Békés Megyei Hírlap, 2006. január (61. évfolyam, 1-26. szám)
2006-01-14 / 12. szám
2006. JANUÁR 14.. SZOMBAT - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN A gyilkos máig nincs meg felderítetlen ügy Nyolc éve titok Szathmáry Nikolett halála Szathmáry Sándorné, Niki édesanyja virágot hozott, gyertyát gyújtott a kis emlékhelyen, ahol lassan öt éve lánya holttestét véletlenül megtalálták. Az édesanya nem hiszi, hogy Itt bántották Nikolettet. Egymásba kapaszkodva ereszkedünk le a csatornapartra a magas áttöltésről. Gyulán, a Csabai úton álló kis, fából készült fej fához igyekszünk. Böngésszük a feliratot: Szathmáry Nikolett élt hét és fél évet. Nyolc éve már, hogy 1998. január 14-én délután nem érkezett haza. Holttestét itt, a csatornaparton találták meg három év múltán. Szőke Margit Gyulán, a Békéscsabára vezető úton óriási a forgalom tegnap délelőtt. Nehezen lehet átjutni a szemközti oldalra, a kis emlékhelyhez. Niki holttestének maradványait 2001. február 20-án ezen a helyen találták meg. Arra gondolunk, az első osztályos kislányt nem itt ölhették meg, ezen a forgalmas helyen. Valamikor idehozták, az útmenti csatorna nádasába dobták. A kis emlékhely szinte azonnal kinőtt a földből. A család állította a fejfát, valaki két fűzfavesszőt dugott a földbe, egyiket pontosan azon a helyen, ahol Niki holttestét megtalálták a nádvágó munkások. A két vessző azóta fává terebélyesedett Az egyik ágai között játékállatkák vannak. A zebrát, cicát, oroszlánt egy környékbeli kislány hordta ide, Niki iskolatársa, akit akkoriban megkergetett az utcán egy férfi. Átérezhette, amit talán Niki is. Szathmáry Sándorné elmesélte, nem volt ereje megnézni a kis csontokat. A rendőrségen fényképeket mutattak, azonosította ezeket, igen, azok a kislánya ruhájának, copfjának, hajcsatjának a maradványai. Reménykedett, mégsem ő az, mígnem két nappal Niki július 8-ai születésnapja előtt, 2001. július 6-án a DNS-vizsgálat ettől a reménytől is megfosztotta. Kislányát 2001. július 19-én temethették el a Szentháromság temetőben. Ma is sokfélét gondol, gondolnak szeretteivel, hogy ki követte el a szörnyű tettet. Minden gondolatukra van logikus igen és logikus nem. Az akkori rendőrségi iratok rögzítik, a holttest maradványai náddal voltak átnőve. A DNS-vizsgálat egyértelműen megállapította, Szathmáry Nikolett maradványait találták meg. A kislány 1998. január 14- én 16 óra tájban indult haza. Feltehetően még aznap bűncselekmény áldozata lett. Niki nem messze innen, a város legnagyobb lakótelepén élt. Forgalmas időpontban, utcán ment. Rejtély, hogy mégis csak egy ember látta, gyermekorvosa, aki vele tartott egy darabon. Azután Nikit elnyelte a föld, gyilkosa pedig nem került elő mindmáig. A felderítetlen gyermekgyilkosság megrázta a várost. Az ügyben eljáró Békés Megyei Rendőr-főkapitányság sajtóreferense, Szombati Andrea tegnap arról tájékoztatott: minden részletet rögzítettek. A nyomozás kiterjedését jelzi, hogy nyilvántartásuk szerint az iratokban 5995 ember neve szerepel. Jelenleg is jó néhány információt ellenőriznek, így több mint hatezer személyt kérdezett meg, számoltatott el, hallgatott ki a rendőrség ez idáig. A mázsányi iratanyag adatait folyamatosan összevetik az új információkkal. A nyomozást a rendőrség a tettes ismeretlen volta miatt felfüggesztette, de az adatgyűjtés tovább folyik. Ha bármilyen, eddig nem ismert részlet merül fel, a főkapitányság bűnügyi osztálya újra indítja a nyomozást. A díjkitűzés változatlanul érvényben van. Aki az elkövető nyomára vezető, bizonyitó erejű információt hoz a rendőrség tudomására, annak 3 millió forintot ajánl fel a Békés Megyei Rendőr-főkapitányság. Amint az időjárás megengedi, az emlékhelyhez levezető lépcsőt készíttet az önkormányzat, Niki édesanyjának kívánságát teljesítve - tudtuk meg dr. Perjési Klára polgármestertől. Három leány édesanyjaként, három unokája nagymamájaként úgy gondolja, első a gyermekek védelme, óvása. Közös felelősség szépre, jóra tanítani őket. A gyilkosság szörnyű, a gyermekgyilkosság felfoghatatlan. A megyei bűnügyi igazgató: állandóan foglalkoztat-A mai napig állandóan fog lalkoztat - nyilatkozta Szathmáry Nikolett eltűnéséről és haláláról dr. HAJDÚ ANTAL, a Békés Megyei Rendőr-főkapitányság bűnügyi igazgatója. Dr. Hajdú Antal, a megyei főkapitányság veze tői, munkatársai hosszú ideig a Gyulai Rendőrkapitányságról irányították a nyomozást - Nem csak a megyében, az egész országban figyelemmel kísérjük a gyermekek sérelmére elkövetett nemi erkölcs elleni bűncselekmények gyanúsítottjait. Rendszeresen ellenőrizzük, volt-e bármilyen kötődésük a városhoz, nem jártaké abban az időben Gyulán, akár gyógykezelésen, akár diákként, vagy éppen vendégség ben, esetleg szállóvendégként- tudtuk meg most tőle. 5 Magyar vizslások, akiknek $emmi sem drága ÁRPÁSI ZOLTÁN találóbb nevet aligha agyalhatott volna ki bárki is a másfél millió példányban kampányoló jobboldali lapnak: Magyar Vizsla. Hiszen csak egy jó szimatú kutya lenne képes kinyomozni, mi az igazság a kampánylap körül. Igaz-e például, hogy a faxot - amelyről a lapra vonatkozó nyomdai üzenetet küldték - bezárták, elvitték, szétdarabolták, ahogy naponta változó mesével próbálták megmagyarázni a megmagyarázhatatlant a gép tulajdonosai. Aztán megtalálná-e egy igazi magyar vizsla Rogán polgártárs gépén az éppen arra bóklászó és onnan faxoló nyomdász szagát. Hogy milyen agyafúrtak is ezek a nyomdász fiúk! Ahelyett, hogy a két ünnep között otthon pihennének, pártközpontokba mászkálnak. Nyilván onnan jobban szeretnek faxolni, mint a postáról vagy a nyomdából. Ezek a nyomdászok már csak ilyenek! hagyjuk szegény ebet, a magyar vizslát, az igazit! Maradjunk abban, hogy Nóti Károly ebből az egész történetből egy remek bohózatot írt volna. Kockásra röhögné magát a nagyérdemű azon, miként árulják el magukat és leplezik le egymást a szereplők, buknak le zsinórban, s próbálnak kimászni ilyen-olyan hazugságokkal a skolasztikából. túl A bohózaton, azért engem jobban érdekel az ügy tartalmi része. Nevezetesen, hogy vállalható-e az Akiknek $emmi sem drága szövegű címlappal megjelenő Magyar Vizsla vagy sem? A lap hátterében álló párt több vezető politikusa odanyilatkozott, hogy az«újság kiadói és szerzői gárdája az ő köpönyegükből bújt elő, s különben is, „Hajrá Vizsla!” Magyarán, az ellenzéki pártnak nem ízlése elleni a kiadvány. Akkor meg mi a túrónak ódzkodik attól, hogy bavallja, igenis, köze van hozzá. Értem, hogy gázos olyan lappal azonosulni, amelyik azzal vádolható, hogy gyűlöletet kelt, s rágalmaz. De ennek a vádnak a kivédésére is van megoldás: nem kell ilyen lapot kiadni. Helyette foglalkozzanak inkább a magyar vizslával! Dred-klipbemutató a Viván cd Elkészült Dred új klipje és lemeze, Az éjjel. A videót hétfőn a VIVA tévé élő, Interaktív című műsorában mutatják be először. Dred előző számát, a Csak a holdat Európa legjobb dance-dalának jelölték, így nagy várakozás övezi második szerzeményét is. Az éjjel maxin is megjelenik hamarosan, amin hat szám található majd. A már- már márkanévvé vált trendi változat mellett Erős vs Spigiboy dance mixe, egy élőhangszeres és egy trance-es verzió is helyet kapott, (y) Dan Brown új kötete könyv Megjelent a Da Vinci- kód szerzőjének új könyve. A Megtévesztés foka azzal kezdődik, hogy a NASA egy bámulatosan ritka tárgyra lel az Északi-sark jégtakarója alatt. A hibát hibára halmozó űrkutatási ügynökség végre diadalról adhat hírt, amelynek messzemenő következményei lesznek a közelgő elnökválasztás kimenetelét illetően. A lelet valódiságát ellenőrizendő, a Fehér Ház hírszerzési elemzőt hív segítségül. Rachel Sexton szakértők társaságában egy tudományos csalás bizonyítékaira bukkan, (y) Magyarországon már speciális ír ünnepet is rendeznek Írország zenei világa immár nemcsak Michael Flatley táncával, hanem sajátos dallamaival is közel került a magyar zenebarátokhoz. Rendezünk már speciális ír ünnepet is, a Bloomsdayt. A Bloomsdayt az irodalomkedvelők kezdetben pusztán írországi, mára azonban már nemzetközi hírű irodalmi ünnepként tartják számon. (Az ünnep James Joyce Ulysses című regényének egyik főszereplőjéről, Leopold Bloomról kapta a nevét. Időpontja június 16., a könyv cselekménye 1904-ben e napon játszódik). Az első Bloomsdayt a dublini irodalmáI rok kezdeményezték, több mint ötven évvel ezelőtt. A Joyce-kul- tusz a múlt század 80-as éveitől öltött egyre nagyobb méreteket, ekkortól a regény helyszíneit felkereső turisták száma is jelentős mértékben megszaporodott. A Bloomsday két évvel ezelőtt ünnepelte ötvenéves jubileumát, melyet a Joyce-rajon- gók egy öthónapos rendezvény- sorozattal (Rejoyce 2004) tettek felejtheteüenné. Miként kapcsolódik mindez Magyarországhoz? Úgy, hogy az utóbbi 12 évben Szombathely a Bloom-napok egyik fő helyszínévé vált. A regényben szereplő Leopold Bloom édesapja ugyanis Virág Rudolf, Szombathelyről kivándorolt magyar zsidó volt. A ház, amelyben lakott - Szombathelyen, a Fő utca 40-41. szám alatti épület, a Blum-család tulajdona — a Bloomsday egyik fő helyszíne, ahol évről évre ösz- szegyűlnek és ünnepelnek a rajongók. Az ismert popzenész, Gueth János az elmúlt két esztendőben ott volt az ünnepi program előadói között, az Edain zenekarral.- Körmendi származású vagyok, de az ír zene iránti rajongásomat nem Szombathely közelségének köszönhetem. Már rutinos zenészként barátkoztam meg az ír dobbal, a bodhran-nal, amely leginkább a sámándobhoz hasonlítható. Sokoldalúan lehet megszólaltatni, így természetesen ír dalok ritmusaihoz is. Előtte sok könnyűzenei műfajba belekóstoltam, szívesen játszottam countryt és dzsesszt is, de az ír zene nagyon megfogott James Joyce zenélt is Sokan nem tudják, hogy James Joyce nemcsak kiváló író, hanem nagyszerű zenész is volt. Regényeiben több utalás is található kedvenc dalaira, vagy azokra a zeneszámokra, melyeket maga írt. Az elmúlt két esztendőben ezeket kutattuk fel, és hangszereltük át, így legújabb lemezünkről 14 gael és angol nyelvű Joyce- dalt hallgathatnak a tradicionális ír zene kedvelői. adja rajongása magyarázatát a dobos.- A belvárosi Sherlock Pub volt a központja az ír zenének. A rajongók vasárnap esténként itt gyülekeztek, s magam is itt ismerkedtem meg későbbi zenésztársaimmal, D. Kiss Ildikóval (ének), Dobó Zoltánnal (gitár) és Asmány Katával (fuvola). Együttesünket, az Édaint 1998-ban alapítottuk. Névadónk egy ősi kelta mitológiai tündérkirálynő volt, aki a monda szerint egyik férjét a zenéjével bűvölte el. Együttesünk kizárólag tradicionális kelta (gael) zenét játszik. Ildikó a fordítónk, magunk pedig fonetikusan ejtjük a szavakat. A dalokat Kata hangszereli. Hétéves működésünk alatt körülbelül négyórás zenei anyagot gyűjtöttünk össze. A műfaj speciálisan rétegzene, emiatt viszonylag kevesen is ismerik. m — t t i í