Békés Megyei Hírlap, 2004. december (59. évfolyam, 280-305. szám)
2004-12-31 / 305. szám
2004. DECEMBER 31., PÉNTEK - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP SZILVESZTER 15 Milyen furulyán játszik a juhászlány? Amikor az idén nyáron a körös-sárréti polgármesterekkel Körösújfalu testvértelepülésére, a horvátországi Bibinjébe utaztam, több érdekes dologra is felfigyeltem. A szomszédos ország egyes vidékein, számunkra meglepő munkát is végeznek a hölgyek. Magyari Barna Alig 50-60 kilométerre a ma- gyar-horvát határtól, az egyik kis falu határában legelésző juhnyájat láttunk. Nagy meglepetésünkre a birkákat nem férfi, hanem két huszonéves lány terelgette. Azonnal beindult fantáziánk, s elkezdődött a poénkodás. Valaki az iránt érdeklődött: a juhászlányoknak vajon van-e furulyájuk, illetve milyen furulyán játszhatnak?- Ezeknél nem látni furulyát. Este viszont biztosan furulyáznak, mégpedig férjük vagy barátjuk „hangszerén” — hangzott valamelyikünktől a találó, s mindannyiunk ajkára mosolyt varázsoló válasz. Egy másik kis település központjában közmunkások dolgoztak a falu arculatának szépítésén. Általános megdöbbenésünkre a földet nem a férfiak talicskázták, hanem a hölgyek. Bibinjébe érve ottani ismerőseinktől megtudtuk, bizonyára muzulmánok lakta településen jöttünk át, ahol az ősi hagyományoknak megfelelően még ma is nem a férfiak, hanem a nők végzik a nehéz fizikai munkák többségét. Amikor minden összejön Vannak napok, amikor a tollforgató életében semmi sem sikerül. Kollégánk, Lipták Judit arckifejezéséből ítélve ez a felvétel is egy ilyen felejthető napon készült. S hogy mi csaphatja agyon az újságíró napját? Például, ha az interjúalany nem jön el a megbeszélt randevúra, s még csak a telefont sem emeli fel, hogy kimentse magát. Effajta neveletlenségre szerencsére ritkán akad példa, annál többször fordul viszont elő, hogy egyszerre három helyszínen, három különböző eseményen kellene ott lennünk, a rohanás közben pedig a szerkesztő már csörgeti a mobiltelefont, hogy mikorra írjuk meg az eseményt. Legjobb, ha egy ilyen feszült nap után az ember nevet egy nagyot az egészen és megállapítja, hogy mégiscsak toliforgatónak lenni a legjobb dolog a világon. Hátha egyszer megtalálom errefelé a pusztába kiáltott szót! Magyar sportriporterek a csúcson knézytől viTÁRic Pontot tenni a továbbjutás kérdőjelére /j'jy Ennél a kiugró teljesítménynél a riporternek Is tátva maradt a szeme. Hatalmasak ezek a belga játékosok, betöltik az egész képernyőt. (Knézy Jenő) Elszállt Andersson lába, most hozzák vissza a stadionba. (Knézy) Az angolok szokás szerint meglepően agresszívan kezdtek. (Hajdú B. István) Azt kell mondanom, amit már Dobó István is mondott 1566-ban az egri vár védése közben: feljöttek a törökök. (Hajdú B.) Tipikus svéd kapus: beállt a kapuba, s véd. A kapusnak komolyan kell összpontosítania, hogy ne dőljön el addig, amíg a labda odaér. (Hajdú B.) Abdullah próbálta meghúzni, ehelyett őt húzták meg. (Faragó Richárd) Mint egy romboló, odakúszik. (Knézy) A gól nélküli döntetlen végeredménye nulla-nulla. (Vitray Tamás) A pálya nem esik messze a stadiontól. (Szőnyi János) Mező rúgja ki a labdát a róla elnevezett mezőnybe. (Tass István Zoltán) Most pontot tehetett volna a továbbjutás kérdőjelére. (Hajdú B.) Az ellenfél egyszerűen nem tud eljutni a Portó kapujáig. Pontosabban el tud, csak labda nélkül. (Vitár Róbert) Hrutka..., jó lövés..., bedobás. (Knézy) Elnézést, csak leesett a mikrofonom és felnyomtam magamnak. (Faragó) ...és most 22-es számmal beáll a 22-es játékos. (Vitár) De nagy gólt lőttél, Preisinger! Mondhatnám, hogy ez a Bélák napja, de hát ő nem is Béla, hanem Sándor. (Siklós Erik) Dzurják a felső sarokba gurított. (Gulyás László) Tizenegyes..., érdekes döntés. De lássuk csak, az argentinok újabb támadást vezetnek, szinte lekopírozzák az előző akciót és tizenegyes újra. Azaz bocsánat, az előző ismétlése volt. (Vitár) Nem mondom a játékos nevét, mert nem látom, mi van a hátára írva. (Vitár) Most látom, nem is Daszajev állt a kapuban. (Knézy, a mérk& zés végén.) ...és most következzék a meccs! A riporter Fara..., de hisz az én vagyok. A mérkőzést Hajdú B. István közvetíti. (Faragó) ...és szenzációs gól! ...lett volna, ha kapura megy. (Gundel Takács Gábor) Most nem akarok beleszólni, mert gyászszünet van. (Knézy) Lássuk, Somogyi vajon el tudja-e végezni a bedobást? (Knézy) Szegény Koszta, biztos elátkoszta ezt a pillanatot. (Gundel egy öngólról.) Taffarel nem volt lesen. (Gundel a brazil kapusról) A Vasas kapusa, Kakas dobja ki a labdát, amely Farkashoz kerül, aki jól passzol Nyúlhoz. Ha hozzáteszem, hogy a játékvezető Maczkó, akkor itt az egész állatkert. (Vass István Z.) ...és góóól, nem, oldalháló, góóól, oldalháló. (Gundel) Milyen jól el lehetne adni ezeket a játékosokat, ha gépkocsik lennének. Az eladónak csak annyit kellene mondania: ezt nézze uram, alig futott. (Vass István Z.) A kapuban Király, Sebők, Mátyus, Fehér. (Rokob Péter) Zamorano kicsit későn tette be és nem is volt jó. (Gundel) Zidane eltéveszthetetlen stílusban kezeli a labdát. Hoppá, most látom, ez nem is Zidane. (Knézy) ...és igen, itt jön a magyar zászló! A felső szín piros, a középső fehér, az alsót nem látom. (Knézy az olimpián) Belemártja a vízbe, mint német turista a virslit a Balatonon. (Hajdú B.) Hogy tud egy nő ilyen okosan futni! (Gyulai István) Kobaljov megvárja, míg kiáll a pattogás a labdából. (Gulyás) A négyes pályán a jó nevű görög: Szteliosz Bizbasz. (Fillöp László) 11—11 a Fotex javára. (Gulyás) Hátulról, ahogy a férje szokta. (Vitár a Bjelova-Bjelov röp- labdázó házaspár nőtagjáról.) A pilóta kiszalad. Az autó elég. A szerelők szomorúak. (Palik László egy boxtűzről.) ...és most kiállították az egész csapatot! Ja nem, sorcsere. (Vitár egy jégkorongmecs- csen.) Az embernek tátva marad a szeme. (Gulyás) Amikor a székelynek van ideje gondolkodni Két székely veti a búzát a szántóföldön. Megállnak ebédelni, és hogy ne unatkozzanak, bar- kochbázni kezdenek.- Tárgy?-Ne’!- Szemé’?-Ne’!- Fogalom?-A! Elfogy az ebéd, szántanak tovább... Pár hónap múlva eljön az aratás ideje, ebédidő, újra leülnek együtt enni.- Tee! Ráké’dezhetek?-Na!- Elektromágneses térerősségvektor!- Hunna’? tudtad?- Vót időm gondokonnyi! * A négernek, a székelynek és a románnak egyszerre születik gyereke. Mindhárman várnak a szülőszoba ajtaja előtt, hogy végre megláthassák a gyereküket Egyszer csak kilép a szobából a nővérke:- Uraim, gratulálok, mindhármuk gyereke egészséges. Csak egy baj van, összekevertük őket. Kérem, fáradjanak be, és válasszák ki a sajátjukat. Erre a székely egyből berohan, és felkapja a néger gyerekét. Mire az:- Székely! Nem látod, hogy az az én gyerekem? Teljesen olyan mint én, a bőre színén is látszik. Mire a székely:- Lehet hogy a tied, de amíg ki nem derül melyik a románé, addig ez nálam marad Aranyköpések A nő olyan, mint az olimpiai érem. Harcolnod kell érte, aztán egy életen át lóg a nyakadon. A szex olyan, mint a levegő. Észre se veszed, amíg eleget kapsz. A titoktartás olyan szilárd halmazállapotú anyag, amely alkoholban oldódik. Ha egy férfi megérint a szavaival, akkor a keze sincs már messze. A nőnek jobb, ha szép, mint ha okos, mert egy férfinak még mindig könnyebb nézelődnie, mint gondolkodnia. Csakis azért kezdtem el kocogni, hogy újra lihegést halljak. TÚLVILÁGI PRAKTIZÁLÓ. (Felvételünk archív, illusztráló és mit tudjuk már, hol készült!) y i