Békés Megyei Hírlap, 2006. augusztus (61. évfolyam, 178-204. szám)

2006-08-25 / 199. szám

12 TÓTKOMLÓS BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP - 2006. AUGUSZTUS 25., PENTEK Barátság-oszlopot faragtak, irányt mutat, merre van a testvértelepülés Tótkomlós szlovák-magyar nemzetiségű, kétnyelvű város. Ennek is köszönhető, hogy az elmúlt években hat testvértele­püléssel fűzték szorosra kap­csolatukat. Az Erdélyből Tót­komlósra áttelepült címzetes, volt iskolaigazgató, Deák-Foga- rasi András tanítványaival fa­ragta azt a Barátság-oszlopot, amit a Tótkomlósi Napok nyitó rendezvényeként avattak fel a báró Rudnyánszky téren. Gyi- vicsánné dr. Szenczi Irén pol­gármester köszöntőjében emlé­keztetett arra, hogy városuk a nemzetközi kapcsolatok jelké­pének tekinti a Száraz-ér Társa­ság kezdeményezésére készült alkotást. A nyilak a hat falunak, városnak a földrajzi irányát mu­tatják. Az avatok (akik három országból érkeztek), a testvérte­lepülések delegációinak képvi­selői nemzetük szalagjaival dí­szítették fel. A tavalyi, németor­szági látogatáson egy cseresz­nyefát kaptak ajándékba ven­déglátóiktól. Az idén a fa kivi­rágzott és termést hozott. - Több lesz ez a fából készült osz­lop, mint hisszük. A jövőbeni együttmunkálkodást jelenti szá­munkra. Erősíti majd az össze­tartozás érzését - fogalmazott Gyivicsánné dr. Szenczi Irén. Deák-Fogarasi András volt iskola- igazgató tanítványaival készítette el a kapcsolatok jelképét. Az oldal hirdetőpartnereink támogatásával készült. Szerkesztette: Csete Ilona. Fotó: Imre György. A Hírlap tanácsadó partnere: Kmetykóné Molnár Márta. Üstök, kondérok a fürdőben testvérek Sütöttek perecet, főztek gulyást, kóstoltak kolbászt íme a komlósi asszonyok által készített kvaszjenka. A köznyelv gőzön főttként emlegeti. Van túrós, mákos, diós változata Is. Tótkomlós életében au­gusztus 20. városi ünnep. Az elszármazott komló- siak hazatérnek, hiszen városukban ilyenkor van a búcsú. A szlovák gasztronómia ünne­pét is a Tótkomlósi Napok ke­retében rendezik meg, ennek már hat esztendeje. Tótkomlós uniós forrásokból nyert támo­gatást, mind a hat testvértele­pülésről érkeztek delegációk. Európai uniós konferenciát is rendeztek a házigazdák. Gyi­vicsánné dr. Szenczi Irén pol­gármester a távolmaradt férfi előadók kimentéseként szólt: — Amikor a férfiak bennünket cserben hagynak, mi nők kö­vetkezünk. A városvezető felkonferálta Pocsajiné Fábián Magdolnát, a Közösségfejlesztők Békés Me­gyei Egyesületének a titkárát, aki összehasonlította a kelet­európai gyakorlatot az ameri­kai adományozási kultúrával és a nagy skandináv mozgal­makkal. Tótkomlós legszebb Rózsája, a fürdő sem marad- 'hatott ki a rendezvénysorozat­ból, ott esti, uniós fürdőzést kínáltak. Vasárnap pedig üs­tökkel, sátrakkal telt meg a strand. A szlovák gasztronó­miai ételkészítésnek és kósto­lónak hagyománya van Kom- lóson. Az idén a komlósiak Lírai szépség hatja át a festményeket, műveket A tótkomlósiak által nagyra- becsült pedagógus, Szokolay Sándor emlékére újabb kiállí­tást rendeztek. Ezúttal a la­kosságtól összegyűjtött képek­ből szerveztek tárlatot a Jankó János Általános Iskola és Gimnázium aulájában, ahol Juhász Pál méltatta barátja munkásságát. A nyugalma­zott polgármester úgy fogal­mazott, a művész festészetét a lírai szépség, a modem drá- maiság hatja át. mellett (akik szlovák kolbászt és birkakáposztát, kvasz- jenkát főztek) a testvértelepü­lések asszonyainak galántai üstjeiben marhagulyás Totyo­gott, a bajorok perecet kínál­tak, a jelsavai delegáció gömöri gulyással és brindzás galuskával kényeztette a kor- gó gyomrú vendégeket. Egy úrnak a túrós gőzön főtt ízlett a legjobban és az a lele­mény tetszett neki, ahogy a" nagymama korú asszonyok megoldották a népi étel készíté­sét. Az eredeti, öntvény edényt kiváltották elektromossal. S míg a komlósiak gyúrtak, szag­gattak, főztek, kínáltak, a bereckiek a csorba népszerűsí­téséért tettek meg mindent. Fergeteges néptáncgála a vízparton vigasság Szlovák, lett, cseh és magyar népviseletbe öltözött táncosok ropták Csak az nem talált magának el­foglaltságot és kimozdulásra csábító programot, aki nem akart az elmúlt hét végén. A tótkomlósiak ugyanis a szak­mai programok mellett számos szórakoztató rendezvényről gondoskodtak, hogy a három­száznál is több vendég jól érez­ze magát. A hat testvértelepü­lésről érkezett delegációk nép­viseletben járták Komlós utcáit, akadt közöttük még egy vérbeli indián is. Az ő öltözete igen szellős volt, ami jól jött a nagy melegben. A bajorok viszont alaposan megizzadtak a muta­tós, nyakig zárt öltözetükben. Az első napon sportversenyek­re nevezhettek a legfrissebbek, hiszen volt lövészbemutató és úszóverseny, vizes vetélkedő. A barátság, az aktív európai pol­gárság jegyében meghirdetett fesztiválra a sok éve tartó testvértelepülési kapcsolatok jó­voltából régi ismerősök is eljöt­tek, de érkeztek újak, akik egy életre szóló élménnyel térhettek haza. Ehhez a páratlan élmény­hez járultak hozzá a komlósi fú­vósok esti hangversenyükkel. A házigazdák egy fergeteges nép­táncgáláról is gondoskodtak szombat este, amit vasárnap, a strandon megismételtek. Először Zólyommal kötött szerződést Komlós, később öt másik településsel A város testvértelepüléseinek (Neunkirchen am Brand, Jelsa­va, Galánta, Nagylak, Bereck, Zólyom) a bemutatkozó kiállítá­sán az alpolgármester, Lóczi Mihály elmesélte, kikkel, mi­lyen apropóból került közelebbi kapcsolatba az alföldi város. A J. G. Tajovsky nevet viseli a komlósiak művelődési háza, ahogy a zólyomi is. Ez eredmé­nyezte az első partneri kapcso­latot 1995-ben. Egy év se telt el, az erdélyi Bereck is a testvérte­lepülések sorát gyarapította, mert Békés és Kovászna megye között érlelődött kapcsolat ösz- szehozta a komlósiakat a kis fa­lu népével. 1997-ben Nagylak­kal is megkötötte Tótkomlós az együttműködési megállapo­dást. A Tótkomlósról elszárma­zott elődök alapították a romá­niai települést. 1999-ben a szlo­vákiai Galánta következett. Az 1946-47-es lakosságcsere so­rán oda vándorolt nagyon sok komlósi család. A németorszá­gi Neunkirchen am Brandban a komlósi fúvósok 16 éve rend­szeresen öregbítették az alföl­di város hírnevét. A két telepü­lés között 2000-ben köttetett meg az együttműködés hivata­losan is. Jelsava a legfiatalabb testvérváros. Wallaszky Pál evangélikus lelkész személye az, ami összeköti a őket. Komlósi táncosok sikerei a hazai, strandi színpadon A Komlós Néptáncsoport 1949- ben alakult. Feladatának tartot­ta és tartja ma is az ott élő szlo­vákság kultúrájának, hagyo­mányainak a felkutatását, fel­dolgozását és megőrzését. Á táncosok repertoárján szlovák és magyar táncok egyaránt szerepelnek. Több hazai és kül­földi tánccsoporttal tartanak rendszeres kapcsolatot, ez mo­tiválta a szervezőket, hogy az idén nemzetközi néptáncfeszti­vált is rendezzenek, ahol ter­mészetesen bemutatkozási le­hetőséget kaptak a komlósi fia­talok is. Számos nemzetközi versenyen léptek már fel és arattak nagy sikert az 1996 óta Pro Urbe-díjas csoport tagjai. HIRDETÉS HASZONBÉRLETI DÍJAK 2007. JANUÁR I-TŐL A TÓTKOMLÓSI AGRÁR ZRT.-NÉL • 5 éves szerződés esetén: 750 Ft x aranykorona • 10 éves szerződés esetén: 850 Ft x aranykorona • 13 éves vagy annál hosszabb szerződés esetén: 900 Ft x aranykorona SZOLGÁLTATÁSI DÍJAINK 2007. SZEPTEMBER 1-TŐL HEKTÁRONKÉNT bruttó • Könnyű tárcsa 6 000 Ft • Kombinátorozás 6 000 Ft • Nehéztárcsa 7 320 Ft • Gabonavetés 5 880 Ft • Szántás 25 cm-ig 17 160 Ft • Szántás 26-32 cm-ig 21 000 Ft • Gabonaaratás 17 400 Ft • Napraforgó-aratás 17 880 Ft • Kukoricaaratás szárzúzással 19 200 Ft • Terményszállítás tábláról 90 Ft/q Az ÁRAK 20%-OS ÁFÁT TARTALMAZNAK. Tisztelettel a zrt. igazgatósága TÓTKOMLÓSI AGRÁR ZRT., Tótkomlós, Széchenyi u. 12. Tel./fax: 68/462-422, 68/462-198. Tel.: 68/462-793. Tótkomlós, Kossuth u. 11. Telefon: (68) 461-881. ♦ Fűnyírók, rotakapák, szivattyúk javítása és alkatrészeik forgalmazása. ♦ Garanciás és garancián túli javítás. ♦ Bizományosi értékesítés. ♦ Kismotoralkatrészek. I Az Orosházi Ilovszky Tüzép heti ajánlata Az akció 2006. augusztus. 25. -2006. augusztus. 31-ig tart, kizárólag a készlet erejéig!!! Tüzelőkínálatunk: BESZEREZHETŐ MÉG: Fenyő fűrészáru, ajtó, ablak, lambéria, OSB lapok, faforgácslap, RIGIPS, samott- áruk, terméskő, betongerenda, kavics, pótlólagos hőszigetelés REKLÁMÁRON, kohósalak, Porotherm és Bautherm téglák, stb. Az árak áfát tartalmaznak. Bővebb információ: Cseh kocka 2000 Ft/q Herkules 2600 Ft/q Cseh iszap 2500 Ft/q Lengyel dió 3400 Ft/q Haldex 2800 Ft/q Für. akác tűzifa 2400 Ft/q Hasított akác tűzifa 2550 Ft/q Konix brikett 3330 Ft/q Német brikettre rendelést felveszünk! A fenti árak kizárólag a telepi készletre vonatkoznak! Tel./fax: 06-68/413-051. Tel.: 06-68/412-368. | gyári ár -17% engedmény Magyar cement 2500 Ft/q Ukrán 500-as cement 2500 Ft/q Oltott mész 1660 Ft/q Hullámpala Reklámáron ilovszky@mail.globonet.hu web: www.ilovszkytuzep.hu

Next

/
Thumbnails
Contents