Hivatalos Közlemények, 1900. január-december (3. évfolyam, 1-52. szám)

1900-03-29 / 13. szám

- 86 ­írásbeli intézkedésekre fentartott hely A sertésvésznek osztrák területre történt behurczolása miatt a sertéseknek Ausz­triába való bevitele jelenleg a következő magyarországi területekről tilos : Baranyavármegye szentlőrinczi járásából, Biharvármegye központi és mezőkeresztesi járásaiból, Csanádvármegye központi járásából és Makó városból, Somogyvármegye szigetvári járásából, Sopron vármegye soproni, kismartoni és n.-martoni járásaiból és K.-Martonr. t. városból, Szabolcsvármegye kisvárdai járásából, Torontálvármegye nagy-kikindai, perjámosi, török-becsei és zsombolyai járásaiból, valamint Nagy-Kikinda r. t. városból, továbbá: Nagyvárad és Sopron önálló törvényhatósági joggal felruházott városok területéről. B) Ho r v á t-S z 1 a vo n o r s z á g o k a t illetőleg. I. A juhhimlőnek uralgása miatt tilos a juhoknak Ausztriába való bevitele Lika- Krbava vármegyének Ausztriával határos gracaci és gospici járásaiból. II. A sertésvésznek osztrák területre történt behurczolása miatt jelenleg, a sertések­nek Ausztriába való bevitele a következő horvát-szlavonországi területekről tilos: Belovár-Körösvármegye grubisnopoljei és krizsováczi járásaiból. Modrus-Eiumevármegye novii, ogulini, sluini, vojnici és vrboskoi járásaiból. Pozsegavármegye daruvári, pakraczi és pozsegai járásaiból Yarasd vármegye klanjeci, krapinai, novimarofi, pregradai, varasdi és zlatari járásaiból. Yerőczevármegye diakovári és naswzei járásaiból. Zágráb vármegye dugosellói. jaskai, karlováczi, kostajniczai, pisarovinai, stubiczai, samobori sveti-ivan- zelinai és zágrábi járásaiból és Kostajnicza városból, végül Karlovácz és Varasd önálló városokból. C) Általános szabályok A bevitelre szánt állatok az 1899. évi 75,500. számú rendelet II. része 4. pontjá­nak megfelelőleg kiállított marhalevelekkel látandók el, a melyek igazolják, hogy a származási helyen és az ezzel szomszédos községekben, illetőleg a határos községekből álló körzetben a szállítást megelőző negyven nap alatt nem uralkodott ezen állatokra nézve ragadós és bejelentési kötelezettség alá tartozó betegség. Ha az ily helyről származó állatok közt a rendeltetési állomáson valamely ragadós betegség állapittatik meg, úgy az ilyen állatszállítmány, — amennyiben az állatoknak a vasúti állomással vágánynyal egybekötött nyilvános vágóhidra való szállítása meg nem engedtetnék — az erre vonatkozó különleges szabályok figyelembe vételével a származási hely feladó-állomására visszaküldetik. Friss hus-szállitmányoknak oly bizonyítványokkal kell ellátva lenniök, melyek igazolják, hogy az illető állatokat a hatósági állatorvos élő állapotban és a levágás után szabályszerűen megvizsgálta és egészségeseknek találta. Ezen intézkedések folyó évi márczius hó 23-án lépnek hatályba s egyidejűleg hatályukat vesztik a cs.J kir. osztrák belügyininister ur 1900. évi február hó 12-én kelt 3530. számú rendeletével kiadott és az 1900. évi február hó 15-én kelt 15086. számú rendelettel a 395. számú Állategészségügyi Értesítőben, valamint a folyó évi márczius hó 8-án kelt 17940. számú rendelettel a 401. számú Állategészségügyi Érte­sítőben általam közzétett eddigi állatforgalmi korlátozások A meg nem engedett módon bevitt állatszállítmányok az 1880. évi február 29-iki osztrák törvény 46. §-ában megállapított elbánás alá esnek. Ezek folytán tehát megjegyzem, hogy az Ausztriába való bevitelből kizárt és fent megnevezett járások és törvényhatósági városok területéről, továbbá valamely ragadós állati betegséggel fertőzött és ezekkel szomszédos községekből, valamint általában minden oly községből, melyben ragadós állati betegség uralkodott, de a zár feloldását megelőzőleg az utolsó betegségi eset megszűnte óta a 40 napi vészmentesség igazolhatásához szükséges ezen idő még le nem telt — és az ilyenekkel szomszédos községekből az illető betegségre fogékony állatok csakis a külön kikérendő osztrák engedély alapján vihetők ki Ausztriába. Egyébként az Ausztriába irányuló állatforgalomra nézve az 1899 évi 75,500 számú rendeletben (332. szátnu Állategészségügyi Értesítőben) közölt általános sza­bályok mérvadók. Útmutató II. részének 30. lapján előjegyzendő, ugyanott a 395. és 401. számú előjegyzések törlendők, a 395. és 40L. számú Értesítők, mint már tárgytalanok, átliuzandók és »lásd a 405. számú Értesitőt« jegyzettel látandók el. Budapest, 1900. évi márczius hó 21-én. M. kir. földmivelésügyi minister. MELLÉKLET az ad 25691/1900. sz. a kiadott 405 számú Állategészségügyi Értesítőhöz. Az érdekelt szállító felek felvilágosítása és figyelmeztetése végett tudomására adom az állatrakodókhoz kirendelt szakértőknek, hogy az osztrák cs. kir. belügyminister ur saját szempontjából az általa folyó évi február hó 17-én 8600. szám alatt közzétett kimutatás szerint a következő magyar- és horvát-slavonországi községeket és az ezek­kel szomszédos községeket tekinti még olyanoknak, a melyekből ragadós állati betegség uralgása miatt, Ausztriába az illető betegségre fogékony állatokat szállithatóknak nem tart. a) Magyarországban: Békés vármegyének gyulai járásában: Doboz ; orosházi járásában : Puszta-Szent- Tornya, Sámson. __________ . III.

Next

/
Thumbnails
Contents