Békés Megyei Hírlap, 2003. szeptember (58. évfolyam, 203-228. szám)

2003-09-02 / 204. szám

14. oldal - 2003. Szeptember 2., kedd SPORT íRÉKÍS MEGYEI HÍRLAP Ontották a gólokat a nyitányon a tavalyi megye kettesek BÉKÉsNET MEGYEI III. OSZTi ÉSZAKI CSOPORT ZSADÁNY—KaRDOS-ÖrMÉNYKÚT 1-4 (0-3) Zsadány, 50 néző. V.: Bol- doczky. Zsadány: Sütő - Eszenyi, Vakarcs, Fábián, Szabó S. (Jenei), Muntyán, Kovács, Ür- mösi, Szabó Z„ Kutasi (Kiss B.), Kiss P. (Mészár). Edző: Nagy Ró­bert. Kardos-Örménykút: Ga- láth - Tímár, Opauszki, Varga, Csicsely, Kóródi, Becsei (Visz- kok), Mizik (Zaborecz), Kon- dacs, Sztvorecz, Jelen (Bíró). Edző: Galáth Pál. A sok egyéni hibával játszó hazaiak saját ma­gukat verték meg. G.: Kutasi ill­ésből), ill. Jelen 2, Kondacs, Sztvorecz. Jó: Sütő, ill. Varga, Opauszki, Mizik, Jelen. Nagy Róbert: - Saját magun­kat sikerült megvernünk, elaján­dékozva ezzel a három pontot. Galáth Pál: - Ilyen arányban is megérdemelt győzelmet arattunk. (Muntyán Sándor) Dévaványa—Kötegyán 8—0 (4-0) Dévaványa, 150 néző. V.: Sáfián. Dévaványa: Darvasi — Czakó I., Bakos, Vaszkó, Ilyés, Tóth, Séllei, Adamecz (Farkas), Czakó L, Pesztránszki (Borbíró), Nagy (Kovács). Edző: Barna Sán­dor, Molnár Tamás. Kötegyán: Dobó — Herczeg (Ujj Zs.), Somo­gyi, Ujj L, Gurzó (Czirle), Papp, Csíkos, Tóth, Berényi, Iszáka, Molnár (Belanka). Edző: Kocsis László. A jobb erőkből álló hazai­ak győzelme ilyen arányban is megérdemelt. G.: Pesztránszki, Nagy, Adamecz, Czakó L„ Séllei, Vaszkó, Czakó I., Kovács. Jó: Czakó L, Ilyés, Vaszkó, ill. Belan­ka, Ujj L. Barna Sándor, Molnár Tamás:- Reméljük, hogy a sok munka hosszú távon is gyümölcsözni fog. Kocsis László: — Minden di­Ú LABDARÚGÓ-BAJNOKSÁG cséretet megérdemelnek a hazai­ak. (Vass József) Szarvasi LSZK—Doboz 0—6 (0-3) Szarvas, 50 néző. V.: Klem- bucz. Szarvas: Wéber - Sárkány, Rumi, Petrovics, Pozderka, Boh­rát (Závoda), Zahorecz Gy„ Csi­csely (Jurák), Bohák (Homon- nai), Terhes, Hajduch. Edző: Szloszjár Mihály. Doboz: Balogh I. - Szabó J. (Miklián), Futató, Balogh Zs„ Szabó L„ Lukucz, Váczi, Bíró, Komlósi (Gergely), Sztojka, Szatmári G. (Gyebrov- sztó). Edző: Zsigmond Károly. A nagyobb arányú vendégsikert a jól védő hazai kapus akadályozta meg. G.: Lukucz 2, Sztojka, Szat­mári, Gyebrovsztó, Bíró. Jó: Wé­ber, Sárkány, ill. Lukucz, Szabó, Bíró. Szloszjár Mihály: — Idény ele­ji formát mutattunk, egy hét múl­va próbálunk javítani. Zsigmond Károly: - Nagyon nehezen alkal­mazkodtunk a rossz talajhoz, en­nek ellenére megérdemelten nyertünk. (K. Gy.) Bucsa—Okány 2—1 (1—0) Bucsa, 130 néző. V.: Csonka. Bucsa: Zagyva - Nagy J., Csurka, Kónya (ifj. Bányai), Bányai, Sza­bó K„ Kiss, Füzesi, Kovács, Dede, Nagy S. Edző: Kocserák János. Okány: Sajti — Silling, Szatmári, Szabó S. (Irázi), Mártha, Papp, Fa­zekas (Varjú), Tóth (Kiss P.), Súj­tó, Lázár, Jámbor (Fekete). Edző: Király Endre. Közepes iramú mér­kőzésen, egyenlő erők küzdelmé­ből a hazaiak kerültek ki győzte­sen. Kiállítva: Szatmári (második sárga lap után). G.: Dede, Kovács, ill. Tóth (11-esből). Jó: Zagyva, Csurka, Kovács, Szabó K. (a me­zőny legjobbja), ill. Papp, Tóth, Fazekas. Kocserák János: — Szép szá­mú közönség előtt lejátszott talál­kozón az ellenfél edzője is elis­merte győzelmünk jogosságát. Király Endre: — Hiába rúgtunk négy kapufát, amíg a futballt gól­ra játsszák, vereségünk törvény- szerű. (K. J.) CSABACSÜD—GERLA 5—1 (1—0) Csabacsüd, 100 néző. V.: Fe­hér. Csabacsüd: Kondacs — Gom­bár M., Koszti, Valencsik (Janecs- ko), Gombár A., Palyov, Pillár, Radics (Bracsok), Urbancsok, Jansik (Gombár Cs.), Fekécs (Nagy). Játékos edző: Varga Ta­más. Gerla: Hrubecz - Orodán, Laukó, Bucsi, Mlinár, Kovács, Diószegi, Petró (Szabó, Alberti), Fekete, Némedi, Szilágyi. Edző: Halász Sándor. A hazai csapat he­lyenként jó játékkal tartotta ott­hon a három pontot a sportszerű gerlai csapattal szemben. G.: Koszti 3, Urbancsok, Fekécs, ill. Némedi (11-esből). Jó: Koszti, Gombár M„ Palyov, Gombár A., ill. Némedi. Varga Tamás: - Az eredmény­nyel elégedett vagyok, bár a hely­zetek kihasználásában még így is van pótolni valónk. Halász Sán­dor: — A mezőnyfölényben játszó hazai csapat megérdemelten tar­totta otthon a három pontot. (V. P.) A Mezőberény-Berény-Color az első fordulóban szabadnapos volt. DÉLI CSOPORT Nagybánhegyes—Gerendás 1-2 (1-0) Nagybánhegyes, 150 néző. V.: Flinta. Nagybánhegyes: Demkó — Fiala, Horgász, Kende (Pilin- szki), László (Nagy), Takács, Pet­ró (Babar), Deák, Balázs (Sipicz- ki), Bányász (Gulyás), Szabó. Megbízott játékos edző: Deák Pé­ter. Gerendás: Kiss - Németh, Adamik, Zleovsztó (Kun), Oláh (Zatykó), Tóth, Adamik, Kocsis (Jargai), Mezőfi, Zsiga (Nikora), Benyovsztó. Edző: Lengyel Jó­zsef. Küzdelmes és lendületes mérkőzésen a másfél év után „újra éledő” lelkes hazai csapat legalább az egyik pontra rászol­gált volna. G.: Gulyás, ill. Zleovsztó 2. Jó: Takács (a me­zőny legjobbja), Fiala, Babar, Ba­lázs, ill. Németh, Mezőfi, Benyov­sztó. Deák Péter: - Egy nehéz kez­det után helyenként biztató játé­kot láthattunk. Nem voltunk rosz- szak, de jók sem. Kár a kihagyott tizenegyesért. Lengyel József: - Egy lendületes mérkőzésen a két rúgott gólunkkal rászolgáltunk a győzelemre. Ennyivel jobbak vol­tunk. (D. P.) Dombegyház—Medgyesegyháza II. 5-1 (2-0) Dombegyház, 150 néző. V.: Gyapjas. Dombegyház: Kontró — Szatmári, Tapasztó Zs., Kiss (Ta­pasztó T.), Bajkán, Lugasi (Szá­lai), Szilágyi, Kovács K. (Tóth), Papp, Talpai, Csabai. Edző: Méne­si Róbert. Medgyesegyháza: Réti - Szűcs, Szél, Bozsó, Valyuch (Márton), Kovács Z., Petruzsán, Csete, Rálik, Potocska, Cseh. Edző: Gellény Ferenc. Az első né­hány perc az erők felméréséből állt, utána a hazai csapat átvette a játék irányítását és gyakorlatilag az történt a pályán, amit a hazai csapat akart. G.: Bajkán 2, Talpai, Csabai, Papp, ill. Bozsó. Jó: Szil­ágyi, Bajkán, Tapasztó Zs., Ko­vács K„ Papp, ill. Bozsó, Petru­zsán, Kovács Z. Ménesi Róbert: - Ha a végjá­tékban határozottabbak vagyunk, nagyobb gólkülönbséggel is nyer­hettünk volna. Gellény Ferenc: — A tartalékos csapatunk ennyire volt képes, az eredményt túlzott­nak tartom. (M. R.) Kaszaper—Kétsoprony 1—2 (0-1) Kaszaper, 100 néző. V.: Deme. Kaszaper: Hevesi — Beréti (Rosz­kos), Kun, Kőszegi J„ Kőszegi 0., Szabó, Sávolyi, Kőszegi T. (Sza­kái), Halász, Toncseff (Dán), Bor­si. Edző: Sajtos Tibor. Kétsop­rony: Petrovsztó I. P. - Petrovsztó II. P, Leszkó, Laurinyecz, Suri, Szász, Viczián P„ Petrovsztó A., Ancsin, Petrovsztó Zs., Viczián Z. (Kovács). Edző: Purzsa Roland. Egyenlő erők küzdelméből a ruti­nosabb vendégcsapat került tó győztesen. G.: Borsi a 48., ill. Viczián P. a 35., Kovács a 80. perc­ben. Jó: Hevesi, Beréti, Kun, Bor­si, ill. Viczián P., Szász, Petrovsztó Zs. Sajtos Tibor: — A nagyon fiatal csapatomnak még sokat kell dol­gozni az első sikerekért. Purzsa Roland: - Helyzeteink alapján megérdemeltük a három pontot. (S. T.) Lökösháza—Kétegyháza 1—1 (1-1) Lökösháza, 100 néző. V.: Do­mokos. Lökösháza: Bajusz - Bo­dor, Szántó, Papp L. (Flender), Farkas, Murvai, Domsik, Stír, Dancsó, Thuróczy (Lénáit), Bar­tók (Gug). Edző: Varga István. Kétegyháza: Szelezsán — Faur (Bottá), Isztin, Búkor, Csumpilla Cs., Csumpilla N. (Árgyelán), Uhrin, Abrudán, Szegedi, Mészá­ros, Papp J. (Grósz). Edző: Negye Zoltán. A péntekre előre hozott mérkőzésen a lelkes vendégek meglepték az álmosan kezdő há­zigazdákat. A lökösházi fölény csak a helyzetek kidolgozásában mutatkozott meg. G.: Murvai, ill. Abrudán. Jó: Bodor, Szántó, Mur­vai, ill. Szelezsán, Isztin, Csum­pilla Cs., Abrudán. Varga István: - Ha a helyzete­ket kihasználjuk, nincs miről be­szélni. Negye Zoltán: - Lelkese­désünk igen értékes pontot ered­ményezett Lökösházán. (V. I.) Békéssámson—Pusztaföldvár 2-1 (1-1) Békéssámson, 200 néző. V.: Holecska. Békéssámson: Döme - Csentó, Kerekes Cs. (Csordás), Krajcsovics G„ Fodor, Dávid (Gu­lyás), Doktor, Somogyvári, Zádo- ri, Krajcsovics A., Hotoráp. Játé­kos edző: Kerekes Csaba. Pusz­taföldvár: Ökrös - Bőr, Vo- kanics, Fekete, Kvak, Mihalecz, Holecska, Klembucz, Gulácsi, Sinka, Lovas. Megbízott edző: Kormányos Antal. A Pusztaföld­vár meglepte a hazaiakat, gyors gólt szerzett, amire azonnal érke­zett az egyenlítés. A gól után egykapuztak a sámsoniak, sok helyzetet kidolgoztak, amelyeket elpuskáztak. Végül egy jogos ll­es döntött, megérdemelt hazai győzelem. G.: Somogyvári 2 (egyet 11-esből), ill. Kvak. Jó: Somogyvári, Krajcsovics A., ill. Ökrös, Gulácsi. Kerekes Csaba: - A jó Föld­vár ellen tószenvedtük a győzel­met, a továbbiakban sem mond­tunk le célkitűzésünkről, az első három hely megszerzéséről. Kormányos Antal: - Megérde­melt a hazaiak sikere. (Kutasi Ferenc) A BékésNet megyei III. osztá­lyú labdarúgó-bajnokságban következik. Északi csoport. Szeptember 6„ szombat, 16.30: Okány—Szarvasi LSZK, Dévavá­nya—Gerla, Kötegyán—Zsadány, Kardos-Örménykút-Mezőbe- rény-Berény-Color. Szeptember 7., vasárnap, 16.30: Doboz-Csa- bacsüd. Szabadnapos: Bucsa. A BékésNet megyei III. osztá­lyú labdarúgó-bajnokságban következik. Déli csoport. Szep­tember 6., szombat, 16.30: Pusztaföldvár-Lökösháza. Szep­tember 7., vasárnap, 16.30: Medgyesegyháza II.-Békéssám- son, Kétegyháza-Nagybánhe- gyes, Gerendás—Kaszaper, Két- soprony-Dombegyház. a Felkészítő és gólyatábor a Tisza partján Évkezdés előtt a Szegedi Tudományegyetem Egészségügyi Főiskolai Kar A felsőoktatási intézményekbe jelentkezett hallgatók számára las­san elérkezik a szorgalmi időszak, amely különösen az első évesek­nek nem könnyű, ugyanis egy teljesen új közegben, új elvárásokkal, új feladatokkal kell szembenézniük. A Szegedi Tudományegyetem Egészségügyi Főiskolai Karán (SZ I L EFK) szinte egyedülálló módon segítenek az első éveseknek, hogy minél előbb eligazodjanak a ta­nulmányi rendszerben és közben közösséggé is kovácsolódjanak. Az egészségügyi főiskolai karon az kapjanak. Lényeges szempont volt elmúlt héten megrendezett gólyatá- az is, hogy megismerjék egymást a bor múltja 25 évre nyúlik vissza, leendő hallgatók, nemcsak azokat, Akkor még mint védőnőképző akikkel egy szakot választottak, ha­A gólyák véleménye... Gelányi László, gyógytornász szak, Szeged: nagy élmény számomra ez a tábor, hiszen megismerhetjük a többi szakra jelentkezett társainkat, akik az ország minden részéről érkeztek. A felsőbb évesek pedig igen hasznos információkkal láttak el bennünket Már barátokat is szereztem. Azt mondhatom, előnyösebb pozícióból indulhatunk azoknál, akik külön­féle okokból nem vehettek rész a táborban. Szabján Ildikó, gyógytornász szak, Budapest az elinduláskor nagyon féltem attól, hogyan fogok én eligazodni Szegeden, ugyanis még nem jártam itt Jó ér­zés volt hogy a „főgöfyák" már az älomäson vártak bennünket Igaz, Budapes­ten is van ilyen képzés, de azt hallottam több helyről, hogy a szegedi erősebb, jobb képzést nyújt ezért felvételiztem ide. Az első benyomásaim nagyon jók. Túri Bernadett, diplomás ápoló szak, Csanytelek: izgalmas a gólyatábor. Kellemes meglepetést okoztak a felkészítő foglalkozások, ugyanis a tanul­mányok területén rengeteg segítséget kaptunk. Most már a kredit-rend- szertől sem tartok annyira, mert sok hasznos dolgot megtudtam róla. A hallgatók számítógépen veszik fel tantárgyaikat, kurzusaikat. szerveztek ilyen jellegű rendez­vényt, a korábbi években viszont nem volt saját gólyatáboruk. Egy évvel ezelőtt Juhász Jenő, a SZTE EFK Diáktanácsadó Központjának irodavezetője kezdeményezésére és szervezésével megtartották az el­ső új típusú kari gólyatábort, amely talán egy kicsit más, mint a többi intézményben szokás. Két prog­ramsorozat futott egymás mellett. A gólyatábor vidám, játékos, szóra­koztató programjait délután, míg a tanulmányokra való felkészülést segítő foglalkozásokat délelőtt tar­tották. Fontosnak érezték, hogy az események Szegeden legyenek, a főiskolai kar épületeiben. Ezzel jó lehetőség kínálkozott arra, hogy a diákok tájékozódhassanak a város­ban, valamint a főiskola életéből, hangulatából, rendjéből is ízelítőt nem a többieket is. A szervezők az elszállásolásnál is erre törekedtek. Egy szobában kapott helyet a diplo­más ápoló, a szociális munkás, a védőnő és a gyógytornász. A felkészítő tábor négy évvel ez­előtt indult. A célja az volt, hogy a kredit-rendszerrel, a követelmények­kel megismertessék a hallgatókat. Mindegyik szakról hívtak oktatókat, akik kommunikáció, döntés, szemé­lyiségfejlesztés témakörökben tartot­tak csoportfoglalkozásokat. Idén az előbb említettek mellett nagyobb hangsúlyt kapott a tanrend bemuta­tása, a hallgatói felelősség a dönté­sekben: egyes ügyek elintézési mód­ja; információszerzés mindennapi életükkel kapcsolatban; a vizsgasza­bályzat megismerése; a hatékony ér­dekképviselet; a fogalmak definiálá­sa: mi is az „UV”, a „T.O.” a HŐK stb. A tanulmányi csoport munka­társai is bemutatkoztak a hallgatók­nak, és utána elmondták, kihez mi­lyen kérdéssel lehet fordulni. Újdon­ság ebben az évben, hogy a tanulók most vehetik fel először számítógé­pen a tantárgyaikat, kurzusaikat. A másik részbe, a gólyatábor le­bonyolításába idén a HŐK is bekap­csolódott. Bense Erzsébet táborve­zető szerint nagyon sokszínű, szín­vonalas programokkal próbálták fe­lejthetetlenné tenni az „újoncok” számára az első napokat. Délutá­nonként tartalmas szórakozást nyújtva különféle sportesemények­kel, vetélkedőkkel, uszodai prog­rammal, paprikás krumpli főzéssel, egyéb tréfás játékokkal, esténként zenés bulikkal töltötték el az időt. Az idei ünnepélyes tábomyitón megjelent dr. Badó Attila, a SZTE hallgatói és közkapcsolatokért fe­lelős rektorhelyettese, valamint dr. Kozma József várospolitikai alpol­gármester is. ▼ A „gólyáknak” nem volt könnyű dolguk a vetélkedőkön. Kezdődik az őszi kick-boxos versenyidény A hét végén, a Szegeden meg­rendezett kick-box thai-kick- box és low-kick-full-contact döntővel megkezdődött a Ma­gyar Kick-box Szövetség őszi versenyidénye. A versenyzők többsége kemény nyári edző­táborokkal készült a megmé­rettetésekre. Kick-box A jövő héten kerül sor Budapes­ten a semi-contact országos baj­nokság 3. fordulójára, majd szep­tember 13-án Füzesgyarmaton döntik el a semi-contactosok a bajnoki címek sorsát. A győzte­sek utaznak az őszi, októberi pá­rizsi világbajnokságra. Mivel a világversenyek idő­pontjai megváltoztak, ezért mó­dosult az őszi versenynaptár is. íme: Augusztus 30., Szeged: thai- tóck-box és low-kick-full-contact országos bajnoki döntő Szeptember 6., Budapest: semi-contact ob 3. forduló Szeptember 13., Füzesgyarmat: semi-contact or­szágos bajnoki döntő Szeptember 20., Pécs: full- contact ob 2. forduló Szeptember 25-28., Jalta (Uk­rajna): WAKO thai-tóck-box, low- kick-full-contact és formagyakor­lat világbajnokság Szeptember 27., Szolnok: light-contact ob 3. forduló Október 4„ Esztergom: light- contact országos bajnoki döntő Október 5., Sopron: full- contact felnőtt, ifjúsági országos bajnoki döntő Október 19., Esztergom: ser­dülő országos bajnokság Október 21-26., Párizs (Fran­ciaország): semi-contact, light- contact és full-contact világbaj­nokság November 8., Tököl: Tököl Kupa nemzetközi utánpótlás ver­seny November 30., Debrecen: II. osztályú magyar bajnokság December 6., Kondoros: Hu­szár Róbert-emlékverseny, semi- contact csapat országos bajnok­ság December 13., Szeged: Mikű- lás Kupa országos gyermekver­seny és egyetemi és főiskolás baj­nokság .. Már körvonalazódik a 2004. év eseménynaptára is, hiszen a WAKO Igazgató Tanácsa - a szűk körű vezetőtestület egyik tagja dr. Leyrer Richárd WAKO alelnök, a Magyar Kick-box Szö­vetség elnöke - ülésezett ebben az ügyben. Ami a jövő évi nemzetközi versenynaptárba már bekerült: . Március 6-7., Dublin (Írország) ír nyílt bajnokság Április, Maribor (Szlovénia): világkupa Május, Debrecen: WAKO Vi­lágkupa Május/Június, Piacenza (Olaszország): Best Fighter WAKO Világkupa Szeptember 21-26., Carrara (Olaszország): kadét és junior vi­lágbajnokság Október 19-24., Podgorica- Budva: thai-tóck-boxing, low- kick-full-contact, full-contact és aero-tóck-boxing Európa-bajnok- ság November 23-28., Maribor (Szlovénia)': semi-contact, light- contact és formagyakorlat Euró- pa-bajnokság Természetesen a nemzetközi versenynaptár bővülése várható, és ennek függvénye lesz a hazai versenynaptár is. Ebből kitűnik, hogy jövőre még zsúfoltabb lesz a tóck-boxosok élete. ■

Next

/
Thumbnails
Contents