Békés Megyei Hírlap, 2003. január (58. évfolyam, 1-26. szám)
2003-01-09 / 7. szám
6. OLDAL - 2003. JANUÁR 9., CSÜTÖRTÖK KULTÚRA A nagy szakállú farsangi varázsló Liselotte, a néző és a január Új stúdiódarab sikertelen társkereséseinkről Beszélgetés a 80 esztendős Schéner Mihály képzőművésszel Schéner Mihály, a magyar képzőművészet egyik legkülönlegesebb egyénisége éppen nyolcvan esztendős. Ez alkalomból kiállítások nyílnak Budapesten és több vidéki városban az új és régebbi műveiből, s könyv is megjelenik a művészről. A Duna Televízió újra levetíti portréfilmjét, amellyel Pacskovszky József rendező díjat is nyert. Budapest A pesthidegkúti műteremnek jégvirágosak az ablakai. Bent művészi rendetlenségben ruhák, kalapok, bábok, játékok, szobrok, festmények. Az érkezőt a nagy szakállú mester mézeskaláccsal fogadja, a kertkapu tárva-nyitva, az emberek egymásnak adják a kilincset. Nagy a forgalom, így születésnap táján.- Nemrég nyílt meg az Önről elnevezett kamaragaléria Pest- hidegkúton.- A Senectus Alapítvány hozta létre, elsősorban az itt élő művészek bemutatkozási lehetőségeként. Nagy megtiszteltetés, hogy rólam nevezte el dr. Murvai László, a Rozmaring szövetkezet elnöke, az alapítvány létrehozója. Hat rendszerváltozást értem meg életem során, egyik sem volt köny- nyű. A szabadság mindennél fontosabb volt számomra, ezért 1944-ben megszöktem a katonaságtól és az Epreskertben bujkáltam. Korábban megszöktem a nyilas razziából, aztán bejöttek az oroszok, és vittek ágyút tolni a Podmaniczky utcába, onnan is megszöktem. Az igazi szabadságot, amire vágytam, egyetlen rendszer sem hozta el. Sosem fértem bele semmilyen skatulyába, ezért nem is tudtak hova tenni. Igaz, az utóbbi évtizedben sok elismerés ért, de az a fajta monolitikus szemlélet, amely száz éve uralja a művészetet Magyarországon, ma sem múlt el. Azért beszélnek annyit a pluralizmusról, mert nincs!- A gyerekkora Békés megyéhez köti, ahová máig hűséges maradt...- Medgyesegyházán szület„Hat rendszerváltozást értem meg, egyik sem volt könnyű...” (ARCHIV FELVETED tem, harminc kilométerre Békéscsabától. Anyám rokonai Aradon éltek, gyakran átjártunk hozzájuk. Ma már senki sem él a családomból, de a gyerekkor egyre elevenebb bennem. Anyám fogta a kezemet négyéves koromban, ő tanított rajzolni és tőle örököltem a tehetségemet is. Minden faluban más nemzetiség élt akkor. Battonyán szerbek, nálunk szlovákok, de tótoknak hívtuk őket, a szomszéd faluban románok - első királyunknak, Szent Istvánnak igaza volt, hogy befogadta a különböző nációkat, ettől lettünk mi, magyarok olyan tehetséges és életrevaló nép. Ma is visszajárok a megyébe. Békéscsabán tást és bált tervezünk február 22- ére, amelyen a nemzetiségek népviseleti jelmezben jelennek majd meg. Ott lesznek költőbarátaim - Czigány György, Kiss Benedek, Ágh István, Csukás István, Bella István és a többiek, akikkel közösen álmodtuk meg a Meseházat, és fellép a harmonikakirály, Tabányi Mihály is. Szeretném ezt a farsangi mulatságot és szokást bevezetni Békés megyében, ahogy például Velencében is csinálják már évszázadok óta. A legrégibb maszk ott 1250-ből való, és a karnevál boldog találkozás a föld minden tájáról összegyűlt emberek számára. Én ezt a világot imádom, magam is többször részt vettem benne, és sokszor terveztem életem során maszkokat, így például a Peer Gynthöz. Gyerekkoromban maszkajárás volt a szülőföldemen. Jól emlékszem, az emberek akkor nem álarcot viseltek, hanem bekormozták vagy bezsírozták az arcukat, maszkákba öltöztek és elindultak az utcán. Ez mindig a téltemetés, a tavaszvárás nagy ünnepe volt.- Legújabb terve egy hordozható óvodáskápolna, amelynek gyönyörű figurái itt sorakoznak az asztalán: Szűz Mária, kis Jézus, háromkirályok, szentek. Hol láthatjuk majd? — Magamról tudom, hogy a gyerekek nagyon szeretnek kis intim zugokban tanyázni, ahogy mi is a kemencesutban játszottunk gyerekkorunkban. Az óvodáskápolna ezt a célt szolgálja. A negy- ven-ötven centiméteres karácsonyi kerámiákat Spányi Antal püspök úr fogja felszentelni, hordozhatóak lesznek bármelyik templomba. A mester, mielőtt eljövök, még megmutatja, milyen farsangi maskarába öltözik majd februárban. Felpróbál egy piros posztókoronát, piros-fehér fonott mellényt, amelyről aranydiók csüngnek le, és egy kockás köpenyt, Mondrian stílusában, amelyet önmaga tervezett a Háry János békéscsabai bemutatójához. És már készen is a csoda: előttünk áll a nagy szakállú, huncut mosolyú, játékos varázsló, a nyolcvan esztendős Schéner Mihály. ÉZSIÁS ERZSÉBET Liselotte harmincnyolc éves nő, elszálltak felette az évek. Elkeseredetten próbálja behozni, amit elmulasztott. Társat keres mindenáron. Hiába csönget az ajtaján egymás után hét férfi, mindegyikkel kudarcot vall, mindegyik meghal — röviden így foglalható össze a Jókai színház ősbemutatójának, a Liselotte és a májusnak a története. A tragikomédiát maga a szerző, Pozsgai Zsolt állította színpadra. Ritkaságszámba megy az is, hogy a hét férfi mindegyikét ugyanaz a színész kelti életre. Békéscsaba A Liselotte és a május szerkezete hamar kiszámíthatóvá válik — ebből fakadóan pedig unalmassá. Újabb csöngetés, újabb férfi, újabb remény, újabb halál. Pozsgai Zsolt darabja ráadásul nem a legerősebb jelenettel indít, a néző kezdetben nehezen adja át magát a színházi élménynek. Majd rájövünk, a szerző fokozatosan mutatja meg lapjait, így jutunk el a nő legmélyebb magányáig, depressziójáig. Igazi jutalomjáték a Liselotte és a május a két szereplőnek: Kovács Editnek és Karczag Ferencnek. Ritkán adódik egy színésznő pályáján olyan szerep, amelynek kibontására egy teljes előadás, két és fél óra áll rendelkezésre. Kovács Edit kiválóan él ezzel a lehetőséggel, képes megmutatni Liselotte tragédiáját, az egyszer növekvő, máskor fogyatkozó reményét. Régen láttuk a színésznő játékát ennyire oldottnak. Karczag Ferencnek ugyancsak kiváltságos helyzete van: hét férfit, hét különböző karaktert játszhat el egyetlen előadás alatt. A színész legnagyobb erénye, hogy mindegyiket egyenrangúként kezeli, nem fogy el az ereje a végére. Sőt! Ha választani kellene, mégis a két utolsó jelenetben: költőként és a halál megszemé- lyesítőjeként tetszett a legjobban. így van ez az egész előadással, a kezdeti nehézségek ellenére igencsak megéri megvárni a darab végét. Ekkor döbben rá a néző saját életének hasonlóságaira — sokan talán magányukra. Nem csoda, hogy az előadás után hiába kapjuk elő kabátzsebünkből a mobiltelefonunkat: nem érkezett hívásunk. Majd hazafelé a buszon, néhány megál- lónyi időre ismét társaságba kerülünk, végül mégis magányosan bukdácsolunk hazafelé a frissen hullott hóban. CSICSELY ZOLTÁN Karczag Ferenc éppen vízvezeték-szerelőként érkezik Liselotte (Kovács Edit) lakásába. Eb- ből sem lesz „megrázó élmény” ________________ p-fotó: veress erzsi Te vanos tanárnő Strasbourgban Idegen nyelvek ismeretével lehet boldogulni az unióban Felvidéki „körúton” a Bárka A csabai folyóirat Szlovákiában is révbe ért A közelmúltban a Felvidéken „járt” a Bárka. A szlovákiai magyarság körében mutatkozott be a csabai irodalmi folyóirat szerkesztősége — nagy sikerrel. Pozsonyban rendhagyó irodalom órán, Somorján irodalmi konferencián vettek részt, majd Bárka-estet tartottak Békés megyei és felvidéki magyar szerzők részvételével. Brazda Marianna a békéscsabai Tevan Andor Gimnázium angol és drámapedagógia szakos tanára. Az idei tanéve kicsit másképp kezdődött, mint az eddigiek: szeptemberben és novemberben Strasbourgban járt és az Európa Tanáccsal ismerkedett. ________Békéscsaba________ Br azda Marianna a tanítás mellett a Körösvidék Drámapedagógiájáért Alapítvány kuratóriumi tagja, emellett az Országos Diákszínjátszó Egyesület munkáját is segíti, amely együttműködő partnere egy diákszínjátszással foglalkozó nemzetközi civil szervezetnek, a European Drama Encountersnek. Ez az egyesület műiden évben más országban rendez nemzetközi színjátszó találkozókat, tavaly például Budapesten, 1992-ben pedig Békéscsabán. A magyar csapat tagjait minden évben a hazai diákszínjátszó fesztiválok legjobbjai közül választják ki, akik között rendre találunk Békés megyeieket is. A fesztivált idén nyáron Horvátországban rendezik meg, ahol ismét lehetőség nyílik arra, hogy a diákok megismerjék egymás országát, kultúráját, a közös munka során leküzdjék a nyelvi akadályokat és az esetleges előítéleteket. A tanárnő először tavaly szeptemberben, a European Drama Encounters tagjaként töltött négy napot Strasbourgban. A munkalátogatás során némi bepillantást nyert az Európa Tanács működésébe is, ekkor tudta meg azt is, hogy az Európai Unió zászlójában a 12 csillag a hónapok és a csillag- jegyek számára, valamint az általuk szimbolizált egységre utal. A második látogatásra novemberben került sor, ekkor Az efőszak leküzdése a demokratikus társadalmak mindennapjaiban című szakmai konferencia résztvevőjeként utazott Strasbourgba. A kint szerzett tapasztalatokat itthon is jól tudja hasznosítani, hiszen a Tevan Andor Gimnázium tanáraként számtalan kérdéssel fordulnak hozzá tanítványai és munkatársai. Brazda Mariannát megkérdeztük a magyarok EU-s ismereteiről, felkészültségéről is:- Egyre több információt kapunk a médián keresztül az Európai Unióról, ahhoz viszont, hogy többet - vagy eleget - tudjunk, saját magunknak is tennünk kell. Annak ellenére, hogy kétszer jártam az Európa Tanácsban, még magamról sem mondhatom el, hogy mindent tudok az unióról. Erre igazán csak a csatlakozás után kerülhet sor, ha már a hétköznapok része lesz az Európai Unió. Egy azonban biztos: a lehetőségeink jóval nagyobbak lesznek. Azok fognak jobban boldogulni, akik idegen nyelveket ismernek, elsősorban az angolt és a franciát, mivel ez a nemzetközi szervezet két hivatalos nyelve. Persze ez nem jelenti azt, hogy a többi nyelv ismerete ne lenne hasznos. cs. z. Himnusz-mondó verseny A magyar kultúra napja és Kölcsey Ferenc Himnusza megszületésének 180. évfordulója alkalmából az orosházi Evangélikus Általános Iskola és Gimnázium hagyományteremtő szándékkal versmondó versenyt és képzőművészeti pályázatot hirdetett. Orosháza A szavalóversenyt három korcsoportban rendezik meg — adta hírül Jantos Istvánná, az intézmény igazgatója. A versenyre Orosházáról, Csanádapá- cáról, Pusztaföldvárról, illetve az ország evangélikus iskoláiból összesen tizenöt 7-8. osztályos tanuló jelentkezett. A 9-10. és a 11-12. évfolyamokról pedig egyaránt 8—8 diákot várnak. A kötelező vers Kölcsey Ferenc Himnusz című költeménye, a szabadon választott verset vagy ódát pedig a XIX. vagy XX. század lírájából választhatják a jelentkezők. A képzőművészeti pályázatot két kategóriában küldhetik el a fiatalok. A pályázók Kölcsey Ferenc Himnuszához illusztrációt készíthetnek. A másik téma szerint pedig olyan képzőművészeti alkotásokat várnak a kiírók, amelyek bemutatják, mit jelent a pályázók szerint magyarnak lenni. A Kölcsey Ferenc versmondó versenyt és a hozzá kapcsolódó kiállítást január 23-án 11 órától rendezik meg az orosházi evangélikus iskolában. K. E. Békéscsaba—Pozsony Somorjai disputa volt a címe annak a Pozsony melletti kisvárosban, Somorján a közelmúltban rendezett irodalmi konferenciának, melynek témájául a felvidéki magyar irodalom helyzetét (irányzatok, kiemelkedő alkotók, ifjú tehetségek, társművészetek szerepe) választották. A tanácskozás első számú szervezője, felelőse, mindenese, az egy pillanatig sem lankadó Csanda Gábor a békéscsabai Bárka című folyóirat főszerkesztőjét, Elek Tibort is meghívta a szimpóziumra, ami lehetőséget teremtett a lap felvidéki népszerűsítésére. A főszerkesztő társaságában a Bárka közvetlen munkatársai - Grecsó Krisztián szerkesztő, Kiss Ottó, valamint a lapban már több alkalommal publikáló Kiss László — utaztak Szlovákiába, s élvezték a valóban mindent felülmúló, tanulni és tanítani való vendégszeretetet. A dél-békési csapat lakhelye a nemrég átadott, előkelő kutatóbázis, a Forum Institute volt, mely egyben a konferencia helyszínéül is szolgált. Elek Tibor, a kis különítmény mindenféle értelemben vett vezetője, aki több mint tizenöt éve foglalkozik a határon túli magyar irodalommal, Grendel Lajos prózájáról, még pontosabban a neves szerző első három regényében körvonalazódó polgárságképről tartott aktuális problémákat is feszegető előadást. A tanácskozás színvonalát emelte olyan jelentős írók-költők jelenléte, mint a nagy sikerű vitaindító szöveget elővezető Grendel Lajosé vagy az ugyancsak provokatív előadást tartó Tőzsér Áipádé, akik a Békés megyei folyóirat rendszeres szerzőinek tekinthetők (írásaik például mindjárt a március-áprilisi Bárkában olvashatók is lesznek). A szervezők jól végezték munkájukat: a felvidéki magyar irodalom mostanság „kitermelődő” fiatal kritikusi nemzedékének derékhada is képviseltette magát - a sok tehetséges tollforgató közül Németh Zoltán, Benyovszky Krisztián vagy H. Nagy Péter nevét föltétien ki lehet emelni; ők úgyszintén a Bárka szerzőinek számítanak. A generációs ellentétek művész (hagyománytisztelő alkotó) és kritikus (új értelmezési fogások alapján romboló) szembenállásában, mindvégig sportszerű, bár meddő vitájában törtek felszínre. A felmerült kérdésekre a dolog természetéből adódóan egyik oldal sem tudott megnyugtató válaszokkal szolgálni, ami viszont további vitára és együttgondolkodásra inspirálta a jelenlévőket. A konferenciát — mielőtt a szomszédos vendéglőben asztalra kerültek a jófajta szlovák csapolt sörök - Bárka-est követte, melyen felolvasóként a Békés megyei szerzők és a már említett Grendel Lajos, Tőzsér Árpád, Németh Zoltán mellett Hizsnyai Zoltán is részt vett, aki a Kalligram című pozsonyi folyóirat főszerkesztője, s akinek írásaival tele van a Bárka legfrissebb, 2002/6. száma. A lap szlovákiai fellépésének, bemutatkozásának történetéhez elengedhetetlenül hozzátartozott az az elsöprő sikerű „rendkívüli óra”, melyet a konferenciát megelőző napon a pozsonyi magyar gimnáziumban tartott a négy Bárka-küldött. Grecsó Krisztián az Élet és Irodalomban hónapról hónapra olvasható regényéből, a Klein-naplóból olvasott fel részletet, Kiss László tavasszal megjelenő kötetének egy novelláját osztotta meg a fiatal hallgatósággal, Kiss Ottó pedig friss gyermekverskötetéből (Csillagszedő Mártó) szemezgetett. A diákpublikum reakciója — sűrű nevetés, viharos taps, majd a szokásos autogramok - is jelezte (bár hol volt még ekkor a konferencia utáni est baráti és elismerő atmoszférája!), hogy a Magyarországon mind népszerűbb folyóirat Szlovákiában is révbe ért. S a folytatás — amennyiben van rá igény, de hát miért is ne lenne - tavasszal talán a megye több középiskolájában is látható, hallható: élvezhető lesz. - sl Magányos a mai világban- Ma már nem szívesen megyek be a városba, idegennek érzem magam. Kikoptam ebből a világból — mondja a nyolcvan éves művész. - Nagy magányosság vesz körül, hiszen mindenkim meghalt. Néha álmomban sírok az elveszített szeretteimért. Az embernek ebben a korban sok mindent el kell hagynia, már csak fontos dolgokkal szabad foglalkoznia. A legfontosabb, hogy még tudok dolgozni. Különösen a kora reggeli órákban, amikor erősen „jönnek” a színek. A kezemet is be kell járatni, mert csúzos, az agyam viszont tisztább ilyenkor. létrehoztam a Meseházat, amelynek idén ünnepeljük tizenöt éves fennállását. Nagy farsangi kiállí-