Békés Megyei Hírlap, 2003. július (58. évfolyam, 151-177. szám)
2003-07-07 / 156. szám
4. OLDAL - 2003. JÚLIUS 7., HÉTFŐ R I P ŐRT J hírlap Felavatták Magyarország első japán hídját Megkérdeztük olvasóinkat Járnak-e a Városházi estékre? A távol-keleti pénzverde is megvenné a múzeum ezeréves gyűjteményét Magyarország — sőt, egész Európa — első japán hídját a napokban avatták fel Füzesgyar- maton. A dobhidat Tadokoro Hiroshi főmérnök tervezte, akinek rajzait a MÁV Rt. tervezőmérnöke, Lakatos Béla átdolgozta hazai anyagokra, s a Füzesgyarmati Japán Múzeum a helyi önkormányzattal együttműködve ké- Az utóbbi hónapokban változott-e a helyzet?- Jóleső érzés, hogy ma céltudatosan minden a helyére kerül Gyarmaton. A polgármester úr a rövid félév alatt sokat tett a városért. Egyébként mind vele, mind az új képviselő-testülettel kiváló munka- kapcsolatban állok. Örömmel fogadtuk, hogy a város ez évben a múzeum és a kert működését anyatosult; a szigetország egyeduralkodója és egyben a sintó egyház feje volt. (Európai fogalmak szerint egy személy volt a császár és a pápa.) Az évszázadok során a császár ereje meggyengült, szerepe mindinkább szimbolikus isteni jelentésre korlátozódott, s a valódi hatalom a katonai kormányzó, a sógun kezébe csúszott át. A sógunátus mintegy szíttette el. Lakatos Béla a munkálatok idejére Budapestről Gyarmatra költözött, és társadalmi munkában maga is fűrészelt, reszelt, hegesztett. Várkonyi Imre polgármester köszönő oklevéllel díjazta a hídépítő áldozatos munkáját. A Füzesgyarmati Japán Múzeum — amelynek kertjében az ország egyetlen kongó hangú bámbuszkútját és cseppkőhangú csobogóját is megcsodálhatjuk — az egyetlen ilyen intézmény Európában. A múzeum jelszava: „Felkelt a nap a magyar-japán híd felett”. Ezt most már tényleg elmondhatják... Füzbsqyarmat Chizuru Kawawa. A Füzesgyarmati japán híd mintegy kilencven százaléka acélból készült, a többi rész pedig fából, az áthaladó 25 akácpallón lépdel. A híd tűzpiros, a hat csúcsa pedig jelenleg fekete, végleges formájában aranysárga lesz.- Mikor alapította meg a Füzesgyarmati Japán Múzeumot, s milyen kuriózumok láthatók az intézményben? - kérdeztük Doma Mikó Istvánt, a Nemzetközi Béke- nagydíjas múzeumalapítót, királyi udvari festőművészt.- Már 1979-ben, első japán utamon láthattam, milyen nagy veszteségünk a Távol-Kelettől való elzártság. E hiánypótlástól sarkallva alapítottam meg a japán múzeumot 23 évvel ezelőtt egy füzesgyarmati bérelt házban. A múzeum 18 évvel később a helyi önkormányzat nagylelkű hozzájárulásával került végleges helyére. Európában nevessé vált gyűjteményünk ma már 3000 kiállítási tárgyból áll, közte számtalan olyan tárgyegyüttessel, amelyek csak Japánban és nálunk tekinthetők meg, például összeolvadt tárgyak a hirosimai és nagaszaki atombomba epicentrumából vagy kamikaze-gyűjte- ményünk. Műtárgyaink nem csak ritkák, értékesek is. A Japán Pénzverde ajánlatot tett pénzérme-gyűjteményünk felvásárlására, pedig azok „csak” ezerévesek. Akad viszont több százezer éves kőzetgyűjteményünk is.- A japán híd avatóünnepségén ön szokatlanul kemény hangot ütött meg. Miért?- Huszonhárom esztendeje múzeumunk minden szolgáltatása ingyenes. Az intézményt tanári fizetésemből tartom fenn a város javára. Ehhez anyagi segítséget sehonnan nem kaptam. Megdöbbentett, hogy egyes vezetők a „jussukat” követelték tőlem, kiváltságokban vagy megnevezett összegben. Vagyis sápot kértek azért, hogy a városért dolgozhassak és a pénzemet költhessem. A beszédemben felfedtem a város lakói előtt, miért akadályozták „fémről” a japán galéria és a kert létrehozását, miért akarták, hogy ne kapjunk működési engedélyt, ne kerüljünk be a megyei nyomtatványokba és miért szerveztek rá rendezvényeinkre. 700 éven át a Meidzsi-korszak előtti Japán kormányzási formája volt. A sógun volt az ország legfőbb törvényhozó, végrehajtó és katonai hatalmi méltósága. Magyarországon is nagy sikerrel vetítették a Nobel-díjas James Clavell regényéből készült, Sógun című filmsorozatot, amely a japán történelem legjelentősebb alakja, Tokugawa lejaszu sógunná válását örökítette meg. Tokugawa 1603-ban ragadta magához a hatalmat, s ezzel 265 évre biztosította a dinasztiájának uralmát. A 700 éves sógunátust 1868-ban szüntette meg a Meidzsi-korszak császára. Az utolsó sógun, Tokugawa Josinobu 1837-1913 között élt. Múzeumunkban őrzünk néhány tárgyat unokájától, Tokugawa Motokotól, aki még Magyarországon is járt. Az ume hazánkban ismeretlen gyümölcsfa, termése a barack és szilva közötti. A sógun család kinemesített egy különlegesen szép, fehér virágú umefajtát, amely ma a Tokugawa-ume nevet viseli. Japánban kapcsolatban állok a sógun ükunokájával, Tokugawa Munechika úrral. Kertjéből ume- vesszőket ajándékozott nekünk, s ezekből neveltük a csemetéket. A történelmi családnak emléket állító Tokugawa- umeliget a magyar-japán barátság újabb szimbóluma lesz Füzesgyarmaton.- Miért vállalja a múzeum működtetését, fejlesztését, a japán kert bővítését?- Tanárember vagyok, nincsenek gyáraim. A pénzemet költhetném saját luxusomra, világkörüli utazásra, kényeFelkelt a nap a magyar-japán híd felett - mondta Doma-Mikó István múzeumalapító, mellette felesége, lemre vagy dolgozhatnék kevesebbet. ►fotói lihoczky pirn Valamikor, fiatalkoromban megragadott Kennedy elnök kortes beszédéből egy mondat: „Gondolkozzék el minden amerikai azon, hogy mit tett eddig Amerikáért!” Számomra Füzesgyarmat, a giakkal segíti. Ezzel a saját hozzájárulásomat nem csökkentem, sőt, azon leszek, hogy a kapott összeget megduplázva, azt a gyarmatiak javára visszaforgassam. Új létesítményeinkkel fellendítjük a város turista- forgalmát, amely egyre több gyarmati lakos megélhetését biztosítja.- Közvetlenül a japán híd avatása után a füzesgyarmati képviselők egy történelmi japán sógun család umefáit ültették el a múzeum kertjében. Hallhatnánk erről bővebben is?- Idén félmillió forintos költséggel Az iskolatárs hídépítő- Doma Mikó István királyi udvari festőművész barátommal 1965-69 között Budapesten együtt jártunk vil- lamosenergia-ipari technikumba. Azóta is folyamatosán tartjuk a kapcsolatot. Két esztendővel ezelőtt közölte, hogy szeretne egy japán hidat építeni a Füzesgyarmati Japán Múzeum kertjében. Úgy éreztem, segítenem kell. A japán hídépítés azért is vonzott, mert minél pikánsabbnak vélek egy témát, annál jobban szeretek vele foglalkozni. A most elkészült híd eredeti japán tervét számítógép segítségével „magyarosítottam”, azaz az itteni lehetőségek szerint átalakítottam úgy, hogy az építmény ne veszítse el japán jellegét. A híd elkészítéséhez két kiváló szakmunkást kaptam: Szabó Lajost és Ball Károlyt. Pár napja még azt sem tudtuk egymásról, hogy létezünk, ezalatt az egy hét alatt mégis nagyszerű brigádmunka alakult ki. Nagyon megszerettem Füzesgyarmatot és a gyarmatiakat. Alig várom, hogy újra itt lehessek! - mondotta Lakatos Béla mérnök, a híd készítője. újabb keleti növényeket telepítettem a japán kertbe. Ezek egy részét képezik a Tokugawa-umeliget fái. A történelmi Japánban a császár kezében óriási hatalom összponszegény faluból lett kisváros több, mint Amerika. Itt születtem - zárta gondolatait Doma-Mikó István. A hídavatón Várkonyi Imre, Füzesgyarmat polgármester megemlítette: a híd mindig két pontot köt ösz- sze, s ez a híd képletesen a magyar és a japán nép közti távolságot csökkenti. Majd a városvezető távol-keleti szokás szerint fehér kesztyűben vágta át a piros-fehér szalagot. Megjegyezte: a gyarmati magyarosított japán híd, ő pedig fehér kesztyűben japánosított polgármester. _____________________________________________________MAOYAHI BARNA Debrecz eni Ágnes, szarvasi keramikus: — Sok jót hallottam a békéscsabai rendezvényről, de sajnos még nem voltam egyetlen előadáson sem. Mivel Szarvason élek és dolgozom, nem sok időm jut arra, hogy más városokba járjak szórakozni. Azt viszont örömmel venném, ha Szarvason is lenne néhány, hasonlóan színvonalas est, mert van rá igény. Tévhit, hogy a fiatalok csak diszkóba vagy más zenés szórakozóhelyre szeretnek járni. Természetesen a szórakozásnak ezt a fajtáját is kedvelem. A hétvégék könnyen egyformává válnak, ha kevés lehetőség van a kikapcsolódásra. Palásti Hajnalka, békéscsabai tanuló:- Épp most tervezgetjük a barátnőimmel, hogy elmegyünk egy előadásra. Ha jól tudom, vannak ingyenes programok is, melyek egy diák pénztárcájának a legmegfelelőbbek. Azt szeretem a Városházi estékben, hogy több korosztály, köztük mi, fiatalok is találunk kedvünkre valót a programfüzetben. Gondolok itt a színdarabokra, a zenekarokra és a humoros műsorokra. A nyári szünetben eddig még nem volt alkalmam semmilyen jelentős kulturális eseményen részt venni, de a napokban ezt mindenképp bepótolom. Szász András, békéscsabai parkolóőr:- Évek óta látogatom az előadásokat. A városnak ez olyan jellegű kulturális rendezvénye, ami igazán egyedülálló. A közönség és a színpad közelsége fantasztikus, bensőséges hangulatot teremt. Én már ott tartok, hogy szelektálok az előadások között. Nagy kedvencem Bozsik Yvette, akit az idén is sikerült megnéznem. A humorgálától viszont többet vártam, egyedül Maksa Zoltán műsora tetszett. A szórakozásnak ezt a módját pedig mindenkinek csak ajánlani tudom, hiszen egy szép nyári estét így lehet a legkellemesebben eltölteni. Gera Edit, békéscsabai ügyintéző:- Sajnos, az idén még nem jutottam el a Városházi estékre. Azt is nagyon bánom, hogy lemaradtam a Koltai-Kern kettős Balfácánt vacsorára című darabjáról, mert biztos vagyok benne, hogy együtt szenzációsak voltak. Tátrai Tibor műsorát viszont mindenképp megnézem, mert nagyon szeretem a zenéjét. Azt gondolom, hogy több ilyen rendezvény is kellene a városnak, hiszen sokakat vonz a kellemes környezet, s a kedvező időjárás. Itt mindenki találhat az érdeklődési körének megfelelő műsort, színdarabot, hiszen vannak komoly- és könnyűzenei, valamint más szórakoztató programok is. h. c*. D-FOTÓi VIRISt MŰI Kevesebb bolt, étterem A kereskedelem, a vendéglátás és a szolgáltatások vésztői helyzetéről Balog Imre aljegyző tájékoztatta a legutóbbi ülésen a körös-sárréti város képviselő-testületét. Vésztőn az utóbbi években a boltok száma tízzel, a vendéglátóegységeké hattal kevesebb, mint tavaly év végén. Kaszai János polgár- mester megjegyezte: ma már minden területen kizárólag az üzleti szellem érvényesül. Korábban a jegyzőknek mérlegelési lehetőségük volt. Ha úgy vélték, településük egy adott területen ellátott, akkor arra a tevékenységre már nem adtak ki engedélyt. Az efféle korlátozás viszont mostanra már rég megszűnt. (l) Településeink krónikája Felújítják a sarkadi tetőszigetelését Az önkormányzati intézmények felújítási igényeinek összegyűjtését követően egyértelművé vált, hogy az egyik, legsürgősebben megoldásra váró feladat Sarkadon a közétkeztetési intézmény lapostetős épületének tetőszigetelés-javítása. A műszaki és beruházási osztály két ismert, országszerte megbízható referenciamunkákkal rendelkező kivitelező céget kért fel a tetőszigetelés állapotának felmérésére, s ajánlattételre. A testület a gyulai székhelyű Aqvastop-Duo Tetőszigetelő, Építő, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. ajánlatát fogadta el. A fürdővárosi cég 15 év garancia szavatolása mellett, 3 millió 709 ezer 857 forintért vállalta a munkálatok elvégzését. ________________________________________________*.i. Ke rti partin ünnepeltek Szarvason A közelmúltban kerti partival tette emlékezetessé a köztisztviselők napját a szarvasi polgármesteri hivatal. Az önkormányzati üdülőben tartott ünnepségen Babák Mihály mondott köszöntőt, majd kitüntetéseket adott át. Kolompár György, a polgármesteri hivatal pénzügyi és gazdasági osztályvezető-helyettese nyugdíjba vonulása alkalmából a belügyminiszter által adományozott Közszolgálatért Emlékplakettet vehette át. A város által alapított Közszolgálatért Kitüntetést Kovács Istvánná belső ellenőr kapta. Tímár Béla nyugalmazott polgári védelmi őrnagy tevékenységét a Védelmünkért Díjjal ismerték el. _______________________________________________O.W. Kö szönet a mezőhegyesi plébánosnak A mezőhegyesi képviselő-testület legutóbbi ülésén Sebők Antal polgármester az önkormányzat és a városlakók nevében köszönetét fejezte ki Bajnai Istvánnak, a római katolikus egyházközség helyi esperesplébánosának a városban töltött több mint 20 éves munkájáért és mindazért a segítségért, amit a településért kifejtett. Mint elhangzott, a plébános - aki a közelmúltban tartotta ezüstmiséjét - aktív szervezője a kulturális értékek bemutatásának, így több templomtárlat és komolyzenei rendezvény kötődik személyéhez. A testület megköszönte az eddigi tevékenységét, jó egészséget kívántak a plébánosnak, és kiemelték, hogy szeretnék, ha továbbra is munkálkodna Mezőhegyes hírnevének, kultúrájának megőrzésében. Ehhez számíthat az elöljárók, a sport- és a kulturális bizottság segítő együttműködésére is. _____________________________________ 1M Cs anádapácaiak a testvértelepülésen Csanádapáca testvértelepülése az erdélyi Apáca. Az évtizedes kapcsolat jóvoltából a két önkormányzat vezetői, dolgozói, civil szervezetek, sportolók jutottak el egymáshoz. Ezúttal a viharsarkiak utaznak az Apácai napok rendezvénysorozat színhelyére. Az ottani Bartalis Egyesület fennállásának 10. évfordulóját ünnepli, ez is az újabb találkozás apropója. Mórocz László, Csanádapáca polgármestere lapunknak elmondta, hogy a szerbiai Kisoroszi, valamint Apátfalva és Csanádapáca kapott meghívást erre a hétvégére. Csanádapácáról a képviselő-testület delegációja és a helyi focicsapat utazik Erdélybe. _____________________________________ct. i. Ké t közterület-felügyelő Vésztőn Vésztő városában az önkormányzat és a lakosság többsége is mindent elkövet annak érdekében, hogy a település tiszta és rendezett képet mutasson. Mindezek ellenére persze Vésztőn is előfordulnak olyan esetek, hogy az emberek nem ügyelnek kellően környezetük tisztaságára, vagy szemeteléssel, esetleg a szennyvíz utcára történő kivezetésével „fertőzik” a közterületeket. A környezet tisztaságának védelme érdekében a város vezetése úgy döntött, hogy mostantól már két közterületfelügyelőt alkalmaznak. Vésztő legújabb közterület-felügyelője, Pardi Imre július elsejével állt munkába. _________________________________________19 Na pirenden az ecsegfalvi oktatás Az ecsegfalvi Herman Ottó Általános Iskola és Óvodának a 2002-2003-as tanévben végzett munkájáról Kocsárdi Lászlóné igazgató a napokban tartott ülésen tájékoztatta a község képviselő-testületét. Az intézménybe, a most befejeződött tanévben, összesen 194 (47 óvodás, 76 alsós és 71 felsős) gyermek járt, akikkel összesen 18 pedagógus foglalkozott. A technikai személyzetet két dada, két takarító, egy iskolatitkár és egy karbantartó alkotta. A beiratkozások alapján elmondható, hogy az ősszel kezdődő tanévben várhatóan 190 gyermekkel működik majd az intézmény. Az ecsegfalvi oktatási intézményben folyó munkát jónak ítélte a képviselő-testület, s a beszámolót elfogadta. _________________________________________19