Hivatalos Közlemények, 1898. július-december (1. évfolyam, 1-27. szám)

1898-08-04 / 6. szám

9 szerész, vagy okleveles vegyész, nyerhet engedélyt. 2. Az e czélra szolgáló gyárak csak szakértői meg­vizsgálás után s azok véleménye alapján engedélyez­hetek. 3. A hatóság köteles ezen gyárak folytonos és rendszeres orvos rendőri felügyeletéről gondos­kodni. 4. Mesterségesen készült ásványvizek edényein jól olvasható nagy betűkkel kitüntetendő, hogy ^Mesterséges.* Elnevezésekül csakis a legjellemzőbb chemiai tulajdonságuk például vasas, jodos stb. használhatók, a feliratokon, sem bel-, sem külföldi természetes ásványvizek nevei nem használhatók 5. Úgyszintén tiltva van mesterséges ásványvizek szá­mára hasonló üvegeket, korsókat, dugaszokat, toko­kat, bélyegeket, védjegyeket stb. használni, mint a minőket a hasonló összetételű természetes ásvány­vizek számára használnak. 6. Mesterséges ásvány­vizek czimlapján kitüntetendő a gyártó neve s a gyártás helye. 7. Az itt felsorolt móddal ellenkező­leg kiállított ásványvizeket forgalomba hozni és árulni tilos. 8. Jelen szabályrendelet bármely pont­fának megszegése kihágást képez, a mely — a mennyiben nem az 1879. évi XL. t.-cz. 107. §-ába vagy bármely más törvénybe ütköző kihágásról van szó — 100 forintig terjedhető pénzbüntetéssel, sú­lyosabb beszámítás alá eső körülmények fenforgása, vagy a kihágás ismétlése esetében azonkívül 15 napig terjedhető elzárással büntettetik. Visszaesés esetén az egészségügyi hatóság a gyártási engedélyt visszavonhatja. Kihágás esetén az 1880. évi 38547. számú belügyministeri körrendelet 8. §-ában fel­sorolt hatóságok illetékesek eljárni. Budapesten, 1898. évi julius hó 19-én. Perczel s. k. Scontró: polgármester, főszolgabíró aug. 17. 16206. ikt. 1698. III. Járási föszolgabiráknak. Polgármes­ternek. Elöljáróságoknak. Vezérszó; Házalókereskedés korlátozása. Tudomás, illetve közhírré tétel végett értesítem a Czimet, hogy kereskedelemügyi m. kir. minister ur 44597/1898. sz. rendeletével Zent a r. t. városnak, 42125/1898. sz. leiratával pedig Sátoro lja-Uj hely nagyközségnek azon szabályrendeletét, mely által a házalókereskedés ezen helyeken — a fennálló háza- lási szabályok 17. §-ába és az ezen §-ot kiegészítő későbbi rendeletekben bizonyos vidékek lakóinak biz­tosított jogok épségben tartása mellett eltiltatott — jóváhagyta. Gyulán, 1898. évi julius 27-én. Dr. Fábry Sándor, alispán. 16247. ikt. 1898. IV. Járási föszolgabiráknak. Gyula város polgármesterének. Községi elöljáróságoknak. Járási orvosoknak. Községi orvosoknak. Vezérszó: Tüdó'vészesek kitilíása a tehénistállóból. A m. kir. belügyminister ur körrendeletét, mely­ben a tüdőgümőkórban szenvedő betegeknek a tehén­istállókban való állandó tariózkodását megtiltja, azzal az utasítással adom ki a községek elöljáróságainak, hogy az abban foglalt intézkedést szakközegeik köz- benjöttével a legszigorúbban és a legpontosabban végrehajtsák; a járási főszolgabirákat, Gyula város polgármesterét pedig felhívom, hogy szakközegeik igénybe vételével alkalmilag meggyőződést szerezze­nek a rendelet végrehajtásáról ellenőrző szemléjük alkalmával. Gyulán, 1898. évi julius 28-án. Dr. Fábry Sándor, alispán. Másolat 76453/VI. M. kir. belügyminister. Kör­rendelet valamennyi törvényhatóságnak. Tudomásom­ra jutott, hogy az ország számos részében még min­dig uralkodik azon téves közfelfogás, hogy a tüdő- gümő kórban szenvedő betegek a tehén istállóknak kigőzölgésekkel telt levegőjében gyógyulást találnak s e czélból az ily istállókban országszerte sok tüdő- gümőkoros beteg fordul meg, sőt ott hosszabb időn keresztül tartózkodik is. Tekintettel arra a körül­ményre, hogy az ilyen betegek által gondatlanul szerte kivetett köpet az istállók légkörének fertőzése által a tejgazdaságban alkalmazott embereket s a ta­karmány fertőzése által az istállóban lévő tejelő álla­tokat is betegekké, továbbá különösen az istállókban tartott edények sennyezése utján az onnan elhordott tejet és tejtermékeket fertőző képességükké teszi, a mint erre a körülményre már múlt évi 49.851. szám alatt a tüdővész terjesztésének korlátozása tárgyában kiadott körrendeletemben rámutattam a tüdővészes embereknek a tejgazdaságokban való alkalmazását eltiltottam, tekintettel tehát mindezekre, a tüdőbete­geknek a tehénistállókban való tartózkodását azok­ban való alvását mint a mi a tüdővész terjedését jelentékenyen elősegítheti, a közegészség szempont­jából fölötte káros következményűnek s igy meg nem engedhetőnek kell tartanom, s ezért felhívom a tör­vényhatóságot, hogy amennyiben törvényhatósága területén e káros szokás még most divatban volna, annak megakadályozására minden lehetőt elkövessen, a tüdőbetegeknek a tehénistállókból való kitiltását elrendelje s e rendelet végrehajtását saját hatáskö­rében szigorúan ellenőrizze. Budapesten, 1898. julius hó 19-én. Perczel s. k. 15880. ikt. 1898. V. Gyula város polgármestere. Községi elöljáróságok. Yezérszó : Thanaton dohány lugviz. Magyar kir. belügyminister urnák alábbi ren­deletét másolatban tudomás és közhirrététel végett kiadom. Gyulán, 1898. évi augusztus hó 2-án. Alispán helyett: Dr. Bodoky Zoltán, vm. főjegyző. Másolat. 71,854.—6.—b. szám. M. kir. belügy­minister. Körrendelet valamennyi törvényhatóságnak. A virginiai és kentuckyi dohánylevelek kilúgo­zásánál nyert >Thanaton« nevű lúgviznek forgalomba hozatala az 1893. évi 27,405. szám alatt kelt itteni körrendelettel szabályoztatok. Minthogy ezen igen hatékony és a növényeket pusztító különféle élősdiek ellen kitűnő sikerrel alkalmazható szernek jelenlegi beszerezhetése némileg meg van nehezítve, a mező- gazdaság tekintetéből pedig felette fontos, hogy az kiterjedtebb mérvben vétessék igénybe, az országos magyar gazdasági egyesületnek a földmivelésügyi minister ur által ajánlott kérelmére megengedem, hogy a szóban levő szernek jövőben való beszerzé­seinél, a gazdasági vagy kertészeti egyesületek által egyes magánfelek részére kiállított igazolványok a kiszolgáltatásra szóló illetékes hatósági bizonyítvá­nyokkal egyenlő érvényűnek tekintessenek. Erről megfelelő intézkedhetés czéljából a törvényhatóságot értesítem. Budapesten, 1898. évi julius hó 14-én. A minister helyett: Széli Ignácz, s. k. államtitkár.

Next

/
Thumbnails
Contents