Békés Megyei Hírlap, 2004. november (59. évfolyam, 255-279. szám)
2004-11-08 / 260. szám
2004. NOVEMBER 8., HÉTFŐ - BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP SPORT 13 Nagy rugdosódás és sérülések Gyomaendrődön Ahol a labda... A világos mezes jaminaiak egy góllal jobbak voltak a Kondorosnál a labdarúgó NB III megyei rangadóján FUTSAL Békéscsabára jön a Colorspectrum flramis Munkatársunktól Hétfőn 19.30 órakor a futsal NB I-ben a Csaba FC a békéscsabai városi sportcsarnokban a tabella harmadik helyén álló Colorspectrum Aramis csapatát fogadja. Huszka János technikai vezető a következőket mondta az esélyekről: - A jó játékerőt képviselő, nagy múltú vendégek három válogatott labdarúgóval, Besenyei, Szente, Balázs rendelkeznek és egyértelműen a mérkőzés esélyesei. A Siklós ellenünk aratott legutóbbi győzelmével az alsóház nagyon sűrűvé vált, ezért jó mérkőzésen szeretnénk nagy bravúrral pontot vagy pontokat szerezni. A mérkőzés előtt 17.45 órakor a Csaba FC II. az NB II-ben a Temesvári Hús gárdáját fogadja. FORMA-l Schumacher adománya az UNESCO-nak Michael Schumacher, a Forma-1 egyetlen hétszeres világbajnoka 1,15 millió euróval támogatja az ENSZ Nevelésügyi, Túdományos és Kulturális Szervezetét, az UNESCO-L A csekket egy szombat esti, németországi gála keretében nyújtotta át az illetékeseknek Willi Weber, a német pilóta menedzsere. A neussi jótékonysági akció során 2,5 millió euró gyűlt össze, az összegből 84 ország 207 programjának támogatására jut. ASZTALITENISZ Győzelem helyett vereség SZAK-Vasútőr-Békési TE 10:7 Extra-ligás férfi asztalitenisz- mérkőzés, Szombathely. Békési győztesek: Klampár 3, Bárányt, Farkas, a Klampár, Balogh és a Baranyi, Farkas páros. Jól indult a békésiek számára a találkozó, hiszen az első két partit Klampárék nyerték. Az eredetileg győzelmi reményekkel Szombathelyre utazó vendégek nem tudták tovább növelni előnyüket, mert a döntő pillanatokban rendre a hazaiak koncentráltak jobban. Más lett volna az eredmény, ha a hét(!) 3:2-es partik zömét a békésiek nyerik. Tudósítóinktól Battonyai TK-Rákóczit alva 4-1(3-1) NB Ht-as labdarúgó-mérkőzés, Battonya, 300 néző. V.: Szűcs. Battonya: Szőke - Szabó, Számfira, Fekete, Kovács - Zsórl, Végh (PocÚna), Miklós, Nedelea (Oláh) - Turbucz, Gradinariu. Edző: Juhász Zoltán, ifj. Lukács István. Szolnok-Rákóczlfalva: Kupeczkl - Iippai, Németh (Hegedűs), Boda, Fedor (Albert) - Ludasl, Sárkány, Draskóczi, Horváth - Ruskó, Pataki (Szeberényl). Edző: Gömöri Béla. 5. perc: Sárkány futotta le a hazai védőket és Szőke mellett a hazai kapuba lőtt, 0-1. 7. perc: Miklós három csel után 18 méterről nagy gólt lőtt a bal alsó sarokba, 1-1. 28. perc: Turbucz átadásába Boda kézzel ért bele a 16-oson belül. A büntetőt Turbucz a bal alsó sarokba lőtte, 2-1. 42. perc: Zsóri közeli lövését még hárította a vendégek kapusa, de a berobbanó Nedelea közelről a hálóba fejelt, 3-1. 55. perc: Miklós beadását röviden fejelték ki a vendégvédők, Végh kapásból, 20 méterről a jobb alsó sarokba bombázott, 4-1. 65. perc: Számfira utolsó emberként szabálytalanul szerelte a kitörő Horváthot, amiért a játékvezető kiállította. A gyors vendégvezetés után hamar egyenlített a hazai csapat. A gól után nagy mezőnyfó- lénybe került a Battonya, de a ritka vendég kontraakciók állandó veszélyt jelentettek. Fordulás után közepes iramban folytatódott a mérkőzés, enyhe hazai fölénnyel. Egy ritka szép góllal bebiztosította győzelmét a hazai csapat és megérdemelten nyerte meg a mérkőzést. Jó: Szőke, Fekete, Végh, Miklós, Turbucz, Gradinariu, ill. Boda, Draskóczi. Juhász Zoltán, ifj. Lukács István: - A mai mérkőzésre már nyolcra nőtt a hiányzó játékosaink száma, de akik pályára léptek, bebizonyították, hogy lehet rájuk számítani. Szép gólokat lőve hoztuk a győzelmet. Gömöri Béla: - Súlyos egyéni hibák, eredménybefolyásoló bírói tévedés, illetve a kihagyott gólhelyzetek vezettek a vereséghez. Megérdemelt a hazai győzelem. (Lukács István) Frühwald-Jamina SE-Kon- dorosi TE 1-0 (0-0) Békéscsaba, 200 néző. V.: Nemes. Jamina: Kollár - Jantylk, Horváth, Varga, Hrabovszkl G. - Szabó, Sajben, Nagy Márk (Lábos), Balogh - Kis-Szabó (Fehérvári), Göblyös (Friderikusz). Edző: Fülöp Csaba. Kondoros: Nagy G. - Kerekes, Kékesi, Benczúr, Vajgely Zöldi (Tóth R.), Nagy Mihály, Csicsely (Sztvorecz), Rómer - Pusztai, Hrabovszkl Z. (Kasik). Edző: Sztvorecz Sándor. 53. perc: egy szép hazai támadás során Balogh futott el a bal oldalon, középre adását Szabó Göblyös elé passzolta, aki öt méterről a kapu közepébe bombázott, 1-0. Az első félidő kiegyenlített játékot hozott, jobbára a két 16-os között folyt a küzdelem, igazi helyzetet egyik csapat sem tudott kialakítani. Fordulás után egy fokozattal feljebb kapcsolt a Jamina, és megérdemelten szerzett vezetést A gól után a hazaiak támadásban maradtak és számos nagy ziccert hibáztak. A második félidei feljavult játékának köszönhetően megérdemelten nyert a Jamina. Jó: Szabó, Varga, Göblyös, Balogh, Horváth, ill. Nagy G., Benczúr, Pusztai, Csicsely. Fülöp Csaba: - Az első félidőben nagyon gyengén játszottunk, a szünet után feljavultunk, és megérdemelten nyertünk a szervezetten játszó vendégek ellen. Sztvorecz Sándor. - Nyolc nap alatt sok a három mérkőzés csapatomnak. (F. Cs.) Szarvasi FC-Mezőtúr 1-3 (0-0) Szarvas, 100 néző. V.: Galambost Szarvas: Balatoni - Pákozdi (Darida Zs.), Steigler, Terhes - Kiszel, Bogdán, Kiss, Kugyela B. (Petykó) - Bencze (Kajtár), Klíma], Darida P. Edző: Somogyi János. Mezőtúr Tőke - Szőke, Sőrés L, Barna, Sőrés Zs. - Dóczi, Nagy G. (Békési), Gergely (Dávid), Gonda (László) - Rimóczi Cs., Moldván. Edző: Csanálosi Miklós. 56. perc: Gergely kapura tartó lövése lepattant egy védőről Békési elé, aki megszerezte a vezetést, 0-1. 62. perc: Rimóczi Cs. cselezgetett a bal oldalon, éles beadásába az egykori szarvasi Moldván úgy ért bele, hogy a labda róla a hálóba pattant, 0-2. 83. perc: a 16-oson belül Darida Pétert fellökték, a megítélt büntetőt Bogdán a jobb felső sarokba lőtte, 1-2. 88. perc: a kapura törő Bogdánt az ötösön belül felvágták, a bíró továbbengedte a játékot és a felfutó Békési Rimóczi Cs. elé passzolt, aki beállította a végeredményt, 1-3. Az első félidőben a vendégcsapat játszott fölényben, gólhelyzetei is voltak, de ezekből nem voltak eredményesek. A félidő közepén a hazaiaknak is voltak lehetőségeik, de az előrelőtt labdákat a jól helyezkedő vendégkapus rendre hárította. Szünet után tulajdonképpen gólhelyzetek nélkül nyert a vendégcsapat Ezen időszakban a hazaiak már jobban játszottak, de eredménytelenül. A 88. percben a játékvezető egy jogos büntetőtől fosztotta meg a szarvasiakat. Jó: Kiszel, Kiss, ill. Tőke, Dóczi, Rimóczi Cs., Moldván. ; . Somogyi János: -' Sorozatban tévednek kárunkra a játékvezetők, de ezzel nem akarom magyarázni helyzetünket. Csanálosi Miklós: - Végig fölényben játszottunk, és megérdemelt a győzelmünk. (K. Gy.) Gyomaendrődi VSE-Hódme- zővásárhely 1-1 (0-1) Gyomaendrőd, 200 néző. V.: Fazekas. Gyomaendrőd: Hanyecz - Mázán, Uhrin (Váradi), Farkasinszkl, Fekécs (Tímár) - Homok, Kővágó, Tóth Cs, Papp (Palyusik) - Beinschróth, Alt Edző: Ottlakán Miliály. Hódmezővásárhely. Sós - Pécsek, Talmácsi, Sipos, Tóth I. (Varga) - Szűcs, Borsodi, Antal, Széli (Rácz) - Huszár, Galamb (Marton). Edző: Rostás Károly. 40. perc: egy teljesen ártalmatlan helyzetben Szélihez pattant a labda, aki 18 méterről rálőtte és a belépő Fekécsen megpattanó labda Hanyecz fölött a hálóba perdült, öngól, 0-1. 47. perc: a hazai csapat jobbról rúgott szögletet, a beívelt labdát Mázán hét méterről fejelte a hálóba, 1-1. 76. perc: Beinschróth többször kicselezte a rátámadó Martont, aki emiatt szándékosan felrúgta. A játékvezető ezért piros lappal „jutalmazta” a vendégek cserejátékosát. A közbep kialakult dulakodás során» partjelző intésére a játékvezető meglepetésre Bein- schróthot is kiállította. Az első perctől kezdve rendkívül agresszívan, helyenként durván játszó vendégcsapattal szemben a fiatal hazai együttes felvette a kesztyűt. Ha a játékvezető következetesen intézkedik, akkor már az első félidőben is legalább két vendégjátékost ki kellett volna állítani, és nem lett volna három sérültje a hazai csapatnak. A mérkőzés összképe alapján teljesen megérdemelten szerzett egy pontot a fiatal hazai csapat. Jó: Kővágó, Alt, Hanyecz, ill. Sós, Szűcs. Ottlakán Mihály: - Egy rendkívül sportszerűtlen csapatot ismertem meg a Hódmezővásárhely együttesében. Az eredményt reálisnak tartom. Rostás Károly: - Ennyi helyzetet nem lehet bünteüenül kihagyni. (V. L) További eredmények: Monor-Ör- kény 0-0, Túrkeve-Cegléd 3-2, Algyő- Nagykáta 1-0. Harmadikok az orosháziak az ETTU Kupa középdöntőn Verasztó Lajos jelenti Horvátországból SÍK Duga Resa (horvát)-Orosháza Hungarotel ASE 3:0 Női ETTU Kupa középdöntő asztalitenisz-mérkőzés, Duga Resa. Har Xue-Cojocara 3:0 (3,8, 5), Malobabíc-Erdélyi 3:2 (-7, -9, 8, 3, 6), B. Poljak-Vass 3:2 (-7,12, -9, 9, 8). Az első találkozón a házigazdák mintegy ötven főnyi szurkolótábor által biztatott magas kínai lány biztosan nyerte az első szettet. A másodikban Cojocaru már 4:1-re vezetett, okosan tartotta magát egészen 6:6-ig, de a végjátékban a kínai akarata érvényesült. A harmadik játszmában végig vezetve győzött a házigazdák légiósa. Erdélyi remekül kezdett Malobabic ellen, az első két játszmát nyerte, ám ekkor érthetetlenül megtorpant és a házigazdák védője a harmadik szettben, a döntő pillanatokban jobban összpontosított és szépített. A negyedik játszma könnyedén lett a horváté, majd az ötödikben is a hazai játékos akarata érvényesült. A nap legizgalmasabb mérkőzését Vass Tímea vívta B. Poljak ellen, az első szett megnyerése után a másodikban 10:8-ra vezetett, amikor megtorpant, így 14:12-re a hor- vát lány győzött. A harmadik játszmát Vass nyerte, majd a ne; ,o<> '*en 0:3 után 3:3-ra egyenlített, majd a hazaiak játékosa három csuszából elért ponttal végül ll:9-re győzött. A döntő szettben fej-fej mellett haladt a két játékos, ám a hajrában megremegett Vass keze, így a házigazdák győzelmével kezdődött az ETTU Kupa középdöntő. Orosháza Hungarotel ASE-CS Galati (román) 3:0 Női ETTU Kupa, Duga Resa. Cojocaru-Mititel 3:1 (7, -8, 13, 8), Erdélyi-Nita 3:0 (2, 5, 4), Viski-Marin 3:1 (10, -4, 9, 8). A szombat esti összecsapáson a várakozásnak megfelelően a jobb játékerőt képviselő orosházi csapat egyórányi játék után magabiztosan győzött a román csapat ellen. TTC Spich (német)-Orosháza Hungarotel ASE 3:2 Női ETTU Kupa, Duga Resa. Tian-Cojocani 3:0 C, 6, 7), Todorovic-Erdélyi 1:3 (-12, -9, 8. -9), Hanselka-VIski 3:2 (8,13, -8, -9,8), Tian-Erdélyi 2:3 (-8, -8,3,8, -7), Todorovic-Cojocaru 3:2 (2,10, -6,-7, 7). A német Bundes-ligában szereplő, egy kínai és egy szlovén idegenlégióssal felálló TTC Spich ellen az első találkozón Cojocaru ellen biztosan nyert a kínai légiós. Erdélyi remek védőmunkával fokozatosan őrölte fel Todorovicot, és végül egyenlített. A harmadik találkozón Viski az első szettben 8:5-ről vesztett, majd a második játszmában óriási küzdelemben kapott ki 15:13-ra. A folytatásban 2:2-re egyenlített a fiatal orosházi játékos, ám a döntő szettben megremegett a keze, így a németek szereztek előnyt. Erdélyi kitűnő teljesítményt nyújtott a kínai Tian ellen, már 2:0- ra vezetett, amikor megtorpant, de 2:2 után a döntő szettben remek teljesítményt nyújtott a kínai védő ellen, így egyenlített a Hungarotel. A mindent eldöntő összecsapáson az első játszmát Todorovic könnyedén nyerte, ám a másodikban Cojocaru remek loÍ ; ' -'■rodukáH '• vetési esélye volt, de a végjáteKnan < uKOtt \ román légiós a harmadik és negyedik szettben okos, taktikus játékkal egyenlített. A döntő játszmában Cojocaru mindent megpróbált, de Todorovic is bevetette „utolsó tartalékait”, így megnyerte a saját mérkőzését, s végül a két óra húsz perces játékidő után a németek örülhettek. További eredmények: CS Galati-Duga Resa 0:3, TTC Spich-Duga Resa 3:1, TTC Spich-CS Galati 3:0. Végeredmény: 1. Duga Resa 3 győzelem, 2. TTC Spich 2 győzelem, 1 vereség, 3. Orosháza Hungarotel ASE 1 győzelem, 2 vereség, 4. CS Galati 0 győzelem, 3 vereség. i FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET