Békés Megyei Hírlap, 2005. szeptember (60. évfolyam, 204-229. szám)
2005-09-03 / 206. szám
2005. SZEPTEMBER 3., SZOMBAT - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP MAGAZIN 5 Egy gyulai Ulánbátorban nagykövet Jövőre ének- és táncegyütteseket hozna a várszínházba Illés Mihályt, a Magyar Köztársaság ulánbátori nagykövetét az otthon Gyulán, édesapjánál várja. Családjával évtizedek óta Mongóliában él, jegygyűrűjén a buddhisták szerencsefonata, a kibogozhatatlan összetartozás jelképe. Tusjak Marianna- Szülővárosa, Gyula adott-e olyan értéket, ami Mongóliában is sokat jelent Önnek?- Tizennyolc éves koromig éltem Gyulán, majd orosz-francia szakot végeztem Szegeden. A gyulai évek láthatóvá tették számomra, hogy egy kisváros a kultúra támogatása révén hogyan válik egyre nyitottabbá. Büszke vagyok Gyulára, mert rendívül értékes utat jár be és mutat másoknak. A kultúrák, ízlések találkozása lelki kapcsolatokat jelentenek, ezért szeretném elérni, hogy a nyári programokba mongol együtteseket hívjanak meg.- Jövőre ünnepük Mongóliában az államalapítás 800. évfordulóját, rendezik a Dzsin- gisz kán évet, a mongolista kongresszust, és a világirodalmi találkozót. Ez milyen feladatokat ró a nagykövetre?- Karakurumban, az ősi Dzsingisz káni fővárosban tartandó központi rendezvényre és a többi programra is magyar küldöttségeket várnak. Ennél izgalmasabb Talán a mongol kultúra hazai jelenléte. A jövő évi könyvhétre Kilenc égben ■ Illés Mihály az örökké kéklő ég, a kolostorok, a sámánok, a dobok és a végtelen puszták országában képviseli hazánkat. címmel mongol kortárs irodalmi és művészeti antológia kerül a magyar nagyközönség elé, Szarka Tamásnak, a Ghymes együttes alapító énekesének szólólemezével együtt, amelyen a kötet néhány verse is hallható. Egy filmes produkció a Mongóliában és itthon élő magyarok szemével mutatja be a mongol életérzést. Végül szeretném, ha A mongol világbirodalom története című kiállítás Bonn, Berlin, Bécs és Párizs után Budapestre Is eljutna. ző formáit, mint mi. Ezért érzem úgy, hogy befogadható lesz számukra az előadás mondanivalója és groteszk humora. — Készülnek Bartók Béla munkásságának megismertetésére is.- Igen, egy balettelőadás megszervezésén fáradozom. Az a tervem, hogy mongol művészek tolmácsolásában ismerhesse meg az ulánbátori közönség Bartók munkásságát. „Gyuláról vittem napraforgó- és pipacsmagot. Piros pipacs magját, mert Mongóliában csak sárga van.”- Jövőre a magyar irodalom több klasszikusát is szeretnék bemutatni, többek között Örkény István Tóték című drámáját Úgy gondolja, megértik a darab mondanivalóját? — A mongolok ugyanúgy átélték a megszállások különbö— Rengeteget dolgozik, de mivel foglalkozik, amikor nem nagykövet?- Többnyire olvasással. A magyar könyvek mellett szeretem eredetiben olvasni a mongol irodalmat, most épp Mongólia budapesti nagykövetének nemrégiben megjelent, ízes nyelven írt önéletrajzi regényét A nagykövét a Kilenc égben című antológiát Törcsi Levente Balázzsal (balról) készíti elő megjelenésre. forgattam. A követségnek a hetvenes évek óta egyre bővülő könyvtára van. Korábban nagy lélekszámú kolónia élt Mongóliában, annak tagjai bővítették a gyűjteményt.- Haza készül Gyulára. Hogyan tölti a szabadságát?- Kertészkedek, olvasok, beszélgetek. Ulánbátori nagykövetségünkön is van egy kis kertünk, de ott rövid a nyár és hosszú a tél, így keveset tudok a növényekkel foglalkozni. Évente új fákat ültetünk, mert a zord tél alatt több kipusztul. Üvegházunk is van, ahol zöldséget termesztünk, s folyamatosan virágosítjuk a kertet, Gyuláról vittem napraforgó- és pipacsmagot. Piros pipacs magját, mert Mongóliában csak sárga van. Szép a kertünk, de itthon valahogy más minden. Édesapám kertjében mindig gyönyörűek a növények, jó kiülni, beszélgetni, olvasni. József Attila mongolul József Attila születésének 100. évfordulójára verscsokrot állítottam össze. Felkértem egy hazánkban élő mongol műfordítót, hogy ültesse át az anyanyelvére. A költeményeket az ulánbátori Drámai Színház művészei adták elő, értő tolmácsolásban. A műsort a helyi Gyermekpalota kórusa színesítette, amely három megzenésített verset is elénekelt A kórus a diplomáciai kapcsolataink felvételének 55. évfordulójára rendezeti esten is szerepelt, magyar és mongol népdalokkal. JEGYZET Minden évben, minden kézbe új tankönyvet! ÁRPÁSI ZOLTÁN a héten másfél millió gyerek kezdte el az új tanévet. A héten, szerény becslések szerint is, tizenötmilliárd forintot kidobtunk az ablakon. Az összeg jó részét a szülőkkel fizettették ki. Talán nem egészen érthető, amit írok, ezért részletezem. A szülőknek, mint minden esztendőben, úgy idén is meg kellett vásárolniuk a tankönyveket Egy kötet áüagban ezer forintba, az egész csomag legkevesebb tízezerbe kerül. A tanév végeztével ezek a papírgyűjtő helyeken, átmenetileg esetleg a padláson kötnek ki, hogy aztán az új iskolai esztendőnek új, borsos árú tankönyvekkel induljunk neki. Megőrülnek a szülők, megbolondulnak a nyomdák, kapkodják a fejüket a pedagógusok. amit szocialista hazánkban kitaláltak, hogy minden gyereknek, minden évben új tankönyvet adjunk a kezébe, az túlélt rendszereket, rendszerváltásokat és kormányokat. Mindent és mindenkit. Másként el se tudjuk képzelni a jövőt. Akár jelszót is faraghatnánk, igazi magyar jelszót: minden évben, minden kézbe új tankönyvet! most nézzük, hogyan csinálják ezt egy „szegény" országban, az Egyesült Államokban. Az iskolai könyvtárak beszerzik a tankönyveket Év elején mindenki kikölcsönzi a neki szükséges köteteket egy évre. Ha az utolsó órán koszosán, összefirkálva adja vissza, kifizettetik vele. Vagyis Amerikában nem nyomnak minden évben százezer tonnaszám új könyveket Igaz, ott a matematika, a fizika, a történelem, az amerikai irodalom és sok más tantárgy örök. Tartalmuk nem változik, miért is változna? a jelek szerint édes hazánk gazdag ország, megteheti, hogy évente legkevesebb 15 milliárdot áldoz a költségvetésből és a szülők zsebéből tankönyvre. Az is lehet, hogy valaki(k)nek rohadt jó üzlet a tankönyvkiadás. Rendben, de miért velünk fizettetik meg mások hasznát? S miért nem jut eszébe egyetlen kormánynak vagy miniszternek sem Amerika? caaana A végső dolgok országában KÖNYV A Paul Auster-re- gényben megelevenedő városban naponta változik az időjárás és az utcák helye. Itt az élet a véletlen és a bizonytalanság szorzata. Ide érkezik meg az eltűnt bátyját kereső Anna Blume. A nyugodt, kiszámítható élet után a lány a saját bőrén tapasztalja meg, milyen éhezni, milyen folyton mindentől tartani. A végső dolgok országában című kötet történelmi, politikai és filozófiai allegória, amelyben találkozunk olyan szokásos austeri témákkal is, mint a keresés, a nyelv és a valóság kapcsolata, a testi és a szellemi éhség. A könyv az Európa Könyvkiadó gondozásában jelent meg. (r) Tealosophy cd Az ember tudatában van veleszületett képességeinek: látunk, hallunk, illatokat, ízeket érzünk, tapintunk, érzéseink, gondolataink ébrednek. A teaceremónia több száz éves kultúrájának újrafelfedezése napjaink zaklatott világában teljes nyugalmat és harmóniát ígér. Japánban a tea elfogyasztásának megvoltak a rituális szabályai. A teázás egyfajta kivonulás volt a mindennapi életből, egyszerre jelentett békés meditálást és könnyed csevegést. Inés Berton összeállításában egy ízig-vérig gondolatébresztő new age válogatással gazdagodhatnak nemcsak e műfaj szerelmesei, hanem az igényes zenei kikapcsolódásra vágyók is. (r) Keressük Békés megye dolgozóbarát munkahelyét Lapunk szeptember 30-án gazdasági mellékletet jelentet meg. Ehhez kapcsolódóan várjuk olvasóink szavazatát: mely cég tekinthető dolgozóbarátnak. Az első három helyezett vállalatot részletesen bemutatjuk mellékletünk hasábjain. Szavazni a Magyar Szakszervezetek Országos Szövetsége (MSZOSZ) ajánlása alapján a következő nyolc cégre lehet Szavazataikat szeptember 15-éig várjuk. Egy e-mail címről és postai címről is csak egy szavazatot fogadunk el. Utóbbi esetén kizárólag az eredeti szavazólapokat tudjuk figyelembe venni. SZAVAZNI LEHET: E-MA1LEN: szerk.bekes@axels.hu POSTAI ÚTON: Békés Megyei Hírlap 5601, Békéscsaba Pf. 111. A CÉGEK: I - i Linamar Hungary Autóipari és Gépgyártó Rt. i Merian Orosháza Finom Szárnyas Különlegességek Rt. i Élésker Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. i Mezőhegyesi Ménesbirtok Rt i Békés Megyei Általános Építőipari és Vállalkozási Rt. (BÁÉV Rt.) i Cofinec Kner Címkegyártó Kft i Egyesült Magyar Csomagold üveg Kft. i Sárrét-Coop Kereskedelmi és Szolgáltató Rt. A Békés megye dolgozóbarát munkahelye címre javaslom: A szavazó neve, címe: A SZAVAZATOT BEKÜLDŐK KÖZÖTT HÁROM AJÁNDÉKCSOMAGOT SORSOLUNK KI. / Építsük e$útt karrierjét Ajánlott képzéseink, alaptól a felsőfokig: • adótanácsadó • mérlegképes könyvelő • pénzügyi-számviteli ügyintéző • TB-ügyintéző és TB-szakelőadó • közbeszerzési referens • ingatlanközvetítő (értékbecsléssel) • minőségbiztosítási belső auditor t valutapénztáros és valuta-ügyintéző • számítógépkezelő/szoftverüzemeltető • LINUX rendszerüzemeltető. Ismerje meg teljes képzési kínálatunkat a www.perfekt.hu honlapon, az országos oktatási portálon. Info vonal: (66) 520-072. Kérésére díjtalan tájékoztatót küldünk! Perfekt Rt., Békés Megyei Képzési Központ Információs vonal: (66) 520-072 (már 7,30-tól). p6rfekt t