Békés Megyei Hírlap, 2004. május (59. évfolyam, 102-125. szám)

2004-05-03 / 102. szám

16. OLDAL - 2004. MÁJUS 3., HÉTFŐ SPORT BÉKÉS MEGYEI HÍRLAP Büntetővel nyertek a hazaiak Orosháza FC-Kistarcsa 1-0 (1-0) Életben maradtak a remények Szigetvár-Békési FKC 22-24 (10-9) NB Il-es labdarúgó-mérkőzés, Orosháza, Mátrai-stadion, 300 néző. V.: Harsányi (Lásziai, Vékony). Orosháza: Such — Szrenka, Csiszár, Serban, Sza­bó N. — Búza, Pardi, Pozsár, Jakab - Dobi, Molnár J. Edző: Belvon Attila. Kistarcsa: Nagy — Gricajuk, Tóth, Sallai, Balázs — Burillák, Földesi, Béres, Tá­bori — Keresztes, Takó. Edző: Kovács Kálmán. Csere: Takó helyett Bidó a szünetben, Búza h. Majoros, Molnár J. h. Baranyai mindkettő a 60., Szrenka h. Molnár R. a 65., Tábori h. Újfalusi a 66., Béres h. Morvái a 73. percben. Sárga lap: Dobi (szándékos kezezésért) az 1., Serban (buktatásért) a 30., Ba­lázs (buktatásért) a 35., Gricajuk (gáncsolásért) az 50., Búza (buktatásért) az 55. percben. Szögletarány: 1:2 (1:0). Orosháza 35. perc: Szrenka indította tért ölelő átadással a védők közül ki­lépő Dobit, aki a büntetőterületen belül Balázs buktatta. A megítélt 11-est Búza biztosan lőtte a kapu közepébe, 1—0. 36. perc: A gól után a vendé­gek edzője megsértette a játékve­zetőt, ezért Kovács Kálmánt a né­zőtérre küldték. A közepes iramban kezdődött mérkőzésen rögtön a hazaiak lép­tek fel támadólag, sorra dolgozták ki helyzeteiket, de ezeket rendre el is hibázták. A vendégek jól megszervezték védőjátékukat, így a hazaiaknak csak a 35. perc­ben, büntetőből sikerült a veze­tést megszerezniük. A második játékrészben nagyobb sebességre kapcsolt az orosházi csapat, a vendégek is feladták védekező já­tékukat, és így változatosabbá, iz­galmasabbá vált a mérkőzés. Eb­ben a játékrészben is több nagy lehetőséget dolgoztak ki az oros­házi csatárok, de a befejezéssel adósak maradtak. A mérkőzés hajrájában a vendégek mindent megtettek az egyenlítő gól meg­szerzéséért, de ez a jól záró hazai védelem mellett nem sikerült. A látottak és a helyzetek alapján a gólarány a vendégekre nézve hí­zelgő. Jó: Such, Serban, Szabó N„ Pardi, ill. Sallai, Balázs. Belvon Attila: — Felejthető já­ték, gyatra egyéni teljesítmények, de egy jó csapat ilyen körülmé­nyek között is hozni tudja a mér­kőzést. Remélem, hogy a görcsös hazai játéknak ezzel vége. Ko­vács Kálmán: — 1—0 után több helyzete volt a hazai csapatnak, a büntetőt azonban erősnek érez­tem. ________________ GUTI FERENC Értékes fürdővárosi dönteüen Kazincbarcika-Gyulai Termál FC 2-2 (0-0) NB Il-es labdarúgó-mérkőzés, Kazincbarcika, 450 néző. V.: Nyekita (Ember, Telek). Kazincbarcika: Botló - Hanász, Bányai, Sebők - Simkó, Engi, Harnócz, Deák, Kerekes — Dávid, Kovács. Edző: Kálmán Vilmos. Gyula: Steigerwald — Czipó P., Czipó Z., Futaki, Géczi — Papp, Tamási, Lázok, Sirbut, Dobray — Tóth. Edző: Pásztor József. Csere: Sebők helyett Szabó a 15., Dobray h. Somogyi J. a 77., Dávid h. Bari a 78., Sirbut h. Somogyi Z. a 85. percben. Sárga lap: Engi (buktatásért) a 12., Deák (akasztásért) a 15., Czipó P. (rossz ütemű szerelésért) a 44. percben. Szögletarány: 5:3 (2:2). Kazincbarcika 56. perc: Papp szépen tálalt a fel­futó Czipó P. elé, aki jobbról ki­lőtte a hosszú sarkot, 0—1. 68. perc: Egy visszagurított szabadrúgásból Engi tizenhat méterről, hatalmas erővel lőtte a labdát a léc alá, 1—1. 81. perc: A védők közül Ko­vács kilépett, kicselezte a kapust is, és a hálóba talált, 2-1. 86. perc: Somogyi Zoltán bal­ról pontosan beadott, és a magas­ra felugró Czipó Z. öt méterről a jobb alsó sarokba bólintott, 2—2. Bátor támadójátékkal kezdte a találkozót a gyulai csapat, de a barcikaiak is hasonló felfogás­ban futballoztak, így érdekes, jó iramú, változatos játék alakult ki. Igazi gólszerzési lehetőség mindkét oldalon csak egy-egy adódott, ami azt jelzi, hogy-a vé­delmek jól zártak. Az utóbbi he­tekhez képest javult a vendégek középpályás játéka, s ennek kö­szönhető, hogy egyenrangú el­lenfelei voltak a hazaiaknak, sőt, az utolsó percben Dobray beadá­sa után Tóth kis híján megsze­rezhette volna a vezetést. Hason­lóan kezdődött a második félidő az elsőhöz viszonyítva, és egy szép góllal vezetéshez jutottak a gyulaiak. Ezután eldőlhetett vol­na a mérkőzés sorsa, de öt má­sodpercen belül Dobray és Lázok is óriási helyzetben hibá­zott. Jól játszottak a vendégek, de váratlanul egyenlített a hazai gárda, sőt a vezetést is megsze­rezte. Nem adták fel a gyulaiak, és egy nagyszerű fejes révén egyenlítettek. A végeredmény a játék és a helyzetek arányát fi­gyelembe véve, igazságosnak mondható. Jó: Botló, Hanász, Bányai, Kovács, ill. Futaki, Czipó Z., Sirbut, Tamási. Kálmán Vilmos: — Két nagyon jó felkészített csapat nagyszerű mérkőzésén igazságos végered­mény született. Pásztor József: ­Győzelmet szalasztottunk el, de akár ki is kaphattunk volna Ka­zincbarcikán. OLÁH FERENC Az NB II Winner Sport csoportjá­nak további eredményei:Mátészalka­Putnok 2-2, Vecsés-BVSC 2-0, Sátor- aljaújhely—Salgótarján 0-3, Soroksár- Baktalórántháza 3-1, Szentes-Karcag 2—0, Makó—Kiskunhalas 6—0. Az NB II állása 1. Makó 16 5 2 57- 10 53 2. Orosháza 14 6 4 38- 18 48 3. Gyula 13 7 4 40-20 46 4. B.lórántháza 13 5 6 46-21 44 5. K.barcika 11 7 6 51-41 40 6. M.szalka 11 6 7 51-40 39 7. Szentes 9 6 8 40-30 33 8. Kistarcsa 10 3 11 32-43 33 9. Putnok 9 5 10 34-38 32 10. Soroksár 7 9 7 26-24 30 11. Karcag 5 13 6 34-31 28 12. K.halas 6 6 12 30-44 24 13. Salgótarján 7 3 14 22-40 24 14. Vecsés 7 2 15 28-59 23 15. BVSC 3 8 13 23-47 17 16. S.újhely 2 3 18 23-74 9 Az NB II Winner Sport csoportjá­ban következik. Május 8., szombat: BVSC-Szentes, 11.00, Baktalóránthá- za-Salgótarján, 17.30, Putnok-Vecsés, 17.30, Kiskunhalas-Kazincbarcika, 17.30, Soroksár—Orosháza FC, 17.30. Május 9., vasárnap: Karcag—Sátoralja­újhely, 17.30, Gyulai Termál FC-Máté- szalka, 17.30, Kistarcsa-Makó, 17.30.1 Kurtucz Csaba megsérült Baku nyűlc közé vívott találkozón a bé- tornán ugyancsak búcsúzott a 81------------------------------------------ kési bokszoló a szerb-monteneg- kg-os Szűcs István is, így öt ma­Ba lszerencsés körülmények kö- rói Alekszandar Pejanovics ellen gyár ökölvívó - Bedák Pál (48 zött búcsúzott a bakui ökölvívó a mérkőzés elején 0:4-es állásnál kg), Bedák Zsolt (54), Káté Gyu- olimpiai selejtezőtől a plusz 91 térdsérülést szenvedett, s emiatt la (60), Balog Vilmos (69) és kg-os Kurtucz Csaba, a Békési TE leléptették. Balzsay Károly (75) — lehet ott az fiatal versenyzője. A legjobb Az utolsó olimpiai selejtező athéni olimpián. ■ Novanc (18) ezúttal is erőssége volt a békési csapatnak, de jól játszott a „nagy öreg”, Moldován is (4) wotó: kiss zoltán NB I-es férfi kézilabda-mérkőzés, Szigetvár, 400 néző. V.: Herczeg, Sápi. Szi­getvár: SZENTE — Koncz 1, Horváth Sz. 2, Németh A. 4, Becskei 1, Frányó B. 2, Kovacsevics. Cs.: Barabás (kapus), Kolsovszki, Lévai 1, AMBRUS 5, Horváth R., Lehman 6. Edző: Zádori László. Békés: ÁRDELEÁN — Gilan 3, PÁSZTOR 1, NAGY K. 7, NOVANC 5, MOLDOVÁN 5, NAGY T. 1. Cs.: Szikora (kapus), Szűcs, NAGY Z„ Nyitrai, SZATMÁRI 2. Edző: Benkő Árpád. Kiállítások: 4, ill. 12 perc. Hétméteresek: 4/4, ill. 1/0. Az eredmény alakulása: 9. perc: 4-1,16. p.: 6-2,27. p.: 9-8,42. p.: 14-13,45. p.: 15-15, 54. p.: 19-19, 58. p.: 20-22. Szigetvár továbbra is akadozott. A 16. perc­----------------------------------------- ben időt kért a vendég csapat Idegesen kezdett mindkét csapat, edzője. Tanácsai nyomán a tárna- ami elkapkodott támadásokban, dójátékban is feljavultak játéko- kihagyott helyzetekben nyilvá- sai, Novanc többször is megzör- nult meg. Egyedül a kapusok lát- gette a hazaiak hálóját, így egy ták el jól feladatukat. Először a gólra felzárkózott együttese. A szigetváriak eszméltek, lerohaná- hazaiak is időt kértek, a békésiek sokból sorra dobták a gólokat és a a hátralévő három percből kettőt 9. percben már hárommal vezet- emberhátrányban játszottak, de a tek. A vendég békésiek jól véde- különbség a szünetig már nem keztek (Árdeleán kapus nagysze- változott, rűen védett), de a támadójátékuk Fordulás után folytatódott a nagy küzdelem. A szigetváriak já­téka időnként átcsapott durvaság­ba, de a békésiek nem vették fel a kesztyűt, a játékra koncentráltak és a 45. percben kiegyenlítettek. Moldovánra külön embert állítot­tak a hazaiak, ám Nagy Kornél személyében akadt, aki átvegye a góllövés feladatát. Ezután őt kap­csolták ki a játékból, viszont Moldován villogott. A hajrában emberhátrányból is betaláltak a békésiek és két perccel a vége előtt két góllal elhúztak. Az utol­só másodpercek izgalmait a ven­dégek bírták jobban és óriási csa­tában megszerezték a bennmara­dás! esélyeket életben tartó rop­pant fontos két pontot. Benkő Árpád: — Minden elis­merésem a csapatomnak. B Pontvesztés a hajrában Diósgyőr-Every Day Orosháza 26-26 (12-13) NB I B-s férfi kézilabda-mérkőzés, Miskolc, 100 néző. V.: Nagy, Kocsmáros. Orosháza: SZABÓ L. - Krizsán 3, NÉMETH 6, BAJUSZ 2, Kocsis 1, Berta, VAR­GA A. 6. Cs.: Szikora A., Varga Zs. (kapusok), Csikós 1, Bánfi 2, Patocskai 4, Kiss T. Edző: Bajusz József. A Diósgyőr legjobb dobói: Bidlek 6, Boldog, Cson­tos 5—5. Kiállítások: 8, ill. 10 perc. Hétméteresek: 4/1, ill. 3/2. Miskolc Mindkét csapat jól védekezett, a találkozó elején csak nehezen szü­lettek a gólok. A 10. percben 3—3 után zsinórban háromszor betalál­tak a hazaiak. A 20. percben már négy góllal vezettek a diósgyőriek, de a vendégek nem adták fel, és a félidő végére egygólos előnyre tet­tek szert. Szünet után Szabó Le­vente bravúrosan védett, miköz­ben a vendégek betörésekből és a szélről szerezték góljaikat, így a 40. percben 16-18 volt az állás. A folytatásban erősítettek a zöld-sár­gák, a 46. percben már öt góllal ve­zettek (17—22). Ettől kezdve soro­zatosan jöttek a kiállítások az oros­háziaknál, a hazai pálya előnyét él­vezte a Diósgyőr, így izgalmas vég­játékban az utolsó hat percben há­romgólos hátrányt ledolgozva, si­került a hazai egyenlítés. Bajusz József: — Győzelmet engedtünk ki a kezünkből ■ Kanizsán a játékvezetők nem kegyelmeztek CWG Nagykanizsa-Békéscsabai VSC 8-6 (2-1, 1-1, 2-2, 3-2) OB I B-s férfi vízilabda-mérkőzés, Nagykanizsa, 100 néző. V.: Schlosszer, Petnyánszky. Békéscsaba: DR. MÁTÉ - LUKÁCSI 2 (1), Balázs, DR. SZLÁVIK 2, Laczó P. 1, Dávid, Latorcai 1, Pásztor A., Borsos, Puha, Laczó Gy. (kapus). Játékos edző: Balázs Lajos. Az ellenfél dobói: Karácsony 3, Szabó Sz. 2, Szabó P. 1, Kasper 1, Nebojcza 1. Gól emberelőnyből: 10/2, ill. 10/2. Négyméteresek: 0/0, ill. 1/1. Nagykanizsa A béke-barátság jegyében kezdődött a találkozó és a rutinosabb játéko­sokból álló csabaiak Lukácsi remek góljával hamar előnyhöz jutottak. Sőt, még 4-3-ra is a vendégek vezettek, amikor „hirtelen emlékezni kez­dett” Schloszszer játékvezető arra a csabai afférra, amikor egy korábbi bajnokság korábbi találkozóján Borsos Pálnak egy kemény helyzetben betört az orra (csaknem fél évig harcképtelennek bizonyult), s akkor bi­zony a játékvezetők nagyot mulasztottak: alaposan elnézték a szituációt. Nos, most kísértetiesen hasonló jelenet zajlott le a nagykanizsai meden­cében, amikor Latorcai Balázst verték úgy orrba, hogy csaknem negyven­öt-fokos szögben elhajlott arcához képest. Még az esti órákban el is vitték megnézetni. Ettől az időszaktól kezdve, ha reldamáltak, ha csendben vol­tak a csabaiak, még támadáskor is őket állították ki, amit a házigazda ala­posan kihasznált, hiszen fordított és győzött. Pedig a játéktudás alapján akár öt-hat gólkülönbséggel is nyerhettek volna a viharsarkiak. Kaposvár-Békéscsaba 9-10 (0-1, 2-2, 4-5, 3-2) OB I B-s férfi vízilabda-mérkőzés, Kaposvár, 100 néző. V.: Székely, Győri. Bé­késcsaba: DR. MÁTÉ — Lukácsi 1, Balázs, DR. SZLÁVIK 3, Laczó P., Dávid 1, LATORCAI 5, Pásztor A., Borsos, Puha, Laczó Gy. (kapus). Játékos edző: Balázs Lajos. Az ellenfél dobói: Szlaterics 3, Tobok 2, Pallag 2, Surányi 1, Császár 1. Gól emberelőnyből: 10/3, ill. 4/2. Négyméteresek: 1/1, ill. 0/0. Kaposvár Még huszonnégy óra sem telt el a nagykanizsai mérkőzést követően, amikor ismét vízbe csobbantak útban hazafelé a csabai pólósok. Ezen a mérkőzésen már jóval elfogadhatóbb volt a bíráskodás, így az egyenlő erők küzdelmét hozó találkozón egy jó és izgalmas mérkőzés alakult ki, tulajdonképpen a mérkőzés folyamán végig a békéscsaba­iak vezettek, bár az utolsó negyedben egy pillanatra rájuk ijesztett a házigazda, amikor 6-8 után 9-8-ra fordítottak. Ám maradt erő a csa­baiakban, akik fizikailag is jól bírták a hétvégi kettős mérkőzést és is­mét a maguk javára fordították a találkozót, amivel nagyon fontos két pontot gyűjtöttek be - már ami az OB I B-ben való maradást illetheti. A fiatal erőkből álló kaposváriak nem tudták leúszni ellenfelüket, sőt inkább a csabaiak lódultak meg időnként, és hagyták maguk mögött a házigazdákat. Összességében a nagyon kemény, olykor verekedős meccsen megérdemelt sikert arattak a csabaiak, akik jobban tartottak a Kaposvártól, mint az egy nappal korábbi ellenfelüktől, a nagykani­zsaiaktól. ■ Nem érdemeltek vereséget Hajdúnánás-Gyulai SE 27—26 (13-14) NB 1 B-s női kézilabda-mérkőzés, Hajdúnánás, 200 néző. V.: Bacs, Dravecz. Gyula: Riczu — Békési 6, Nemes 2, CSENDES 8, Mahler 2, Valaczkai 5, Szabó R. 2. Cs.: Szrenka (kapus), Szabó Á. 1, Bora, Szabó A., Szuhaj, Dudás, Csicsely. Edző: Zsadányi Sándor. A Hajdúnánás legjobb dobói: Sopronyi 9, Szász 6. Kiállítások: 6, ill. 18 perc. Hétméteresek: 5/3, ill. 7/4. Hajdúnánás Nagy lendülettel kezdett a Ko- vácsnét és Dobót nélkülöző ven­dégcsapat, a nyolcadik percben már 6-1-re vezettek. A 16. perc­ben, 9-4-es gyulai vezetésnél két hétméterest is hibáztak a gyulai­ak, majd hullámvölgybe kerültek, s fokozatosan zárkózott fel a nánási csapat. A 27. percben, 14- 10-es gyulai vezetés után ember- hátrányba kerültek a vendégek és zsinórban három gólt lőttek a ha­zaiak. A 30. perc végén egy sza­bályos gyulai gólt nem adtak meg a játékvezetők. Fordulás után is­mét nagy lendülettel kezdtek a gyulaiak, a 41. percben 21—15-re vezettek. A kevés cserével rendel­kező vendégek ekkor megtorpan­tak, fokozatosan jött fel az állan­dó emberelőnyben játszó Nánás és az 58. percben egyenlített. A hajrában Csendest ziccerben el­ütötték a hatosnál, a játékvezetők sípja néma maradt, az ellentáma­dásból hétméterest és kiállítást kaptak a hazaiak, akik így meg­nyerték a találkozót, miközben négy gyulai játékos volt a pályán. Zsadányi Sándor: — Tudatha­sadásos állapotban vagyok, az év legjobb játékát produkáltuk, lel­ke rajta annak, aki miatt nem nyerhettünk. m

Next

/
Thumbnails
Contents