Békés Megyei Hírlap, 2005. július (60. évfolyam, 152-177. szám)

2005-07-22 / 170. szám

4 BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP - 2005. JÚLIUS 22., PÉNTEK III. LOVAS VILÁGTALÁLKOZÓ paripák Babák Mihály: „Nyeregbe és kalandra fel! Már őseink is tudták, hogy aki tekintélyt akar szerezni, annak először paripát kell vásárolni.” Gráf József miniszter is mondott köszöntőt. LÓHÁTON A FÖLDI MENNYORSZÁG A nyitó nap legszebb pillanatai: kilenc nemzet ötszáz lova és nyolcszáz lovasa sorakozott fel az Erzsébet-liget melletti sportpályán. A nekik szóló taps nem csak csütörtök délelőtti teljesítményüket jutalmazta. Annyi bizonyos, hogy a házigazda Békés megye nem maradt szégyenben a III. Lovas Világtalálkozó nyitó napján. A Szarvas és Kondoros közötti pusz­ták egykori betyárvilágát bemutató jelenet ugyanis nagy tetszést aratott a kö­zönség soraiban. Természetesen nem csupán a megyénkben lovasok, hanem valamennyi, a III. Lovas Világ- találkozóra Szarvasra érkezett ló és lovas szerephez jutott a tegnapi nap folyamán. Az ese­mények fénypontját, s egyben leglátványosabb részét a meg­nyitó jelentette, melyhez kilenc nemzet félezer lova és közel nyolcszáz lovasa sorakozott fel az Erzsébet-ligeti sportpályán. Ilyen szép látványban talán még a lovas rendezvényeket gyakran látogató vendégeknek is ritkán van részük. A megnyitóra eljött Gráf Jó­zsef földművelésügyi és vidék- fejlesztési miniszter, valamint Pál Béla, a Miniszterelnöki Hi­vatal turizmusért felelős állam­titkára is. Mindketten rövid be­széddel köszöntötték a nagy­szabású seregszemle résztve­vőit és közönségét. Rajtuk kívül Varga Zoltán, a megyei közgyű­lés elnöke, s természetesen a házigazda város polgármeste­re, Babák Mihály is üdvözölte a világtalálkozó vendégeit. A pol­gármester elmondta: büszke arra, hogy a 18 ezer lakosú Szarvas az elkövetkező négy napban a lovas összetartozás Mekkája lesz. ■ Babák Mibály: Büszke vagyok arra, hogy Szarvas ebben a négy napban a lovas össze­tartozás Mekkája lehet. Az első napi program érde­kes látványossága volt a dél­előtti solymászbemutató, mely­nek során Sági Oszkár farmosi vadász mutatta be, hogyan le­het puska nélkül elejteni a va­dakat. Ebben az általa idomí­tott, Vera nevű szirti sas, vala­mint egy egerészölyv és egy só­lyom is segítségére volt. Ugyan­csak ritka látványosságot jelen­tett a tegnapi nap folyamán a Pest megyei bandérium dáma- lovas-bemutatója. A Szigeti Andrea által vezetett hölgylova­sok, akik természetesen igazi dámalovasokhoz illően féloldalt ülték meg a paripákat, nem kát is. Nem mindennapi ruhá­zatukkal és különleges hajvise­letükkel nagy tetszést váltottak ki a kozák lovasok. Aligha akadt bárki a közönség sorai közül, akinek a kozák lova- sok láttán ezen a jK napon a segesvári , csata jutott volna eszébe, ahol köztudottan szintén ott voltak a kozákok, mégpedig a „másik ol­dalon”. Nem csak különféle nemze­tek, különböző korosztályok is bemutatkoztak a III. Lovas Vi­lágtalálkozó csütörtöki prog­ramjában. Megérdemelten ka­pott nagy tapsot a rendezvény legifjabb lovasa, Mészáros Laci­ka, aki - a Bács-Kiskun megyei küldöttség tagjaként — pónilo- vas-ötösével hajtott be a pályá­ra. ■ Lipták Judit csak gyönyörű ruházatukkal, lovastudományukkal is elkáp­ráztatták a közönséget. Szép si­kert aratott megyénk lovas­bandériuma is (bemutatójukról holnapi lapszámunkban olvas­hatnak részletesebben). Az ál­taluk megelevenített pusztai életképet a mai nap folyamán is láthatja a közönség. Igaz ugyan, hogy a világtalál­kozó elsősorban bemutató, a szervezők mégis beleloptak egy kis versenyt is, mégpedig díjugratásban. Itt az első he­lyért járó kupát Dér Tibor ve­hette át, második helyen Susánszky Pál, a harmadi­kon pedig Stemler Katalin végzett. A lovaknak járó sza lagot, illetve a lovasokat megillető kupát a Békés Megyei Lovas Szövetség nevében Szabó Zsuzsa és Kovács József nyújtot­ta át. Nem maradtak ki ter­mészetesen a nyitó nap programjából a külföldi lovasok sem. Láthatta a közönség az Amerikai Egyesült Államokból ér­kezett küldöttség wes- tern-bemuta tóját, az osztrák barokk lovaso­kat és az olasz csikóso- Felsorakoztak a résztvevők a III. Lovas Világtalákozóra. Középen Győrffy Villám András hagyományzőrző huszárezredes. Varga Zoltán: kevés befektetéssel vezérágazat lehet-Békés megye kitűnő adottsá­gokkal rendel­kezik ahhoz, hogy a lovas tu­rizmus vezér­ágazattá váljon a turizmuson belül - nyilatkoz­ta lapunknak varga zoltán, a Békés Megyei Önkormányzat elnöke. Mint mondta, megyénk szerencsés helyzetben van, mi­vel olyan kiemelkedő természe­ti szépségekkel, gyönyörű tájak­kal, festői folyópartokkal büsz­kélkedhet, melyek önmaguk­ban is teljessé tudnak tenni egy-egy lovastúrát - Mindehhez csupán kisebb be­fektetésekre lenne szükség a megfelelő lovas utak felkutatása, feltérképezése után a turistaútvo­nalakat jelző táblákat kellene ki­helyezni, s természetesen leg alább alapszinten biztosítani kel­lene néhány egyéb szolgáltatást- mondta Varga Zoltán. A megyei közgyűlés elnöke a mezőhegyesi ménesbirtokkal kapcsolatban megjegyezte: úgy véli, ez az utóbbi évek egyik legmegnyugtatóbb privatizáció­ja volt. Állami tulajdonban maradtak ugyanis a hagyomá­nyos, muzeális értékek, a többi rész magánosítása pedig olyan feltételek mellett történt, hogy semmiféleképp nem kerülhet veszélybe a ménesbirtok jövője.- Megtartottuk tehát az esélyt ar­ra, hogy ez a 220 esztendős nem­zeti kincs utódainknak is ugyan­úgy büszkesége lehessen, aho­gyan az volt elődeinknek, s a mi nemzedékünknek is -fejezte be nyilatkozatát Varga Zoltán. Gráf József optimista a ménesbirtokok jövőjét illetően-A kormány komolyan gon­dolja, hogy a hazai ménesbir­tokok jövőjét nem szabad ve­szélyeztetni - nyilatkozta lapunknak a meg­nyitóünnepség után GRÁF JÓ­ZSEF földművelésügyi és vidék- fejlesztési miniszter. Rámutatott arra, hogy a Mezőhegyesi Álla­mi Ménesbirtok nemrég lezaj­lott magánosításához hasonló­an most a bábolnai ménesbir­tok részleges privatizációjánál is gondosan ügyelnek erre. — Maga a ménes és a fenntar­tásához szükséges földterület állami tulajdonban marad. Egy ménesbirtok esetében ugyanis nem szabad, hogy a nyereség legyen az első számú szempont- szögezte le a miniszter. Gráf József optimistán nyilatko zott a hazai versenylótenyésztés jövőjéről is. Hangsúlyozta, hogy ebben igen fontos szerep juthat majd a két héttel ezelőtt átadott új, budapesti lóversenypályának.- Ehhez azonban a nyugat-euró­pai országokhoz hasonlóan ná­lunk is meg kell változtatni a fo­gadási rendszert — hangsúlyozta a miniszter. - El kell érni, hogy ne csak a lóversenypályán, ha­nem az ország valamennyi pont­ján legyenek fögadóirodák. Ez elengedhetetlen a versenylóte­nyésztés fellendítéséhez. Gráf József elégedetten szólt ar­ról is, hogy Magyarországon egy­re több tehetős ember áldoz a ló- tenyésztésre, a gyermekek pedig egyre nagyobb érdeklődést mu­tatnak e szép sport iránt A lovas turizmus az idegenforgalom nagy aduja lehet ü- Magyaror­szág számára a lovas turizmus, a lovaglás olyan egyedi sajátosság, amellyel vétek lenne nem élni - fogalmazott Pál Béla, a Miniszterelnöki Hi­vatal turizmusért felelős állam­titkára. Emlékeztetett arra, hogy nálunk a lovas életmód­hoz olyan néphagyományok, ősi kulturális örökségek kötődnek, melyek ma is jól „eladhatók” a külföldi turisták számára. Az államtitkár kérdésünkre el­mondta, hogy az elmúlt két esz­tendőben közel egymilliárd fo­rintot fordítottak lovasturisztikai célokra. A 2004-2006 közötti időszakban uniós forrásokra is pályázhatnak azok, akik a tu­rizmus e területén kívánnak fej­lesztéseket megvalósítani A ha­zai és európai uniós támogatá­sokra elsősorban annak van esélye, aki a lovakkal, lovaglás­sal kapcsolatos szolgáltatásait, illetve szálláskapacitását kíván­ja bővíteni Az államtitkár örömmel nyugtázta, hogy a pá­lyázatokon nagy a túljelentke­zés, azaz a hazai vállalkozók jó esélyt látnak arra, hogy a lovas turizmus nyereséget hozhat szá­mukra. Nyilatkozatának végén Pál Béla kiemelte: büszke arra, hogy egyre több magyarországi önkormányzat ismeri fel a lovas turizmusban rejlő lehetőségei „E téren Szarvast mindenkép­pen dicséret illeti” - hangsú­lyozta a III. Lovas Világtalálko­zó védnöki szerepét is betöltő ál­lamtitkár. i i t J 1 i [> FOTÓK: KOVÁCS ERZSÉBET

Next

/
Thumbnails
Contents