Békés Megyei Hírlap, 2003. december (58. évfolyam, 279-303. szám)

2003-12-15 / 291. szám

. \ MEGYEI KÖRKÉP 2003. DECEMBER 15., HÉTFŐ - 11. OLDAL Kohán halhatatlan élete Helye a legnagyobb magyar festők között Kohán György Kossuth-díjas festőművész (1910—1966) ha­lála december 16-ai évfordu­lójának alkalmából Halhatat­lan élet címmel új, állandó ki­állítást nyitottak meg tegnap Gyulán, a Kohán Képtárban. Több mint hatvan festményét és grafikáját állították ki, azokat, melyek még nem vol­tak láthatók a képtárban, vagy csak részben, korábban. Gyula Kohán György Gyulaváriban szü­letett, élete három városhoz kötő­dött, Gyulához, Hódmezővásár­helyhez és Budapesthez. Gyulán hunyt el, alkotásait a városra hagyta, amely 1979-ben létrehoz­ta a Kohán Képtárat. Gyulán sír­jának és szobrának megkoszorú­zásával, s az új állandó kiállítás megnyitásával emlékeztek meg Kohán Györgyről. A tárlat rende­zője, dr. Supka Magdolna Szé­chenyi-díjas művészettörténész, Gyula díszpolgára lapunknak el­mondta, a korábbihoz hasonlóan olyan kiállítás rendezése volt a cél, amely a koháni életművet a teljességre törekedve mutatja be. Dr. Perjési Klára, Gyula polgár- mestere dr. Supka Magdolna sze­mélyében Kohán György művé­szete elismertetésének harcosát köszönthette. Szakolczay Lajos író, irodalomtörténész a kiállítást megnyitva elmondta, Kohán drá­mai erejű, expresszív képei a gö­rög tragédiákhoz hasonlíthatók, grafikái Picassóéval is veteked­nek. Dr. Supka Magdolna szemé­lyes hangú visszaemlékezésében szólt arról, hogy amikor Kohán lehunyta a szemét, megszületett halhatatlansága. Kohán helye a legnagyobb magyar festők között van, Aba-Novák Vilmossal és Tóth Menyhérttel együtt meg kell kapnia művészettörténeti rang­ját. SZ. M. Dr. Supka Magdolna művészettörténész (jobbról) is szeretné, ha a város elérné, hogy Kohán mozaikja, a Háború emléke hazakerülhetne Gyulára Székesfehérvárról. ____________ ___ D-FOTÓ: VERESS ERZSI Me sés ajándék Csillagszórófény, s annál csillogóbb gyermekszempár­ok, illetve a Kiskarácsony, nagykarácsony kezdetű ka­rácsonyi ének — e képekkel, hangokkal jellemezhető leg­találóbban a sarkadi óvodá­sok szombati, karácsonyi ünnepsége. Sarkad Nemes célt szolgáló ötlet szüle­tett Sarkad elöljárósága, a város óvodavezetői, illetve a Magyar Televízió nyugalmazott vezető szerkesztője, Siposné Szigeti Cecília mesekönyvíró együtt gondolkodásának köszönhető­en. Az írónő — Sarkadhoz élet­pályájával kötődő elhunyt férje, Sipos Tamás emléke előtt is adózva — alapítványt szeretne létrehozni, amely sarkadi, tehet­séges fiatalok támogatását tűzte zászlajára. A város vezetése nyolc sarkadi, illetve békéscsa­bai vállalkozás, valamint egy közalapítvány jelentős anyagi áldozatvállalásával Siposné Szi­geti Cecília A tündér titka című mesekönyvéből 500 példányt vásárolt, s azt ünnepségen nyúj­tották át a város valamennyi óvodásának. A könyvek ellenér­téke a létrehozandó alapítvány indulótőkéjét gyarapítja. B. I. Búcsúzunk, emlékezünk GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk mindazok­kal, akik ismerték és szerették, hogy MAROSÁN TIVADAR Battonya, Eper utca 35. szám alatti lakos 67 éves korában elhunyt. Teme­tése 2003. december 16-án 13 óra­kor lesz a battonyai köztemetőben. A gyászoló család GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk mind­azokkal, akik ismerték és szerették, hogy ROCZKÓ MILÁN Battonya, Petőfi tér 7. szám alatti la­kos 55 éves korában elhunyt. Teme­tése 2003. december 17-én 14 óra­kor lesz a battonyai köztemetőben. A gyászoló család Pinocchio szép és üzletképes A gyermekkönyvek kivitelezésére különösen nagy figyelmet kell fordítani Nem köntörfalazott legújabb könyvük bemutatóján a me­gyei könyvtárban Kántor Zsolt, a Tevan Kiadó igazgató­ja, amikor méltatta Carlo Collodi, Pinocchio című, má­sodkiadású mesekönyvüket: „Úgy gondoljuk, ez egy szép, értékes munka, és ráadásul üzleti sikerrel is kecsegtet. Kö­szönet a Hungária Nyomdá­nak az előzetes bizalomért”. Békéscsaba Erről akár az is eszünkbe juthat, hogy ha valaki mesekönyvet aján­dékoz karácsonyra szeretteinek, kivált a kicsinyeknek, és még nem döntötte el, mit vásároljon, jól vá­laszt, ha ezt a gyönyörű kötetet csomagoltatja-csomagolja be. Méltatójában Kállai Júlia grafi­kusművész arról beszélt, hogy a gyermekkönyvek kivitelezésére különösen nagy figyelmet kell fordítani, hiszen, ha a gyerekek kezükbe veszik, többnyire elő­ször találkoznak az irodalommal, mi több, ekkor alakul ki esztéti­kai érzékük. A Tevan Kiadón semmi nem múlt ezúttal sem! Joggal dicsérte az illusztrátor Diószegi Esztert és a tervező Baji Miklós Zoltánt is Kállai Júlia. Kántor Zsolt köszönetét mondott a kiadást anyagilag megelőlegező Hungária Nyomdának, és hozzá­tette, szinte biztos az üzleti sike­re is a Szénási Ferenc által fordí- tott gyermekkötetnek. ifAbiáwi A gyermekkönyv képes illusztrációit maradandó többlettel megalkotó Diószegi Eszter nem győzte dedikálni a Pinocchiót, amely korábban Szénási Ferenc fordításában, először a Nórán Kiadó gondozásában jelent meg, két nyelven, olaszul és magyarul, o-fotó, veress erzsi Egy város régi és mai értékei Könyv a helyi identitástudat megőrzéséért A Gyulai Évszázadok Alapítvány kiadásában jelent meg a Gyula régen és ma című könyv, melyet szerdán este mutattak be a Mogyoróssy János Városi Könyvtárban. Az első kötetben régi képeslapok és a mai Gyuláról készült fotók találhatók, városismertetők olvashatók. Sokat megtud a városról az, aki kézbe veszi a könyvet. Gyula A Gyulai Évszázadok Alapítvány alapítója D. Nagy András helytör­ténész, s a kuratórium tagjai, Bagyinszki Zoltán fotográfus, Bállá Tibor műgyűjtő és Durkó Károly, az alapítvány elnöke olyan könyvet készített, amely­ben az olvasó megtalálja a régi és a mai Gyula értékeit. A tervek szerint tavasszal jelenik meg a második kötet, amely a város gaz­daságát, idegenforgalmát, kultú­ráját igyekszik megjeleníteni. Gyula azok közé a városok közé tartozik, melyek múltjuk és jele­nük egyedi vonásaival tűnnek ki - írja az első kötet ajánlásában Kósa László akadémikus, egyete­mi tanár, Gyula díszpolgára. A magyar és német nyelvű könyv elsőként a várat és környé­két mutatja be, majd a Gyulai Várfürdőt, azután az utcákat, te­reket, a polgárházakat, a parko­kat, a vizeket és hidakat, a törté­nelmi épületeket, az egyházi élet képeit, végül a gyulai panteon­ban szobrokat, emléktáblákat, síremlékeket. A könyv mai fotóit Bagyinszki Zoltán készítette, a régi képek, képeslapok és fotók Bállá Tibor, Herczeg Gábor, Szarvassy Imre, Durkó Károly, Wlassits Nándor, Barabás Fe­renc, Nagy Mary-Anna, a Gyulai Adventista Gyülekezet, a Békés Megyei Levéltár, a gyulai német kisebbségi önkormányzat, s a gyulai baptista gyülekezet gyűj­teményéből valók. A kötet szöve­gét D. Nagy András írta, a könyv­tervező Barabás Ferenc volt. A bemutatón Durkó Károly el­mondta, sokan segítettek önzet­lenül, hogy a könyv megjelen­hessen. Ehhez az adta az ötletet, hogy tavaly Bállá Tiborral újra ki­adták a régi gyulai képeslapokat, melyeket kötetben is szerettek volna bemutatni. A régi városké­peket a maiak mellé állították, zömmel új keletűek találhatók az albumban, hiszen sok régi épület már nincs meg. Petróczki Zoltán, a Karácsonyi János Katolikus Gimnázium igazgatója és Krasznahorkai Géza könyvtár- igazgató emlékeztetett, a gyulai­ak védték a régi értékeket abban az időben is, amikor átépítettek településeket. Aláírások gyűltek a hetvenes évek elején, amelynek országos visszhangja lett, így egy fa kivágásához is tanácselnök engedély kellett. A könyv megjelenésének egyik fő támogatója a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal volt, melynek elnöke, dr. Varga Kál­mán azt írta a bemutatóra, hogy az ilyen kötetek missziót teljesí­tenek, segítenek az identitástu­dat megőrzésében. SZ. M. Kis táncosok a parketten Négy korosztályban száz páros mérte össze tudását Először rendezték meg Bé­késcsabán tegnap a Kner Ku­pa társastáncversenyt, ifjú párosok részére. Békéscsaba A döntnök, a versenytáncosok körében jól ismert Felczán Béla szavai igazolták a városi sport- csarnokban látottakat. Népes mezőny gyűlt össze a különböző kategóriákban, ami jelzi, ennek a művészeti ágnak az utánpótlása jó úton jár, sok gyerek szereti és műveli a társastáncot. Az elsőszámú házigazda, a békéscsabai-gyomaendrődi Kner Táncsport Egyesület vezetőjétől, Tímár Krisztián táncpedagógus­tól megtudtuk, hogy a négy kor­osztályban 100 páros mérte össze tudását, többségében 11-13 éves párosok, és az ország minden ré­széből képviseltették magukat egyesületek. Fokozta a verseny hangulatát, hogy a nap során többször is bemutatót tartott a budapesti Magyart Róbert-Wolf Nanda páros is. A hat megyei egyesület közül legeredményesebben a Kneresek szerepeltek. A junior I. korosz­tályban a Kurilla László- Meszlényi Viktória kettős egy­aránt megnyerte a standard és a latin kategória versenyét, a 10- 11 éves gyermek II. korosztály­ban a latin táncokat a Spák Patrik-Jakab Claudia a második legjobbként mutatta be, míg a Ju­nior II. korosztályban a standard kategória dobogójának második helyére a Kocsis Tamás-Wagner Ildikó duó állhatott fel. Ugyanők a legjobb „latinosok” lettek. A Kurilla László—Meszlényi Viktória páros kétszer is a dobogó legmagasabb fokára álhatott fel. D-FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER KERESKEDELMI KFT. rTca'-yiiT g m rl'■ 'l □HP NAGYKE RES KE DES AKCIÓS AJÁNLATA:- karácsonyi dísz, 12 csomagocska- karácsonyi dísz alma, 3 méretben- karácsonyi dísz, mikulás + doboz- szaloncukorakasztó- műhó- Carmen karácsonyi asztalterítő- Astra 2 db-os, eldobható borotva- Ariel 1,5 kg mosópor- Velmetina sampon, balzsam- tortatartó Cake & Carry 89 Flf helyett 69 Ft \99 Bt helyett 69 Ft 59 Ft helyett 29 Ft \OIFt helyett 8 Ft ' Ft helyett 290 Ft > Ft helyett 439 Ft 1 Ft helyett 75 Ft t9\ft helyett 649 Ft 59 Ft helyett 139 Ft *04 Ff helyett 699 Ft Karácsonyi szalvéták, csomagolok, díszek, ajándéktárgyak, játékok óriási választékban. KRÓMOZOTT TERMÉKEK ÉRKEZTEK! _________________Áraink az áfát tartalmazzák!_________________ Bé késcsaba, Hajnóczy u. 8. Tel.: (66) 436-725. (A Barnevál mögött a volt Zöldért telephelyén.! Nyitva: hétfőtől péntekig 8-16 óráig. CSAK VISZONTELADÓKAT ÉS KÖZÜLETEKET SZOLGÁLUNK KI!

Next

/
Thumbnails
Contents