerül az- elöbbinél eröteljesb ezen takarmányozás 41 frtba, vagy is az előbbi árának %-dába. Ilyen módon könnyen meglehet azt is aka­dályozni, hogy a zab a korcsmába ne ván­doroljon. A szalmát ugyanis előre felszecskáz­ván, minden hétre egy száraz kamarában a zabot és szecskát előre összekeverjük, a mi­ből aztán legyen kocsis, a ki a zabot kivá­logassa. A mi a lovak kehesedését illeti, azt tartom, hogy ha a pelyvát vagy h^reszecskát télen előre megnyirkositjuk, hogy port ne eresz­szenek, minden ártalom nélkül lehet feltakar- mányozni. Végül megjegyzem, hogy a mennyiben nö­vendék szarvasmarháinkat, vagy túlságos le­romlás esetén ökreinket is szemes abrakkal javitni akarjuk, tanácsosabb a szemet lisztté őrölni s moslék alakban a szecskára locsolni, mint szemes állapotban feletetni. Gondos kí­sérlet szerint ugyanis 2—6 hónapos borjuk 100 fontnyi örletlen szemes takarmányból 42 fontot emésztetlenül bocsátnak ki ürülékeik­ben. Az értéknek tehát közel fele elpazarol- tatik. A ki a tenyésztést nagyban űzi, annak a jutányos kis zúzó malom igen ajánlható. M-y. A békésmegyei gazd. egyletbe belé­pettek névsora, (folyt.) Csabán: Petrovszky Pál 2, Kugel Leo 2. Gyulán: Popovits Jusztin, 2, Kis Mih. 5. Kétegyházán: Kétegyháza községe 2. Kigyóson: Göndöcs Benedek 100 frtos alapitó. Szeghalom: Witmann Ign. 2, Tatár J. 2, Blascsok Gyula 5, Altdorffer Gyula 5. K.-T a r c s á n : Lózaa Albert 2, (eddig az egyetlen !) Gy offián: Unger Józs. 5, Zimka F. 2, Kherndl Gy. 2, Szirányi I. 2, Faludi István 2, Csernyánszky Gyula, 2, Török L. 2, Brengl L. 2, Hajnal S. 2, Széllé K. 2, Veidinger Gy. 2, Grim S. 2, Arany Andr. 2, Kovács J. 2, Szilágyi Istv. 2, G. Szabó Gáb. 2, Já- nossy P. 2, Biró P. 2. Szarvason: Danes B. 2, Salacz Fér. 2. S z t.-A n d r á s o n : Zay Ján. 2, Kereszté­nyi Ign. 2, Krebs F. 2, Dorogi Ján. 2, Nyí­ri B. 2. T.-K omlóson: Beliczey Alb. 2. Endrődön: Klausz Lázár 2, Kalmár Jó­zsef 2, Schreiber Dávid 2, Iványi Gy. 2. K.-Lad án yban: Fejér Imre 2. Vidékiek: ör. Baghy J. 5, Hutirai J. 5. Gerendás junius 12. 1872. Mokry Sámuel egyleti titkár. — A földmivelés, ■ ipar és kereskedelem­ügyi ministerium, felhívja az általa az év ta­vaszán szétosztott külföldi vetemény mag­vakban részesült termelőket, hogy’azon zsá­kokat, melyekben sa vetőmagvak csomagolva voltak, a termelés után pedig az eredmény- röli jelentéseket, nem mint tervezve volt — a ininisteriumhoz, hanem az illető — e te­kintetben már szinte értesített megyebeli gaz­dasági egylethez, vagy ha ilyen nem létez­nék, a megyei hatósághoz, származtassák be. mely általa erre szinte fel fognak szállíttatni. A mi a kapott vetemény-magvaknak megfe­lelő minőségű és mennyiségű terményeket il­leti, miután azok a jövő évre szintén terme­lőknek fognak kiosztatni, a szállítási költsé­gek és egyéb nehézségek kikerülése végett azok hova juttatása iránt, szintén az illető előbb említett közegek intézkedései lesznek bevárandók és követendők. Hetivásári tudósítás. Gyula junius 28. Kecsegtetőbb kilátá­saink a termésre apaszták a gabonanemüek árát, igy ma jelezhetjük, hogy a múlt heti­hez képest 50 krral lejebb szállott. — Bú­za 9—10—11 frt a legjobb, Árpa 5—5.50, Kukorica 7—7.50, Zab 4 frt. N y i 111 é r. Mindazoknak, kik egyetlen fiunk végtisztességén megjelenésükkel a szü­lői bánatot és fájdalmat enyhíteni igye­keztek, ezennel legforróbb hálánkat nyilvánítjuk. — Óvja őket Isten ha­sonló megrendítő csapástól. Gyulán junius 27. Pusztai Ádám és neje. Kiadó tulajdonos és felelős szerkesztő: Dobay János-

Next

/
Thumbnails
Contents