Békésvármegye Hivatalos Lapja, 1903. január-december (6. évfolyam, 1-53. szám)

1903-04-09 / 15. szám

- 180 ­A phylloxera terjedésének megakadályozása czéljából tott óvintézkedések elleni kihágások miatt az 1883- évi XVII. t.-cz. alapján kiszabott pénzbüntetések kezelése tárt. gyában 1883. évi julius hó 4-én 14019, szám alatt kiadott földmivelés-, ipar- és kereske­delemügyi ministeri körrendelet (1. Rendeletek Tára 1883- évi folyamának 1258. lapját) szerint az ezen kihágási ügyekben keletkezett Ítéletekkel megállapított pénzbüntetésekről minden naptári évnegyed lefolyása után 15-ón kimutatások terjesztoudők fel. Tekintettel az 1901. évi XX. t.-cz. 23. §-ának rendelkezésére, ezen kimutatások felterjesztésének szüksége megszűnvén, felhívom a törvényhatóságot, hogy az említett kimutatások felterjesztését akár volt kihágási eset és folyt be pénzbüntetés, akár nem, jövőre mellőzze. — Budapesten, 1903. évi márczius hó 18-án. A minister megbízásából : D o b o k a y Lajos s. k., ministeri tanácsos. ? • 5789. ikt. 1903. V. (iyulaváros polgármesterének és községi elöljáróságoknak. Nevetlenfalu templom javára, könyöradomány gyűjtés. (Külön mellékletként is kiadatik.) Az alábbi esdő szózatot azzal a felhívással közlöm, hogy az abban jelzett czólra adományokat gyüjtvón, azokat hozzám folyó évi május hó 16-ig terjessze be. Gyulán, 1903. évi április hó 2-án. Dr F á b r y Sándor, alispán. Másolat. Esdö szózat. Ugocsamegyébe kebelezett — egykoron a Zápolyák ősi fészke s a nagy Verbőczy István édes anyja Deák Apollónia szülőhelye — Deákfalva, meljet 1720-ban Nevetlenfalunak neveztek el s azóta is annak hivatik, lakói, a mi őseink, még a reformáczió elejével bevették a református vallást; de midőn utódaiktól 1744-ben kőtemplo­mukat elvették : fából készült templomot emeltek helyébe maguknak, a melyet 1793-ban újra is renováltalak. Apáink aztán eme kis fatemplomot azóta folyvást tatarozással tartották fenn, de mi ma már teljes összeomlással fenyegető, roskatag állapotában többé nem vagyunk képesek fentartani, épp azért itt, drága hazánk szólón, orosz és oláh polgártársaink köze­pette, szeretett magyar hazánk és nemzetünk végváraképpen, immáron egy egyszerű, szerény, kis, kőből emelendő templomot igyekeznénk helyébe felépíteni. Csekély számunk és földhöz­ragadt, nyomorult szegénységünk miatt azonban erre önmagunkban, önmagáktól képtelenek lévén, a legmélyebb alázat és tisztelettel esedezünk minden igaz magyar testvérünk érző szive előtt: ne hagyja, ne engedje ezen idegen nemzetiségek hullámai által elnyeletni. elveszni, elpusztulni és kihalni, itt, o csekély magyarságot s halálos küzdelmünkben könyö­rüljön rajtunk, ne engedje teljesen megsemmisülni emez idegen nópfajok közé ékelt magyar szigetvárat s kegyeskedjék emberbaráti s hazafias, testvéri jóindulatú részvételéből — bár­mily csekély mértékű, általunk mindenkor hálásan fogadott — könyöradományára érdeme­síteni bennünket, magyar hazánk és magyar nemzetünk eme kiegészítő részének lótfentar- tása czéljából. Ezért esedezünk és könyörgünk. Neveletlenfalu (u. p. Halmi, Ugocsamegye), 1903. február 19. A neveletlenfalusi ev. ref. egyház gyülekezet s ennek nevében annak ez időszerint elöljárói; F a n c s i k i Ferenoz s. k., egyházgondnok. Szentpótery Pál s. k, ev. ref. lelkész. VI. Körözések, (Külön mellékletként is kiadatik.) 5ö8ö—1903. ikt. sz. A vármegyei közkórházban ápolt Balog János illetőségének megállapítása czéljából nevezettnek a kihallgatása szükségessé válván, köröztetését azzal rendelem el, hogy felta­lálása esetén azon körülményre hallgatandó ki, hogy kórházba jutása előtti megelőző 5 éven keresztül hol tartózkodott állandóan ? 5385—1903. ikt. sz. Rácz János kucséber az ellene indított kihágási eljárás során Békéscsabáról isme­retlen helyre távozott. Köröztetését azzal rendelem el, hogy feltalálása esetén erről a békés­csabai járás főszolgabirája értesítendő. 5772—1993. ikt. sz. Alsófehórvármegye közkórházában Nagy-Enyeden, 1902. évi junius hó 4-től 12-ig- ápolt Ajtai K. József kihallgatása vált szükségessé aziránt, hogy kórházba menete előtt mint cseléd, avagy csak mint napszámos állott Vinczeszki Miksa dlódi lakos szolgálatában^

Next

/
Thumbnails
Contents