Békés Megyei Hírlap, 2004. augusztus (59. évfolyam, 179-203. szám)
2004-08-05 / 182. szám
12. OLDAL - 2004. AUGUSZTUS 5., CSÜTÖRTÖK M E D G Y E S E G Y H Á Z A Még több hangfal Medgyesegyházán már hagyomány, hogy csak élő koncerteket láthat esténként a fesztivál közönsége. A playback és a félplayback itt ismeretlen fogalom. Idén is kitettek magukért a szervezők, neves együtteseket, szólistákat vonultatnak fel a három nap során, s mindezt belépőjegyek nélkül, ingyen! A dinnyefesztivál sztárvendége lesz pénteken a Groovehouse és az Irigy Hónaljmirigy együttes. Szombaton színpadra lépnek a Megasztárok, Fenyő Miklós és a TNT. Vasárnap pedig az R-Go és a Republic együttesek zenéjére táncolhat a közönség.- Idén nemcsak a színpadon lesznek hangfalak, a tér közepén is hangosítunk, annak érdekében, hogy azok is, akiknek csak a tér közút felőli végénél jut hely, megfelelő hangerő mellett élvezhessék a koncerteket — mondta Farkas Gyula, a rendezvény főszervezője, a művelődési ház igazgatója. A tér végén kivetítőn is látható lesz az együttesek műsora. Idén az eddigieknél is „fényesebbek” lesznek a koncertek: még több intelligens lámpa világítja meg a színpadot, mint valaha, a fesztivál történetében. Úszni is lehet! A dinnyefesztivál ideje alatt az uszoda 10-től 20 óráig tart nyitva. Az úszás és a fürdőzés mellett szaunázni és pezsgőfürdőzni is lehety-amiért nem kell külön fizetni, a mérsékelt árú belépőjegy ezeket a szolgáltatásokat is magában foglalja. Címek, elérhetőségek Aki még több információra kíváncsi a dinnyefesztivállal kapcsolatban, kattintson a www. dinnyefesztival.hu honlapra, ahol az előző évi programok hangulatába is bepillantást nyerhet a képek segítségével. A művelődési ház elektronikus levélcíme: medgyes@c3.hu, hagyományos levélcíme pedig 5666 Medgyesegyháza, Kossuth tér 25., vezetékes telefon és fax: 06/68-440-004. Mobiltelefonon is lehet érdeklődni a 06/30-928- 9166-os, vagy a 06-30-445-8763- as telefonszámokon. ■ Az oldal Medgyesegyháza Nagyközség Önkormányzata támogatásával készült. Szerkesztette: Kovács Erika. Fotó: Kovács Erzsébet Szem, s száj ingere Látnivalóban is bővelkedik majd a tizedik, jubileumi dinnyefesztivál. Várják ügyes kezű gyerekek és felnőttek(l) jelentkezését a dinnyefigura-készítő versenyre. A feladat nem más: dinnyéből érdekes, mókás, ötletes tárgyakat, figurákat kell fabrikálni. A szükséges segédanyagokat (kés, szalma, szárazvirág, satöbbi) mindenki hozza magával! Hasonló kézügyességet (no és természetesen a konyhai tudományokban való jártasságot) igényel az ínyencverseny is. Kerestetik a legfinomabb, legkülönlegesebb dinnyéből készült étel, ital, amit kéretik szombaton déli 12 óráig eljuttatni a művelődési ház előcsarnokába. A zsűri elnöke Prohászka Béla executive séf. A szervezők kérik, hogy a versenyzők a zsűrizés után ne vigyék haza gasztronómiai remekműveiket. Az ételeket, italokat a művelődési ház előcsarnokában elhelyezett hűtőkben állítják ki. ■ I Tisztelt Vendégek, Kedves Barátaim! Különleges öröm számomra, hogy 10. alkalommal köszönthetem Önöket a dinnyefesztivál alkalmából Élénken él bennem az első diny- nyefesztivál, annak minden epizódja, amivel a későbbi fesztiválok ______ so rát Békés megyében 'mmmm elsőként nyitottuk meg. Minden újabb fesztivál maradandó, pótolhatatlan emlékképeket hagyott bennem. Minden alkalom különleges, egyedi és megismételhetetlen, így lesz ez idén is. Az idei lesz az első fesztivál, amit az Európai Unió polgáraiként rendezhetünk meg, és amin az Európai Unió évre önzetlenül megvalósították közös álmainkat. Köszönöm mindenkinek, aki az elmúlt 10 év munkájában, építkezésében részt vállalt: szorgalmasan, kitartóan termelt, nagylelkűen támogatott, szervezett, előkészített, fáradságot nem ismerve részt vett a megvalósításban. Köszönöm mindenkinek, aki közelből és távolból eljött, velünk volt és velünk ünnepek. Az idei fesztiválra is szeretettel várunk mindenkit, régi és új barátainkat. Erősítsük barátságunkat, bővítsük együttműködésünket, tegyük ismét felejthetetlenné a DINNYEFESZTNÁLT! BARÁTSÁGGAL ÉS TISZTELETTEL! NAGY BÉLA POLGÁRMESTER Medgyesi virtus lovagi tornával távolságra áthordaniuk. A dinnyedobo- zolás során pedig raklapra, öt dobozba kell 30 dinnyét időre elhelyezni, majd következik egy negyed dinnye „legyűrése” hátra tett kézzel. A negyedik helyszínen a dinnye súlyát saccolják meg a résztvevők, míg a zárófeladat a zsonglőrverseny. A lovagjelölteknek egy pádon és egy billenő pallón kell végigegyensúlyozniuk a vállukon átvetett rúddal, amelynek két végén, egy-egy vödörben, jó súlyú dinaz Lassan akár már Arthur király asztalát is körbe ülhetnék a medgyesi dinynye lovagok, akik szombaton délután há rom órakor előreláthatóan már tizenegyen lesznek. A dinnyelovagi torna egyre népszerűbb. Sokan neveznek be a játékos vetélkedőbe, pedig a feladatok nem könnyűek. Igaz, a dinnyetermesztésen edződött fiatalok könnyedén veszik akadályokat A dinnyelovag-ver- senyt a 14 év feletti és a 14 év alatti kategóriában is megrendezik. A felnőtteknek öt helyszí nen kell lovagi rátermettségüket bizonyíta- .,niuk. Az első ^•feladat a dinnyepakoló verseny. Húsz dinnyét kell a versenyzőknek megadott KI LESZ AZ IDEI GYŐZTES? Tavaly a nagyéri Lörincz Tamás bizonyult a legeredményesebbnek, öt ütötte lovaggá Nagy Béla polgármester. nyét helyeznek el a szervezők. A verseny legeredményesebb játékosát Nagy Béla polgármester üti lovaggá. A „Kis dinnyelovagrendet” lapunk, a Békés Megyei Hírlap alapította 1997-ben. A 14 év alatti lovagjelőlieknek a dinnyepakoló, a dinnyeevő, a dinnyesaccoló és a zsonglőr versenyszámokat kell teljesíteniük. A jubileumi, tizedik dinnyefesztiválra a szervezők meghívták az eddigi dinnyelovagokat is, így együtt lesz a dinnyelovagrend! Dinnyelovagok: 1995 Zsíros János 1996 Rajtár Róbert 1997 Kiss Zoltán 1998 Verebes Tibor, Rntér Béla holtversenyben 1999 Nagy Róbert 2000 Hojcska Miklós 2001 Janiga András 2002 Koska József 2003 Lörincz Tamás 2004 ? Kis dinnyelovagok: 1997 Leiszt Ferenc 1998 Hatala Tímea 1999 Sajben Pál 2000 Sülé Bálint 2001 Bucsai Tibor 2002 Varga Viktor 2003 Ádám Lajos 2004 ? Ünnep a dinnye fővárosában Tíz évvel ezelőtt maguk a szervezők sem gondolták volna, hogy a dinnyefesztivál ilyen karriert fut be. Az ország számos pontjáról érkeznek erre a három napra vendégek a dinynye fővárosába, Medgyesegy- házára. A szórakoztató programok alatt jószerével egy tűt sem lehetne leejteni, olyan sokan gyűlnek össze a rendezvénytéren, a művelődési ház melletti utcában.- Nagy öröm számunkra, hogy országos hírű rendezvénnyé vált a dinnyefesztivál. Ez kötelezettségeket is von maga után: tartanunk kell, sőt évről évre növelnünk kell a műsorok színvonalát, aminek örömmel teszünk eleget- mondta Farkas Gyula, a művelődési ház igazgatója. — A fesztivál hagyományos elemeit természetesen idén is megtartjuk. Lesz lovagi torna - felnőtteknek és gyerekeknek egyaránt -, megrendezzük az ínyencversenyt, odaítéljük a Legtökösebb dinnyés címet és várjuk a népszerű dinnyefigura-készítő versenyre is a jelentkezéseket. Fontos számunkra a fesztivál agrár témájú programsorozata is. A szakmai előadások idén főként az Európai Unióhoz kapcsolódnak. Célunk, hogy segítséget nyújtsunk a helyi termelőknek az új technológiák, vetőmagok megismerésében, erre szolgál a mezőgazdasági kiállítás. A szervezők úgy állították öszsze a háromnapos rendezvény műsorát, hogy minden korosztály találjon az érdeklődésének megfelelő programot. A gyermekműsortól a Jó ebédhez szól a nótáig, az operettől a könnyűzenei koncertekig, széles a paletta. — Lesznek olyan fellépőink, akik már nem először jönnek Medgyesegyházára. A Republic együttes itt volt az első dinnyefesztiválon, az ötödiken is, és most, a tizediken is ők adják a lézershow és a tűzijáték előtt a zárókoncertet - nyilatkozta a főszervező, aki megemlítette a rendezők brigádját, azt a lelkes csapatot, akik évről évre vállalják az önkéntes munkát annak érdekében, hogy a fesztivál három napja olyan simán „guruljon”, mint a gyümölcs, amiről a nevét kapta. ___________________ ■ Nő a befogadóképesség Idén a rendezvénytéren az árusok közül csak a vendéglátósok, .üthetnek” sátrat, a többi kereskedőt pedig a főutcán helyezik el, ezt a szakaszt a fesztivál idejére természetesen lezárják. A szervezők célja, hogy növeljék a rendezvénytér befogadóképességét. Augusztus 6. (péntek) 14.30 Ünnepi felvonulás mazso- rettcsoport részvételével. A megye lovasszakosztályai (Me- zőkovácsháza Unió KSE, Kunágota, Elek). 15.00 Fesztiválmegnyitó.y! Köszönt ót mond Nagy Béla polgármester. A Csorvási Ifjúsági Fúvószenekar és mazsorettcsoport bemutatója. 15.30 Szakmai tanácskozás, felkért előadókkal 20.00-23.00 Danubius rádió kihelyezett műsora Abaházi Csabával. 20.30 Groovehouse együttes koncertje. 22.00 Irigy Hónaljmirigy együttes koncertje. Szakmai előadások (Helyszín: művelődési ház nagyterme.) 15.30 Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium képviselőjének megnyitója és előadása. 16.30 Magyarország európai uniós csatlakozása a mezőgazdasági szektorban. Előadó: dr. Vajda László, a tagállami működési főosztály vezetője. 17.00 A zöldség-gyümölcságazat lehetőségei és teendői az európai uniós tagság tükrében. Előadó: dr. Mártonffy Béla, a Zöldség-gyümölcs Termék Tanács ügyvezető igazgatója 18.00 Fajtaválasztás a dinnyetermesztésben. Előadó: Szani Szilárd, OMMI. 18.30 Konzultáció. Három napon át kiállítás és vásár a sportcsarnokban és az általános iskola udvarán - Luther u. 7. Augusztus 7. (szombat) 9.00-12.00 Lovagi torna, játékos vetélkedők királyi udvartartással. 9.30-12.00 Nemzetközi néptáncfesztivál. r.>.t iámé 9A0,MedgyéSö*ybázi .MűvészetiiAlapjt 1 "''iskóff kűnájjófá!' Ágota néptáhr-1 csoportja. 10.00 Kolarovo (gútai) néptáncegyüttes fellépése. 11.00 Román néptáncegyüttes fellépése. 12.00 Jó ebédhez szól a nóta, a jó hangulatot Láda Mihály biztosítja. 14.00 A lovagi torna ünnepélyes eredményhirdetése, lovaggá ütés. 15.00 NEO Divatstúdió bemutatója. 16.00 Művészeti alapiskola modern- tánc-csoportjának fellépése. 16.30 Operettgála sztárvendégekkel. 18.00 Megasztár előadóinak koncertje. 20.30 Fenyő Miklós koncertje. 22.30 TNT-koncert. Augusztus 8. (vasárnap) 10.00 Tücsök Peti, Hangya Levi gyermekműsora. 11.00 Bojtorján együttes gyermekműsora. 15.00 Mikroszkóp Színpad művészeinek előadása. 16.00 Kalmár Magda és Tárnái Kiss László magyarnóta műsora. 17.00 Medgyesegyházi moderntánccso- port fellépése. 17.30 Ritmo Latino Dance Production. 18.30 Sorsjegy húzása. 20.30 R-Go együttes koncertje. 22.30 Republic együttes koncertje. Kb: 00.15 Lézershow és tűzijáték. (Helyszín: Medgyesegyháza, Kossuth tér.) Útlezárások, parkolás A fesztivál idejére lezárják a település főutcáját a Kossuth térnél, a Rákóczi utcától a kereszteződésig, vagyis az ABC-ig. Az útlezárást rendőrök, polgárőrök biztosítják, akik a közlekedők eltereléséről is gondoskodnak. A tájékozódást útjelző táblák is segítik majd.- Mivel a buszok is az „elkerülő” utakon közlekednek augusztus 6-8-a között, ezért, az előző évek tapasztalata alapján, arra kérjük az autósokat, akik ezekben az utcákban parkolják majd le gépjárműveiket, hogy ne akadályozzák a közlekedést, húzódjanak le a lehetőségek szerint minél jobban az úttestről, hogy a nagyobb járművek is gond nélkül elférjenek mellettük - kérte Far- kas Gyula főszervező. ______ ■ Ha jnali különvonatok A dinnyefesztivál évről évre egyre nagyobb tömeget vonz a településre. Különösen népszerűek a kora esti, éjszakai koncertek, amikre több ezren látogatnak el szerte az országból. Akik vonattal érkeznek a fesztivál napjaiban Medgyesegyházára, azoknak sem kell lemondaniuk az este 10 órakor kezdődő koncertekről a vonatuk indulása miatt. Farkas Gyulától, a művelődési ház igazgatójától megtudtuk, a dinnyefesztivál idején, mindhárom napon 18 óráig változatlan a menetrend. Szombaton, vasárnap és hétfőn hajnali 1.30 órakor pedig különvonatokat is indít a MÁV Rt. Békéscsaba és Mezőhegyes irányába. ■ Ki lesz a legtökösebb? A dinnyefesztivál egyik leginkább várt versenyszáma a Legtökösebb dinnyés címért folyó küzdelem. A versenyt az nyeri meg, aki a legnagyobb dinnyét mutatja be a zsűrinek. A fesztiválközönség évről évre csak „hüledezik” a gigantikus méretű gyümölcsök láttán, amiket általában nagy ruháskosarakban szállítanak a termelők a verseny színhelyére. Higgyék el, nem mindennapi látvány egy-egy ilyen óriásdinnye, amiket gazdáik féltő gonddal nevelgetnek. A verseny történetében a „legkisebb” óriásdinnye 17,2 kilogrammos volt. Tavaly 48,50 kilogrammos dinnyével nyert a csanádapácai Tóth János. Kíváncsian várjuk, idén megdől-e a rekord? Vajon a hűvösebb nyár kedvezett, vagy ártott a gigantikus dinnyéknek? S hogy milyen lehet az óriások íze? Dinnye vagy „tök”? Idén erre is fény derül. A győztes dinnyét ugyanis a zsűri felvágja, értékelik a minőségét is. Az óriásdinnyéket augusztus 7-én, szombaton 12 óráig lehet bevinni a művelődési ház előcsarnokába. Az elmúlt évben a „Legtökösebb dinnyés” címet a csanádapácai Tóth János érdemelte ki, majdnem félmázsás dinnyéjével. V f í 1 polgáraiként vehetünk részt. Ezt a helyzetet leginkább azzal jellemezhetném, hogy új világ, új kihívások, új esélyek, új lehetőségek. A mi dinnyefesztiválunk - az Európai Uni- óhoz hasonlóan - foko- zatosan épült fel és teljesedett ki. Kellett hozzá a szorgalmas, rendíthetetlen, sikeres termelői háttér, széles körű összefogás, az érdekek, célok összehangolása, a támogatók, a résztvevők bizalma és jó szándéka. Mindez kevés lett volna, ha nincsenek áldozatkész, fáradhatatlan, kreatív szervezők és rendezők, akik évről A fesztivál programja