Békés Megyei Hírlap, 2004. október (59. évfolyam, 230-254. szám)
2004-10-21 / 247. szám
10 KEK TŰKOR BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP - 2004. OKTÓBER 21., CSÜTÖRTÖK HÍREK Kifosztotta a gépeket Keddre virradóra betörtek Dobozon a vásártéri kocsmába. Ismeretlen elkövető az italmérés ajtajáról lefeszítette a lakatot, majd a bent talált pénztárgépből nyolcezer forintot zsákmányolt. Feltörte a játékgépet is, de az még nem ismert, hogy az automatából mennyi pénzt vitt el. (c) Pénztárcával lépett le Kedden az esti órákban feltörtek egy teherautót Orosházán, az Arany lános utcában. Ismeretlen tettes a jármű fülkéjének ajtaját feszítette fel, és egy pénztárcát vitt el, melyben 270 euró, 10 ezer forint és a tulajdonos iratai voltak. A teherautó fülkéjének megrongálásával további 40 ezer forintos kárt okozott az elkövető. (c) Feltört Renault Szarvason, a Körös utcában parkolt az a Renault, melyet vasárnap hajnalban törtek fel ismeretlenek. Az elkövetők az autó jobb első ajtaját, valamint a csomagtartót nyitották ki, és a műszerfalból kitépett rádiósmagnót vitték magukkal. A kár 30 ezer forint. (c) „Cigarettaszüret” a határon Sorra buktatták le a cigarettacsempészeket a nagylaki vámosok. Szinte naponta a „horgukra akadt” egy-egy nagyobb tétel illegális cigarettaszállítmány. D. I. román állampolgár egy luxemburgi honosságú konténer- szállító tehergépjárművel jelentkezett Nagylakon belépésre. A vámvizsgálatot végző pénzügyőröknek feltűnt, hogy a konténer padló- és tetőszerkezete a szabványtól eltérő vastagságú, ezért megvizsgálták a tetőlemezt. Azon már meg sem lepődtek, hogy a furószár dohányt hozott ki a lemezek közül. A tető- és padlólemezek felvágása után összesen 3520 karton román adójegyes Marlboro márkájú cigarettát szedtek ki a konténerből, értékük 8 millió 700 ezer forint. Egy lengyel-német kettős állampolgár is megbukott a vám- vizsgálaton Nagylaknál. Mikrobusza ülései alatt 93 karton cigarettát akart a határon átcsempészni. Egy bolgár kamionos pedig a kamion feltekert ponyvájában rejtett el 981 karton dohányárut. Ez utóbbi két esetben a lefoglalt termékek ára meghaladja a 2,5 millió forintot (ke) Nem adott életjelt magáról A Kecskeméti Rendőrkapitányság államigazgatási eljárás keretében eljárást folytat a 65 éves, tiszakécskei Miklós Zoltán eltűnésének ügyében. A férfi több, mint öt éve ismeretlen helyen tartózkodik, családtagjainak nem adott életjelet magáról. Miklós Zoltán feltehetően alkalmi munkából tartja fenn magát, korábban állattartással kapcsolatos munkát vállalt. Szombati Andrea, a megyei fő- kapitányság sajtóreferense elmondta: elképzelhető, hogy a férfi megyénkben tartózkodik. A rendőrség kéri, hogy aki felismeri a képen látható férfit, tartózkodási helyével kapcsolatban információval rendelkezik, értesítse a Kecskeméti Rendőrkapitányságot a 76/484- 684-es telefonszámon vagy hívja a 107-es segélyhívót. (c) A varrónő szintén azt vallotta, hogy látta Kaisert a bankrablás napján Budapesten. Tegnap többen is ezt állították a tárgyalóteremben. Alibit biztosítottak Kaisernak vallomások Meg akarták szöktetni a móri per első számú vádlottját Megerősítették a bíróságon a móri per szerdán meghallgatott tanúi Kaiser állításait. Nagy Eszter Dóra Négy tanú egybehangzóan állítja: látták Kaiser Edét a móri bankrablás idején Budapesten. A szerdán meghallgatottak közül csak egy fiatalember állítja továbbra is, hogy a vádlott az elkövető. Ez a tanú nem ismeri Kaisert, csak zárkatársától hallott a bűncselekményről. A zárkatárs, Gy. Gábor azonban hazugságnak nevezte azt, amit a tanú mondott. Sőt azt is cáfolta most a bíróságon, hogy valaha is kijelentté volna: Kaiser és Hajdú mindenféle dolgot a Dunába dobált „Én dobtam oda egy pénzeskazettát, de ezt a bűncselekményemet nem ismertem el, tehát neki se mondhattam” - vallotta. Gy. Gábor húga Kaiser barátnője volt A lány és családja kiállt Kaiser mellett. A volt barátnő a rendőrséget okolja azért, hogy nem tudott leérettségizni. Azt mondja: az iskoláiban a nyomozók állandóan felkeresték. A szülők szerint a rendőrség folyamatosan zaklatta őket. Azt akarták elérni, hogy vonják vissza Kaiser mellett szóló vallomásukat. Gy. Gábor szerint ezért cserébe még a szabadlábra helyezését is felajánlották neki. Szintén a vádlott mellett tanúskodott egy varrónő. A hölgy Kaiser idegenek által tervezett szöktetési tervéről mesélt a bíróságon.- Megkértek, hogy szerezzek embereket megszöktetni a kispesti tárgyalásról - mondta a budapesti varrónő. - De hát honnan szereztem volna embereket? Sajnos ezt nem tudtam megtenni. A tanúk igazolása kaiser a tanúk szerint Csepelen ébredt május 9-én, a Gy. család lakásában. Barátnőjével délelőtt itt tartózkodtak, majd autóval elmentek egy varrodába. Az Astoriánál lévő üzletben Kaiser kivasaltatta a nadrágját, majd visszatért Csepelre. Az akkor 16 éves lány végig vele volt Később a vádlott zuglói lakásába mentek, itt is töltötték az éjszakát Roma családok háborúja Vasvilla, bot, vascső - A tömegverekedés kellékei Gádoroson Munkatársunktól A falunapon már híre sem volt a köz nyugalmát is felkorbácsoló eseményeknek Gádoroson: két roma család esett egymásnak. Persze, nem minden előzmény nélkül. Szerelemféltés? Megcsalatás? Ki, kivel? Beszélnek ezt is, azt is. Egyik oldalon Sandokan, a másik oldalon Tánya neve merült fel. Az egyik kocsmában alaposan össze is verekedtek a felek, a balhé másnapra odáig fajult, hogy valamennyi résztvevő több sebből vérzett, de mindenki tagadta, hogy bárkit is megütött volna. Információink szerint a békéscsabai kommandósok is a helyszínre vonultak. Miután a vehemensebb család fenyegetését komolyan vette a másik, annak tagjai jobbnak látták, ha kiköltöznek ingatlanaikból és távoznak Gádorosról. Az Orosházi Rendőr- kapitányság sajtótájékoztatóján elhangzott, hogy a két gádorosi család ellen nyomozást rendeltek el csoportos garázdaság bűntettének elkövetése miatt. Egy korábbi nézet- eltérésük következtében kölcsönösen bántalmazták, az utcán botokkal, vascsövekkel, vasvillákkal ütötték egymást. A tömeges verekedésnek csak a nagyobb rendőri erő vetett véget. Olcsón kínált szőnyeget, tizenkétezret szakított A tulajdonos mozgáskorlátozottságát használta ki az az alkalmi árus, aki szeptember végén egy zsadányi lakos portáján fordult meg. Both Imre A ház idős ura éppen az ősz végi napfürdő örömeit élvezte, amikor egy termetes, a magyart törő, kreol bőrű férfi tért be portájára, és szőnyeget kínált Látva, hogy a tulajdonos gyengén mozog, az alkalmi árus még inkább megbátorodott, s mire a gazda utolérte, már a konyhában állt, a hóna alatt az általa 400 ezer forint értékűre taksált, de 4 ezer forintért kínált szőnyeggel. A tulajdonos tudatta, hogy abszolút nem áll szándékában szőnyeget venni, s pénze sincsen. Ezt igazolandó mutatta meg brifkóját, de bár ne tette volna, hiszen a tettes meglátta abban a 12 ezer forintot, s kikapta belőle, majd a „drága” szőnyeget hátrahagyva — kifogástalan magyarsággal szidalmazva a károsultat - kereket oldott. A Sarkadi Rendőrkapitányság bűnügyi osztálya az adatgyűjtés során megszerzett információkból kiderítette, hogy romániai elkövetőkről van szó, s a két autó körözését a rendszámok alapján már el is rendelte. SMS: (30) 4061-110 « EMELTDÍJAS SMS: (90) 635-135; A SZÖVEGET ÍGY KEZDJE: BMH A szegénység világnapja tiszteletére a nemlétező szemétszállításért a minimálnyugdíjasok és hajléktalanok befizethetik a kiküldött csekket. Jaka Tisztelt állást kínáló cég! Ha időt, pénzt nem kímélve vesszük a fáradságot, hogy fényképes önéletrajzot adjunk önöknek, valamilyen választ megérdemeltünk volna! Mezőmegyer legelején van egy beépítetlen, használaton kívüli telek. A területet felveri a gaz, rendezetlen, elhanyagolt. Jó lenne, ha ezt nem csak a kerékpáron és egyéb járművön utazók, hanem az ingatlan gazdája is észrevenné! _______________________ Üd v. Joachim! Klári általában akkor ír, ha valami csípi a szemét vagy akkor, ha kérdezik. Mindig olvassa az újságot, de nem törvényszerű, hogy a neve mindig szerepeljen. Okos embereknek végre sikerült olyan zsúfolttá tenni a csabai piacot, hogy végre kedvükre taposhatják egymást a vásárlók! Qti Vágó. Ezek a gyerekek elkísérik a csapatot vidékre, eláznak (Vasas), mert örülni szeretnének! Ne kritizáld őket, magadban keresd a hibát! Joca * Vágó A.: mi nem vagyunk szurkolók? Ott vagyunk mindenhol, ilyen szereplés mellett is. EFC 1912 Zapázónak! Kényszerből dolgozok még ma is, mert egyedülállóként van két kiskorúm. Kocsim sohasem volt. Csak munkavágyam és kedvem, tömegével. Rátok nem jellemző. Zapa* Az itt közölt vélemények nem feltétlenül tükrözik a szerkesztőség álláspontját. Érthetetlen, értelmetlen és ízléstelen üzeneteknek továbbra sem adunk helyet rovatunkban. Ki tudja, honnan, miért árad a Lencsésin még mindig az a gyomorfordító savanyú szag? Reggel, amikor friss levegőt engednék a lakásba; este, mikor egészségügyi sétát tennék vagy kocognék... Hol élünk? Volna egy két keresetlen szavam az illetőhöz! Orr Nem csak a kínai nem ad számlát, a csabai piacon az ukrán kereskedők sem! Megadná valaki Mezőberényben annak a fogtechnikusnak az elérhetőségét, akinek tavaly a Gyomai úton volt üzlete? T.: 30/388-6149 ____________ Ne m lehet szó nélkül hagyni! Hétfői 8. oldal napilap - órabér Magyarországon 1010 Ft. Kérdés: hol? En 305 forintot kapok. Kíváncsi magyar Nem tudni, hogy a Körös Volánnál melyik van feljebb, a szolgáltatás színvonala vagy az ellenőrzés színvonala. Bérlettel utazó Mezőkovácsháza. Kovácsházán tolvaj kiált pandúrért?! Mikor lesz már nyugalom? A kampány csak két év múlva kezdődik.* Mezőkovácsházán szabályozva van-e az italkimérők nyitva tartása? A polgármesteri hivatal miért nem közli hírlapjában, gondok-bajok esetében hova forduljunk? Van valaki, aki meghallgat egy idős beteg nénit?! (A 4/1997 (I. 22.) korm. rendelet szabályozza az üzletek működésének feltételeit, köztük a nyitvatartási. Panasszal a hivatal műszaki ügyintézőjéhez lehet fordulni. - A szerk.) * Szeretném megtudni, eladták-e már a vízműveket és a városi könyvtár kertjét, kinek és mennyiért? (A tulajdonosi taggyűlés döntése alapján jelenleg a Dél-Békési Vízmüvek Kft. végelszámolása folyik. A városi könyvtár kertjét nem értékesítették. - A szerk.) Kedves szerk.! Pont az ilyen apró örömöket nem ismeri, hogy például szemet gyönyörködtető színekben pompázik a táj?! Ráadásul rímekben írtam, jókedv-csinálásként. Viszont aki állandóan rohan, önhöz hasonlóan, valóban képtelen észrevenni esetleg az ilyen egyszerű örömöket. Könnyebb azt megfigyelni, min lehet bosszankodni?! Közmunkások. A lovakat etető közmunkásokról csak annyit, hogy azt nem kritizálod, amikor a közmunkások a lovas kocsikkal ingyen elhordják a házad elől a szemetet? Ha nem etetik a lovat, nincs ami húzza a kocsit! * Nektek még olcsó. Nálunk nem a közmunkások, hanem közalkalmazottak dolgoznak. De kinek beszélünk? Nincs ellenőrzés, ez a demokrácia. Ha doktor Karsai véletlen felénk járna, megkérdezném: miért a Fideszhez közeli nyugdíjasokat támogatja, miért csak választás előtt jár Nagykamaráson? Vajon, ha bizonyíthatóan az okmányiroda téves bejegyzése miatt kell a forgalmit és a törzskönyvet cserélni, a költségeket kinek kell állni? A jóhiszemű ügyfélnek vagy a hibát vétő iroda hivatalból ingyen kicseréli? „Err” (Az lenne a korrekt, ha kicserélné. - A szerk.) Emeltdíjas sms Komoly, tartós kapcsolat reményében megismerkednék kedves, csinos, orosházi vagy Orosháza környéki lánnyal. 183/97/37 éves srác. T.: 30/594-1025 ____________________ Üzenem annak, aki 14-én, csütörtök éjjel elvitte egy csabai sörözőből a párom motoros bőrkabátját, adja le ott, ahonnan elhozta, a benne lévő levelekkel együtt. Ne hívja ki maga ellen a sorsot... 180/40 éves barna, jóképű, kedves, romantikus, érzéki, káros szenvedélyektől mentes, sportkedvelő férfi megismerkedne csinos, magas, kedves, házias, vonzó hölggyel 28-45 éves korig. Merj üzenetet írni, ha szerelemre, ölelésre és tartós kapcsolatra vágysz. T.: 30/499-7985 Az ABC Nyelvstúdió érettségire felkészítő tanfolyamot indít angol nyelvből. Cím: 5Ó00 Békéscsaba, Bethlen u. 7/1. T.: 66/444-545 vagy 444-546. 20/176/78 nem dohányzó srác lányokkal ismerkedne. T.: 70/527-3865 Biztonsági őröket felveszünk Békéscsaba, Békésszentandrás, Csárdaszá- lás, Körösújfalu, Szarvas, Szeghalom, Orosháza területére. Helyiek előny- ben. T.: 70/551-7670 ______________ Ola sz nyelvtanítás, tolmácsolás, fordítás. T.: 30/533-5660. FOTÓ: RÓZSAHEGYI TIBOR