Békés Megyei Hírlap, 2006. február (61. évfolyam, 27-50. szám)

2006-02-04 / 30. szám

MAGAZIN BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP - 2006. FEBRUÁR 4., SZOMBAT Az első Balázs Mester-díjas jalecz lajos, a gyulai Kis- ködmön Étterem tulajdo­nos-vezetője harmadma­gával először vehette át tegnap Budapesten, a Petőfi Irodalmi Múze­umban a Balázs Mester­díjat.- Mit tudha­tunk Balázs Mesterről? — Balázs Mester, azaz dr. Draveczky Balázs a Ke­reskedelmi és Vendéglátóipari Múzeum igazgatója volt több mint 25 éven át, másfél éve hunyt el - mondta Jalecz La­jos. —Családja és a Draveczky Balázs Alapítvány hozta létre a Balázs Mester-díjat. Hárman kaphatják meg: egy határon túli személy, egy gasztronómi­ában dolgozó és egy, a médiá­ban tevékenykedő, aki Balázs Mester szellemi örökségét közvetíti. Fő érdeme volt an­nak feltárása, hogy a gasztro­nómia és a művészet, a kultú­ra, az irodalom, a politika ho­gyan fonódott össze régen, például Krúdy világában. Könyveket is írt, így a terített asztalok és környezetük törté­netéről.- Hogyan kaphatta meg a dí­jat egy vidéki étteremtulaj­donos? — Balázs Mesterrel jó barát­ságban voltunk, éttermünk­ben gyönyörű vacsoraestet tartott, melyen Móra Ferencre emlékeztünk, a Kisködmön szülőatyjára. Amikor megta­láltam az 1824-es étlapot, amely kézírással készült és sok minden értelmezhetetlen volt, megfejtésében Balázs Mester segített nekem. Étlapo­mon ezt meg is említem. Az ételekről írt apró anekdoták, szövegek ugyancsak az ő ku­tatómunkájával váltak ismert­té. Szellemiségét folytatom. ■ Sz. M. HÍRESSÉGEK, sztorik Abbahagyta volna a dráma szakot Tóth Orsi pá­lyafutása tö­retlen. Bár csak húszas éveinek elejét tapossa a bé­késcsabai szí­nésznő, sikert sikerre halmoz. Másodéves főiskolásként, 2002-ben elnyerte a legjobb női karakteralakítás díját a magyar Filmszemlén, nemrég pedig Dél-Korea nemzetközi filmes rendezvényén, a fan­tasztikus filmek fesztiválján, Puchonban nyerte el a legjobb színésznő díját. Ezúttal is egy Mundruczó-filmmel, a Can- nes-ban debütált, Brüsszelben fődíjat nyert Johannával ara­tott sikert. A mű érdekessége, hogy Johanna hangja nem Tóth Orsié, mivel a színésznő kissé beszédhibás. Ettől füg­getlenül az összes dalt megta­nulta, és a felvételeken nem tátogott, hanem rendesen ári­ázott a színésznő. A békéscsa­bai hölgy egyébként nagy ra­jongója Törőcsik Marinak és imád rajzfilmeket nézni. Ko­rábban lapunknak adott inter­jújában elárulta, a szülei rábe­szélésére fejezte be a dráma szakot a gimnáziumban, ugyanis úgy érezte, nincs te­hetsége a színpadhoz. Kide­rül, hogy mégis van. (fgk) A repülőtérről dolgozni ment Kálloy Molnár Péter visszaté­rő vendég Békéscsabán. Az előző évadban a Toulouse Lautrecről szóló Éljen az élet című darabot rendezte és ját­szott is a műben. Hamarosan a Rómeó és Júliát viszi színre a Jókai Színházban. A szí­nész-rendezőnek a márciusi bemutatóig rengeteg munká­ja adódik: a Kútfejek című film utómunkálataival el kell készülnie a filmszemlére, négy nap alatt hat előadás­ban játszott különböző szín­házakban, szóval pihenni nincs ideje. A művész a na­pokban érkezett meg Auszt­ráliából. A repülőtérről azon­nal dolgozni ment (y) Mindig azt lopják, ami érték interjú Rudolf Péter az Üvegtigrisről és a kalózkazettákról Rudolf Péter az Üvegtig­ris második részének rendezője és főszereplője. Filmjének a napokban, a békéscsabai Center Mozi­ban megrendezett dísz­előadása előtt adott inter­jút lapunknak. Frankó Marianna- Az Üvegtigris első részének 2001-es sikere után két évvel elkészült a forgatókönyv. Mi­ért vártak mégis mostanáig a második rész forgatásával? Szükség volt az Aranycsirke- szavazás sikerére, mint végső lökésre?- Az első rész elkészülte után sok felhasználatlan ötletem és mesélni valóm maradt. Másrészt a nézőktől rengeteg nem várt szeretetet kaptunk — ezt bizonyí­totta az Aranycsirke-szavazás is. Nagyon érdekes az első rész utó­élete: moziban 130 ezren látták, de ugyanennyien haza is vitték DVD-n vagy VHS-en a filmet — Hogyan reagált, amikor megtudta, hogy már a premi­er előtt kalózkazettán árulták az Üvegtigris 2-t?- Ez összetett érzés. Egyrészt aggódtam, mert egy olyan anyag jutott ki minden hibájával együtt, amin még dolgoztunk. A gyártás helyszíneit nem az FBI védi, aki csak bejáratos oda, si­mán megtehette, hogy lemásolja a munkálatok alatt álló filmet Rudolf Péter az Üvegtigris 2. díszelőadására látogatott Békéscsabára. Kegyetlen körülmények között zajlott a forgatás- A munka nagyon jól ment, a csapat összeszokotton dolgo­zott, de az időjárás nem foga­dott a kegyeibe. A forgatás alatt kegyetlen körülmények között dolgoztunk: hideg volt, fújt a szél, a kádas jelenet köz­ben majd megfagytam a víz­ben... Kicsit hiányzik a filmből a kánikula és a por — mondta Rudolf Péter a Tinnye mellett zajlott forgatásról. Ugyanakkor egy kis büszkeség is eltöltött, hiszen azt lopják, ami érték. Mostanára bebizo­nyosodott, hogy alaptalan volt a nézőszám megcsappanásától tartani: már az első héten 150 ezren látták a mozikban az Üvegtigris második részét. — Szívére vette, hogy minded­dig az állam egyetlen fillért sem adott az Üvegtigris-fil- mekre?- Valószínűleg azt gondolták, hogy magamat fényeztem, ami­kor azt mondtam, hogy egy kultfilmnek a folytatására kérek pénzt. Már az első adatokból lát­szik, hogy nem a levegőbe be­széltem. Egyébként nem érde­mes egy kuratórium döntésével vitába szállni. Bennem nagy az empátia a kuratóriumi tagok iránt. Nagy bajba lennék, ha ott kéne ülnöm a helyükön és a rendelkezésre álló kevés pénzt nekem kellene szétosztani.- Lesz a tigrisnek harmadik része?- Nem az jár a fejemben, hogy egy dologról minél több bőrt húz­zak le. El akartam mesélni sok pici történetet emberekről, akik­hez közöm van, akiket szeretek. És úgy gondolom, hogy aki akar­ja, észreveszi e mögött a mélysé­get Ha úgy érzem, jönnek az öt­letek és tovább tudok lépni, ak­kor megcsinálom. Bárhogy is tör­ténik, adjunk egy esélyt, hogy a következő munkám is ugyan­ilyen szerethető lesz. Akiknek az írás, olvasás a hobbijuk gasztronómiával fűszerezett Irodalmi estek sorozat kezdődik Békéscsabán — Nagyon lelkes vagyok, mert úgy érzem, hiányt pótolunk — mondta leg­újabb kezdeményezéséről Frankó Attila, a békés­csabai Frankó Produkci­ós Iroda vezetője. Magyar Mária Frankó Attila ezúttal olyan ötlet­tel állt elő, ami - szemben az ed­digi rendezvényeivel — nem bevételcentrikus. Találkozási le­hetőséget biztosít azoknak az em­bereknek, akik kedvelik a klasz- szikus és a kor­társ irodalmat, esetleg valami­lyen szinten mű­velik is azt — Nem titkolom, időnként magam is írogatok verseket, no­vellákat - mondta a kezdemé­nyezés okaira rámutatva fran­kó attila. - Számos értelmisé­givel és egyszerű emberrel ta­lálkoztam, akiknek az írás a hobbijuk. Ám mivel jobbára csak amatőr szinten és önma­guk kedvtelésére írnak, ezek a művek mások számára ismeret­lenek maradnak. Nos, ezért ta­láltam ki a békéscsabai irodal­mi estek sorozatot, ahol az iro­dalomkedvelő vagy -művelő emberek egymásra találhatná­nak. Van körülöttem egy kis ta­nácsadó csapat (színészek, pe­dagógusok, képzőművészek, új­ságírók), akiknek segítségével rendszeressé tehető egy ilyen irodalmi műhely kialakítása. Si­került szponzorokat is szerez­nem, így belépődíjmentes klub­ként működhetünk. Sőt, az iro­dalmi bemutatkozókat, felolva­sásokat még egy kis gasztronó­miai élvezettel is megtoldanám, a terveim szerint ugyanis alkal­manként különleges ételeket készítek, amit szintén ingyen kóstolhatnak meg a részvevők. Mint megtudtuk, a rendezvény otthona a békéscsabai Street Comer lesz. Az esteket - egyelő­re kétheti rendszerességgel - 60 percesekre tervezik. Az elsőt feb­ruár 7-én, 18 órától tartják.- Hiszek benne, hogy lesz kul­turális, irodalmi élet Békéscsa­bán - mondta végül a szervező. „Szaporázó bokázással rittyentettem rá a csűrdöngölőre” Január derekán jeges csontuj- jakkal bekopogtattak a fagyok. Éjszaka suttyomban lecsapó­dott a ködös pára, hajnalra jég­borda képződött a terasz köze­pén, zúzmarával ravaszul elta­karva. Hát itt kezdődött a tánc, mikor a postaládához indultam kinti cipőmben, műbőr felső­résszel és fröccsöntött sarok­kal. No, ez csúszott ki alólam; a másik lábammal gyorsan utánalódultam, és szaporázó bokázással rittyentettem rá a csűrdöngölőre. Ezt a székelyföl­di bravúros magántáncot még elsős elemista koromban, 1942 telén láttam először Nagyajtán, a községháza nagy kultúrter­mében, Kapcza Bandi előadásá­ban. Igen ám, de ő feszes szé­kely harisnyában, háromszéki zsinórozással, tükörfényes fe­kete csizmában rakta ki szép sorban a tüzes népi táncmotí­vumokat, csak úgy ropogott a színpad deszkafedélzete! Itt és most azonban megder­medt az idő. Eleven kis sárga cicánk szokás szerint megelő­zött, egy villámkanyarral felfu­tott az öreg bukszus göcsörtös ágain, s már nyúlkált a postalá­da ajtajához, hogy megjött-e az újság. Most hátranézett, hogy mikor és hol maradtam le. Es egyáltalán: miért kalimpálok ott a terasz közepén olyan mu­ris, öreg emberhez illetlen moz­dulatokkal?! Leszállt a buk- szusról, leült a kiugró alsó lép­csőjére, s félrebillent fejjel fi­gyelte, mire megyek magam a saroktánccal. Na már most: normális helyzetben az ember nagyjából függőleges síkban szokott állni, nem dől nagyon hátra, a súlypontja pedig bizto­san nyugszik a függőleges vo­nalak megfelelő metszéspont­ján. Egy pillanatra kurta lábú, kövér, tekintélyes méretekkel bíró asszonnyá szerettem volna válni, de ez a súlyponti kérdés nem oldódott meg. Bevallom, hogy hanyatt esésre, koponya­alapi, kéz- és lábtörésre, toló­székre és rámpára is gondol­tam. Kétségbeesetten feszítet­tem görbe ívvé a gerincemet, csikorogtak a meszes csigolyák, behúztam a nyakam, egyre sza­porábban jártam a kopogóst:- Ihaj-csuhaj, kipp-kopp­kopp, hipp-hopp, hejrerutyu- tyú! A nagykapu mellett, az orgo­nafa zúzmarás ágain egy csa­pat veréb figyelte érdeklődés­sel a jelenetet. Továbbra is helyben járó figurákkal tán­coltam, szikrázott körülöttem a levegő, a zöld hullámlemezt tartó két vasrúd pedig jobbról- balról elérhetetlen karnyújtás­nyira állt tőlem. Canguan (ma­gyarul: „látogató”), a sárga kis­macska élvezte a dolgot; azt hitte, hogy játszunk. Testvéré­vel együtt tavasszal kaptuk ajándékba, Zao cái (a „korán étkező”) azóta elköltözött az örök vadászmezőkre egerész- ni. A két cica nevét fiam adta, aki nem rég kiváló teljesít­ménnyel abszolvált egy kínai nyelvvizsgát. Canguan betár­sult a farsangi mulatságba: fel­ugrott mellém, fenéken elszán- kázott a terasz szélire, fölsza­ladt a jobb oldalon őrködő ha­talmas fenyőfára, aztán iszkiri a másikra is bal felől, végül a földön kezdett ugrálni felgörbí­tett háttal: lám, így is lehet csi­nálni! Legényesen én is dob­bantottam egy nagyot, mire el­repedt a vékony jégréteg, egyik darabjával odacsúsztam a tartóvashoz, megragadtam mindkét kezemmel, lassan ki­egyenesedtem, és megköny- nyebbült sóhajjal töröltem meg homlokomat a hideg verí­téktől. Megtaláltam a kucsmá­mat is: ott landolt az aranyeső lecsupaszodott vesszőin. Canguan is abbahagyta a bo­londozást, remegő lábamhoz dörgölőzött, aztán dorombolva bökdöste a fröccsöntött sarkú cipőmet: most már igazán megnézhetnénk a postaládát. Elindultunk. Elöl ő, fölemelt farokkal; hátul én, sokkal sze­rényebben. A verebek nagy zsi- bongással húztak el a góré mel­letti orgonákra, de közben be nem állt a csiribiri csőrük: hogy hát Kapcza Bandi sokkal szebben járta a csűrdöngölőst, ő a csizmáját is csapkodta, elő­re s oldalt is ki-kirúgott, kur­jantott is egyet-kettőt, pattintott is ujjával a feje fölött. Mindegy már no: csakhogy átestünk rajta, mint az egyszeri ember a talyigarúdon. Meg az­tán még úgyis sokáig tart a far­sang, jöhetnek a különféle mu­latságok. Ihajla-tyuhajla! ■ Szász András

Next

/
Thumbnails
Contents