Békés Megyei Hírlap, 2003. december (58. évfolyam, 279-303. szám)
2003-12-15 / 291. szám
. \ MEGYEI KÖRKÉP 2003. DECEMBER 15., HÉTFŐ - 11. OLDAL Kohán halhatatlan élete Helye a legnagyobb magyar festők között Kohán György Kossuth-díjas festőművész (1910—1966) halála december 16-ai évfordulójának alkalmából Halhatatlan élet címmel új, állandó kiállítást nyitottak meg tegnap Gyulán, a Kohán Képtárban. Több mint hatvan festményét és grafikáját állították ki, azokat, melyek még nem voltak láthatók a képtárban, vagy csak részben, korábban. Gyula Kohán György Gyulaváriban született, élete három városhoz kötődött, Gyulához, Hódmezővásárhelyhez és Budapesthez. Gyulán hunyt el, alkotásait a városra hagyta, amely 1979-ben létrehozta a Kohán Képtárat. Gyulán sírjának és szobrának megkoszorúzásával, s az új állandó kiállítás megnyitásával emlékeztek meg Kohán Györgyről. A tárlat rendezője, dr. Supka Magdolna Széchenyi-díjas művészettörténész, Gyula díszpolgára lapunknak elmondta, a korábbihoz hasonlóan olyan kiállítás rendezése volt a cél, amely a koháni életművet a teljességre törekedve mutatja be. Dr. Perjési Klára, Gyula polgár- mestere dr. Supka Magdolna személyében Kohán György művészete elismertetésének harcosát köszönthette. Szakolczay Lajos író, irodalomtörténész a kiállítást megnyitva elmondta, Kohán drámai erejű, expresszív képei a görög tragédiákhoz hasonlíthatók, grafikái Picassóéval is vetekednek. Dr. Supka Magdolna személyes hangú visszaemlékezésében szólt arról, hogy amikor Kohán lehunyta a szemét, megszületett halhatatlansága. Kohán helye a legnagyobb magyar festők között van, Aba-Novák Vilmossal és Tóth Menyhérttel együtt meg kell kapnia művészettörténeti rangját. SZ. M. Dr. Supka Magdolna művészettörténész (jobbról) is szeretné, ha a város elérné, hogy Kohán mozaikja, a Háború emléke hazakerülhetne Gyulára Székesfehérvárról. ____________ ___ D-FOTÓ: VERESS ERZSI Me sés ajándék Csillagszórófény, s annál csillogóbb gyermekszempárok, illetve a Kiskarácsony, nagykarácsony kezdetű karácsonyi ének — e képekkel, hangokkal jellemezhető legtalálóbban a sarkadi óvodások szombati, karácsonyi ünnepsége. Sarkad Nemes célt szolgáló ötlet született Sarkad elöljárósága, a város óvodavezetői, illetve a Magyar Televízió nyugalmazott vezető szerkesztője, Siposné Szigeti Cecília mesekönyvíró együtt gondolkodásának köszönhetően. Az írónő — Sarkadhoz életpályájával kötődő elhunyt férje, Sipos Tamás emléke előtt is adózva — alapítványt szeretne létrehozni, amely sarkadi, tehetséges fiatalok támogatását tűzte zászlajára. A város vezetése nyolc sarkadi, illetve békéscsabai vállalkozás, valamint egy közalapítvány jelentős anyagi áldozatvállalásával Siposné Szigeti Cecília A tündér titka című mesekönyvéből 500 példányt vásárolt, s azt ünnepségen nyújtották át a város valamennyi óvodásának. A könyvek ellenértéke a létrehozandó alapítvány indulótőkéjét gyarapítja. B. I. Búcsúzunk, emlékezünk GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy MAROSÁN TIVADAR Battonya, Eper utca 35. szám alatti lakos 67 éves korában elhunyt. Temetése 2003. december 16-án 13 órakor lesz a battonyai köztemetőben. A gyászoló család GYÁSZHÍR Mély fájdalommal tudatjuk mindazokkal, akik ismerték és szerették, hogy ROCZKÓ MILÁN Battonya, Petőfi tér 7. szám alatti lakos 55 éves korában elhunyt. Temetése 2003. december 17-én 14 órakor lesz a battonyai köztemetőben. A gyászoló család Pinocchio szép és üzletképes A gyermekkönyvek kivitelezésére különösen nagy figyelmet kell fordítani Nem köntörfalazott legújabb könyvük bemutatóján a megyei könyvtárban Kántor Zsolt, a Tevan Kiadó igazgatója, amikor méltatta Carlo Collodi, Pinocchio című, másodkiadású mesekönyvüket: „Úgy gondoljuk, ez egy szép, értékes munka, és ráadásul üzleti sikerrel is kecsegtet. Köszönet a Hungária Nyomdának az előzetes bizalomért”. Békéscsaba Erről akár az is eszünkbe juthat, hogy ha valaki mesekönyvet ajándékoz karácsonyra szeretteinek, kivált a kicsinyeknek, és még nem döntötte el, mit vásároljon, jól választ, ha ezt a gyönyörű kötetet csomagoltatja-csomagolja be. Méltatójában Kállai Júlia grafikusművész arról beszélt, hogy a gyermekkönyvek kivitelezésére különösen nagy figyelmet kell fordítani, hiszen, ha a gyerekek kezükbe veszik, többnyire először találkoznak az irodalommal, mi több, ekkor alakul ki esztétikai érzékük. A Tevan Kiadón semmi nem múlt ezúttal sem! Joggal dicsérte az illusztrátor Diószegi Esztert és a tervező Baji Miklós Zoltánt is Kállai Júlia. Kántor Zsolt köszönetét mondott a kiadást anyagilag megelőlegező Hungária Nyomdának, és hozzátette, szinte biztos az üzleti sikere is a Szénási Ferenc által fordí- tott gyermekkötetnek. ifAbiáwi A gyermekkönyv képes illusztrációit maradandó többlettel megalkotó Diószegi Eszter nem győzte dedikálni a Pinocchiót, amely korábban Szénási Ferenc fordításában, először a Nórán Kiadó gondozásában jelent meg, két nyelven, olaszul és magyarul, o-fotó, veress erzsi Egy város régi és mai értékei Könyv a helyi identitástudat megőrzéséért A Gyulai Évszázadok Alapítvány kiadásában jelent meg a Gyula régen és ma című könyv, melyet szerdán este mutattak be a Mogyoróssy János Városi Könyvtárban. Az első kötetben régi képeslapok és a mai Gyuláról készült fotók találhatók, városismertetők olvashatók. Sokat megtud a városról az, aki kézbe veszi a könyvet. Gyula A Gyulai Évszázadok Alapítvány alapítója D. Nagy András helytörténész, s a kuratórium tagjai, Bagyinszki Zoltán fotográfus, Bállá Tibor műgyűjtő és Durkó Károly, az alapítvány elnöke olyan könyvet készített, amelyben az olvasó megtalálja a régi és a mai Gyula értékeit. A tervek szerint tavasszal jelenik meg a második kötet, amely a város gazdaságát, idegenforgalmát, kultúráját igyekszik megjeleníteni. Gyula azok közé a városok közé tartozik, melyek múltjuk és jelenük egyedi vonásaival tűnnek ki - írja az első kötet ajánlásában Kósa László akadémikus, egyetemi tanár, Gyula díszpolgára. A magyar és német nyelvű könyv elsőként a várat és környékét mutatja be, majd a Gyulai Várfürdőt, azután az utcákat, tereket, a polgárházakat, a parkokat, a vizeket és hidakat, a történelmi épületeket, az egyházi élet képeit, végül a gyulai panteonban szobrokat, emléktáblákat, síremlékeket. A könyv mai fotóit Bagyinszki Zoltán készítette, a régi képek, képeslapok és fotók Bállá Tibor, Herczeg Gábor, Szarvassy Imre, Durkó Károly, Wlassits Nándor, Barabás Ferenc, Nagy Mary-Anna, a Gyulai Adventista Gyülekezet, a Békés Megyei Levéltár, a gyulai német kisebbségi önkormányzat, s a gyulai baptista gyülekezet gyűjteményéből valók. A kötet szövegét D. Nagy András írta, a könyvtervező Barabás Ferenc volt. A bemutatón Durkó Károly elmondta, sokan segítettek önzetlenül, hogy a könyv megjelenhessen. Ehhez az adta az ötletet, hogy tavaly Bállá Tiborral újra kiadták a régi gyulai képeslapokat, melyeket kötetben is szerettek volna bemutatni. A régi városképeket a maiak mellé állították, zömmel új keletűek találhatók az albumban, hiszen sok régi épület már nincs meg. Petróczki Zoltán, a Karácsonyi János Katolikus Gimnázium igazgatója és Krasznahorkai Géza könyvtár- igazgató emlékeztetett, a gyulaiak védték a régi értékeket abban az időben is, amikor átépítettek településeket. Aláírások gyűltek a hetvenes évek elején, amelynek országos visszhangja lett, így egy fa kivágásához is tanácselnök engedély kellett. A könyv megjelenésének egyik fő támogatója a Kulturális Örökségvédelmi Hivatal volt, melynek elnöke, dr. Varga Kálmán azt írta a bemutatóra, hogy az ilyen kötetek missziót teljesítenek, segítenek az identitástudat megőrzésében. SZ. M. Kis táncosok a parketten Négy korosztályban száz páros mérte össze tudását Először rendezték meg Békéscsabán tegnap a Kner Kupa társastáncversenyt, ifjú párosok részére. Békéscsaba A döntnök, a versenytáncosok körében jól ismert Felczán Béla szavai igazolták a városi sport- csarnokban látottakat. Népes mezőny gyűlt össze a különböző kategóriákban, ami jelzi, ennek a művészeti ágnak az utánpótlása jó úton jár, sok gyerek szereti és műveli a társastáncot. Az elsőszámú házigazda, a békéscsabai-gyomaendrődi Kner Táncsport Egyesület vezetőjétől, Tímár Krisztián táncpedagógustól megtudtuk, hogy a négy korosztályban 100 páros mérte össze tudását, többségében 11-13 éves párosok, és az ország minden részéből képviseltették magukat egyesületek. Fokozta a verseny hangulatát, hogy a nap során többször is bemutatót tartott a budapesti Magyart Róbert-Wolf Nanda páros is. A hat megyei egyesület közül legeredményesebben a Kneresek szerepeltek. A junior I. korosztályban a Kurilla László- Meszlényi Viktória kettős egyaránt megnyerte a standard és a latin kategória versenyét, a 10- 11 éves gyermek II. korosztályban a latin táncokat a Spák Patrik-Jakab Claudia a második legjobbként mutatta be, míg a Junior II. korosztályban a standard kategória dobogójának második helyére a Kocsis Tamás-Wagner Ildikó duó állhatott fel. Ugyanők a legjobb „latinosok” lettek. A Kurilla László—Meszlényi Viktória páros kétszer is a dobogó legmagasabb fokára álhatott fel. D-FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER KERESKEDELMI KFT. rTca'-yiiT g m rl'■ 'l □HP NAGYKE RES KE DES AKCIÓS AJÁNLATA:- karácsonyi dísz, 12 csomagocska- karácsonyi dísz alma, 3 méretben- karácsonyi dísz, mikulás + doboz- szaloncukorakasztó- műhó- Carmen karácsonyi asztalterítő- Astra 2 db-os, eldobható borotva- Ariel 1,5 kg mosópor- Velmetina sampon, balzsam- tortatartó Cake & Carry 89 Flf helyett 69 Ft \99 Bt helyett 69 Ft 59 Ft helyett 29 Ft \OIFt helyett 8 Ft ' Ft helyett 290 Ft > Ft helyett 439 Ft 1 Ft helyett 75 Ft t9\ft helyett 649 Ft 59 Ft helyett 139 Ft *04 Ff helyett 699 Ft Karácsonyi szalvéták, csomagolok, díszek, ajándéktárgyak, játékok óriási választékban. KRÓMOZOTT TERMÉKEK ÉRKEZTEK! _________________Áraink az áfát tartalmazzák!_________________ Bé késcsaba, Hajnóczy u. 8. Tel.: (66) 436-725. (A Barnevál mögött a volt Zöldért telephelyén.! Nyitva: hétfőtől péntekig 8-16 óráig. CSAK VISZONTELADÓKAT ÉS KÖZÜLETEKET SZOLGÁLUNK KI!