Hivatalos Közlemények, 1900. január-december (3. évfolyam, 1-52. szám)

1900-09-15 / 37. szám

- 267 ­szarvasmarha utcán darabonként 20 fillér, 2 évesnél fiatalabb ló és szarvas- marha, valamint korukra való tekintet nélkül, minden öszvér és szamár után 12 fillér: juhok, kecskék és sertések 1-ső darabja után 4 fillér, minden további darab után 2 fillér bélyegilletéket állapit meg, 1901. évi január hó 1-ével uj kincstári marhalevél űrlapokat kell forgalomba hozni. Nehogy az uj marhalevél űrlapok forgalomba hozatala alkalmából, a mos­tani űrlapok nagy mennyiségben kerüljenek megsemmisítés alá s hogy annak­idején a leszámolás minél könnyebben eszközölhető legyen, felhívom a törvény- hatóságot, miszerint a most forgalomban levő űrlapok megrendelésénél erre a körülményre különös figyelmet fordítson, készlete kiegészítésénél különösen az év utolsó hónapjaiban csak annyi és olyan minőségű űrlapot rendeljen, amennyi a tényleges szükségletnek megfelel s előreláthatólag az év végéig fel fog hasz­náltatni, mivégből a községek is haladék nélkül megfelelően kioktatandók. — Budapesten, 1900. évi augusztus hó 24-én. A ministől- helyett: Toepke s. k., államtitkár. írásbeli intézkedésekre fentnrtott hely 16965. jkt 1900. XI. Gyuluvóros polgármestere és községi elöljárók. Ausztriába szállított állatok megvizsgálása. Földmivelésügyi m. kir. miuister urnák alábbi körrendeletét 21663/1899. számú intézkedésem kapcsán széles körben leendő közhirrétótel végett kiadom. Gyulán, 1900. évi szeptember hó 3-án. Alispán helyett: Dr. Bodoky, várni, főjegyző. Másolat. Ö9690./1ÍMI0 IH./2. szám. Magyar kir. földmivelésügyi minister. Valamennyi törvényhatóságnak. Múlt évi szeptember hó 23-án kelt 75388. számú leiratom kapcsán tudomásul vétel és a gazdaközönséggel minél kiterjed­tebb módon való közlés végett értesitem a törvényhatóságot, hogy Garai Károly szombathelyi kér. állami főállatorvost betegsége miatt fölmentettem azon meg­bízatása alól, hogy a gráczi állatvásárra szállított magyarországi állatokon netalán megállapított ragadós betegség esetén a betegségnek megállapítása körül Gráczban esetenként közreműködjék. Hogy azonban a Magyarországból Gráczba vitt állatszállitmáuyokon esetleg előforduló ragadós állati betegségek esetén, a magyar szállító félnek továbbra is m. kir. állami állatorvos álljon rendelkezésére, kinek közreműködése szükség esetén igénybe vehető : az általam Bécsbe kirendelt Rziha Arthur állami főállat­orvost egyidejűleg utasítottam, hogy a gráczi állatvásárra szállított magyar- országi állatokon ragadós betegség megállapítása esetén az illető fél megkere­sésére, a kór megállapitása körüli közreműködés végett Gráczban jelenjék meg. Budapesten, 1900. évi augusztus hó 30-án. A miuister megbízásából: Lestyánszky s. k. 17187. ikt. 1900. XII. Gyulaváros polgáiwstmí és községi elöljárók. Sátor-Alja-Ujhelyen állatvásárok tartása. Közhirrétótel végett értesítem tekintetes Czimeteket, hogy a kereskedelem­ügyi m. kir. minister ur megengedte, hogy Sátor-Alja-Ujhelyben minden év január, márczius, május, junius, augusztus és október hónapok első keddjén tartani szokott heti vásárok állatfelhajtással tartassanak meg. Gyulán, 1900. évi szeptember hó 6-án. Az alispán helyett: Dr. Bodoky, vm. főjegyző. XIII. Körözések. 17160—1900. ikt Sas János békési lakos János nevű 17 éves fia, múlt hó 24-ón éjjel, szülei­nek lakásáról ismeretlen helyre távozott. Szemólyleirása: születési éve 1883., vallása ev. ref., családi állapota nőtlen, állandó lakhelye Békés, termete közép, arcza hosszúkás, szeme sárgás, szemöldöke barna, orra rendes, szája rendes, haja gesztenyeszin, fogai épek, különös ismertetőjele nincs. Ruházata: egy ing és gatya, továbbá egy szűr és kék felöltő. Feltalálásáról a békési járás főszolgabirája értesítendő.

Next

/
Thumbnails
Contents