Hivatalos Közlemények, 1900. január-december (3. évfolyam, 1-52. szám)

1900-11-22 / 47. szám

írásbeli intézkedésekre fentnrtott hely 318 21824. ikt. 1900. III. (íyula város polgármestere, községi elöljárók. Állatszállítások Ausztriába. Földmivelósügyi m. kir. minister urnák alábbi rendeletét kihirdetés végett közlöm. Gyula, 1900. november 13-ikán. Alispán helyett: Dr. B o d o k y, vm. főjegyző. Másolat 88027/900. III. 2. szám. M. kir. földmivelósügyi minister. Valamennyi vármegye alispánjának és valamennyi thjf. város tanácsának. F- évi október hó 29-én kelt 85838. számú körrendeletem kapcsán tudomás- vétel és miheztartás végett értesitem, hogy a csász. kir. osztrák belügyminister ur f. ó. november 6-án kelt 39386. számú hirdetményével sertésvésznek uralgása miatt azonnal kezdődő érvényességgel a sertéseknek Ausztriába való bevitelét Besz terez e-N aszód vármegyének Ausztriával határos j á d i járásából és Besztercze r. t. városból megtiltotta ; viszont a sertésvésznek uralgása miatt Vas vármegye kőszegi járása és Kőszeg r. t város, továbbá a sertósorbáncz uralgása miatt Szepes vármegye ó f a 1 u i járása ellen érvényben volt sertésbeviteli tilalmakat hatályon kívül helyezte. Budapest, 1900. november 9-én. A minister megbízásából: Csa­ba y s. k. 21971. ikt. 1900. IV. Gyula város polgármesterének, községi elöljáróknak. Állatok szállítása Romániába. Földmivelósügyi m. kir. minister urnák alábbi körrendeletét meghirdetés végett kiadom. Gyulán, 1900. évi november hó 16-án. Dr. Fabry, alispán. Másolat. 8071. sz. Magyar királyi földmivelósügyi minister. — Valamennyi vármegye alispánjának és valamennyi t. h. j. f. város tanácsának. Folyó évi július hó 20-án kelt 57443. és folyó évi augusztus hó 13-án kelt 6159/oln. számú leirataim kapcsán megfelelő közzététel végett értesítem, hogy a cs. és kir. közös külügyminister úrtól nyert értesülés szerint Magyarországból származó juhok legeltetés czéljából és szarvasmarhák Romániába Paius, Riul, Vadului, Fiuvala, Bratokea, Oitus és Palanka belépő állomásokon át bevihetők akkor, ha ezen állatok oly származási és egészségi igazolványokkal vannak ellátva, melyeken a származási hely illetékes hatósága igazolja, hogy az illető vármegyében a behozni szándékolt állatfajra nézve ragadós betegség nem ural­kodik. Kelt Budapesten, 1900. évi november hó 10-én. A minister megbízásából : Lestyánszky, s. k. 22186. sz. 1900. V. Gyula város polgáruiosierének, községi elöljáróknak. Állatszállítás Ausztriába. Földmivelósügyi m. kir. minister urnák alábbi rendeletét tudomás, kihirdetés a marhalevél kezelő közegek és a marharakodó állomásokhoz kirendelt állatorvos- szakértők értesítése végett közlöm. Gyula, 1900. november 20-án. Alispán helyett dr. B o d o k y, vármegyei főjegyző. Másolat. 89783/III—2, szám. Magy. kir. földmivelósügyi minister. Folyó évi október hó 29-én kelt 85838. számú, továbbá november hó 12-ón kelt 88728- számú körrendeletéiül kapcsán tudomásvótel és közzététel végett értesítem, hogy a cs- és kir. osztrák belügyminiszter ur f. évi november hó 13-án kelt 41350. sz. hirdetményével a sertésvésznek Ausztriába történt behurczolása miatt azonnal kezdődő érvényességgel a sertéseknek Ausztriába való bevitelét újabban még a következő területekről tiltotta meg : Békésvármegye békési, békés-csabai, gyomai, gyulai, szarvasi és szeghalmi járásaiból, valamint Gyula r. tan. városból; Jász-Nagy-Kun-Szolnok vármegye tiszai-, felső- és tiszai közép-járásaiból, valamint Kis-Ujszállás, Karczag, Mezőtúr és Turkeve r. t. városokból. Budapes, 1900, november 15-én. A minister megbízásából Lestyánszky, s. k.

Next

/
Thumbnails
Contents