Békés Megyei Hírlap, 2002. december (57. évfolyam, 280-303. szám)
2002-12-21 / 297. szám
8. OLDAL - 2002. DECEMER 21., SZOMBAT- Verselő---------------Új könyvem fedelére Hogy itt vannak egy könyvben, holtan, Nyomva, befűzve, azt se tudom, Hogy vájjon őket én daloltam? Akárkié is lehetnének, Olyan furcsák és távoliak: Átok, zsoltár, panasz és ének. Bizonyos, hogy csúfolják, félik Ezeket a bűnös dalokat, Kik az életet félig-élik. Bizonyos, hogy gyönyörű volna, Ha ezeket a fájdalmakat Más éli és más panaszolja. De én voltam, óh, jaj, én voltam Szülőtök, vad, borús, új dalok És én már régen meglakoltam. Nyolcvanöt évvel ezelőtt, 1917. december 21-én született Heinrich Böll Nobel- díjas német író, újságíró, elbeszélő és publicista. Könyvkereskedő szakmát tanult. Végigharcolta a második világháborút, amelynek élménye egész életművére hatást gyakorolt. Híres műve a Billiárd fél tízkor, a Csoportkép hölgygyei, a Gondviselő ostromzár és a Katharina Blum elvesztett tisztessége. A Nobel-díjat 1972-ben kapta, 1985-ben hunyt el. Böllre Ady Endre versével emlékezünk. Rejtvényekkel nyertek Januártól a rejtvénykedvelők már naponta találnak feladványokat lapunkban. Minden héten hat felnőtt- és hat gyerekrejtvényt közlünk hétfőtől szombatig. Beküldhetik mind a hatot, mert nagyobb az esély a nyerésre, de egy-egy megfejtéssel is részt vehetnek a sorsoláson. Szombatonként közöljük a nyertesek névsorát. A múlt héten megjelent keresztrejtvények megfejtése: perbefog, jóravaló, rokonság, zsinatot, paláver, lengyel. Nyertesek: Farkas Józsefné (Szarvas), Szilágyi Lászlóné (Kevermes), Tóth Ágnes (Gyula), Kiss Károlyné (Körösladány), Konstantinovics Gábor (Kardos). A gyerekeknek szóló rejtvények beküldői közül nyert: Sprok Dániel (Nagyszénás). A felnőtt nyerteseinknek egy-egy színesújság-csoma- got, Daninak társasjátékot küldünk ajándékba. A nyereményeket postán juttatjuk el a nyerteseknek. Ha valahol rosszal érzi magát, veszi a kalapját „Színésznő is vagyok, nemcsak feleség” _______________________ hétvége______________^» rékés megyei hírlap „A z anyukám és a nagymamám sem adta föl az álmait. Miért ne sikerülhetne nekem is?” Nincs könnyű dolga az újságírónak, ha Gryllus Dorkával próbál interjúidőpontot egyeztetni. Előadások, próbák, énekórák Kaposváron. Filmforgatások. És, ha végre akad egy szabadnapja, rohan föl Budapestre, hogy egy kicsit együtt lehessen a szeretteivel. Végül egy forgatáson találkozunk. Aprócska sminkszoba: öten osztozunk néhány négyzetméteren. Dorka előtt sminkasztal, mandulaszemeit sötétszürkével kontúrozzák.- Évek óta Kaposváron játszol. Nem érzed egy kissé mellőzöttnek magad?- Akik ismernek, tudják, nem vagyok szenvelgő típus. Ha valahol nem érzem jól magam, nem kesergek, nem sajnáltatom magam, hanem veszem a kalapom. Persze sok minden nem úgy alakult, ahogy azt a főiskolán elképzeltem. Az utolsó év tavaszán kiderült, hogy a Vígszínház mégsem szerződtet le. Későn szóltak, a szabad helyekre már lecsapott a többi végzős. El voltam keseredve rendesen. Aztán úgy alakult, hogy megürült egy hely a kaposvári színtársulatnál, ahová éppen meghívtak vendégszerepelni a Dandin Györgybe. Hívtak, maradtam. És nem bántam meg, nagyon szeretek Kaposváron dolgozni.- Azt gondolná az ember, hogy ha már férjhez mentél, talán visszatérsz a fővárosba.- Egyelőre nem. Itt is jó, ott is jó. Vasárnap feljövök, és van, hogy hét közben Péter (Geszti - a szerk.) látogat meg. A nyári szünet három hónapját is együtt tudjuk tölteni.- Meddig lehet ezt így bírni?- Ünnepként élünk meg minden találkozást. Persze a távolság veszélyes is lehet. Nem vesszük észre, ha valami gond van. Lehet, hogy egy idő után úgy érzem majd, haza kell jönnöm mindenáron.- Ezek szerint egy darabig még biztosan megúszod a konyhatündér szerepet.- Az anyukám sem, de már a nagymamám sem adta föl az álmait. A munkájukban nagyon sikeresek, mégis lett családjuk, neveltek gyereket, vezettek háztartást. Miért ne sikerülhetne nekem is? Egyébként szoktam főzni. Egy ebéd összeállítását a legtöbb férfi elképesztően bonyolult feladatnak tartja. Megéri főzni nekik, úgy néznek rád utána, mint egy istennőre, mert mi más lehetne, aki efféle csodákra képes?- Álomesküvő volt a tiétek. Az emberek találgatják, mikor érkezik vajon az első Gryllus-Geszti utód.- Még várunk egy kicsit.- Utálod, ha a magánéletedről faggatnak, ugye?- Zavar. Színésznő is vagyok, nemcsak feleség. Szívesebben beszélek a szerepeimről, mint a házasságomról. Péterrel meg is állapodtunk, hogy a lehető legkevesebbet nyilatkozunk egymásról és a kapcsolatunkról.- Filmszerepeidből, elsősorban a Honfoglalásból és az Érzékek iskolájából ismert meg az ország. Mostanában mintha kevesebb filmbe hívnának. — Három filmben is játszottam az utóbbi időben. Az igaz, hogy nem magyar, hanem egy német, egy cseh és egy Budapesten forgatott amerikai filmben. Időközben elkészült a smink, frizura lakkozva, Dorka diszkójelenethez öltöztetve. Fiatal lányt alakít, aki, hogy egy kis pénzhez jusson, engedi, hogy erotikus fotókat készítsenek róla. — Csak úgy él bele a világba álmok, tervek nélkül - meséli Dorka. Egyszóval éppen a Dorka ellentéte. Mert senkit se tévesszen meg a bájos, kislányos mosoly: ő kemény, céltudatos nő. Önmaga irányítja az életét. A sérült művészek karácsonyi üdvözlőlapokat, naptárakat festenek Szájukban tartott ecsettel alkotnak Ezekben a napokban különleges postai küldemény került sok levelesládába. A kis csomag üdvözlőlapokat, zseb-, illetve művészeti naptárat, valamint csekket tartalmaz. Ám a címzettet fizetési kötelezettség nem terheli, a küldemény különlegessége pedig abban áll, hogy szájjal és lábbal festő művészek alkotásainak reprodukcióit tartalmazza. A németországi Darmstadtban 1912-ben született Arnulf Erich Stegmann kétéves korától gyermekbénulás következtében nem tudta használni a karját és a lábát. Kibontakozó művészi tehetsége azonban alkotásra, aktív életre késztette. Talán az angol irodalom klasszikusának, a vak Miltonnak, talán a halláskárosult Beethovennek, talán a francia képzőművészet egyik nagyjának, a testi fogyatékos Toulouse-Lautrecnek a példája adott neki lelkierőt a mindennapok túléléséhez, az elismerés megszerzéséhez. Tanárai segítségével és irányításával megtanult szájába vett ecsettel festeni, szájában tartott szerszámokkal fametszeteket és szobrokat készíteni. Az 1984-ben elhunyt művész világszerte kiállításokon vett részt, alkotásai magán- és középületeket díszítenek, múzeumok és galériák megbecsült tárgyai. Stegmann sorstársaira is gondolt. A Liechtensteini Hercegségben megalapította, majd első elnökeként irányította a Szájjal és Lábbal Festő Művészek Nemzetközi Egyesületét (a VDMFK-t), amelyhez jelenleg majd' hatszáz testi fogyatékos alkotó tartozik. Az 1956-ban létrejött szervezet sokrétű kiállítási tevékenységgel, eredeti művek eladásával, valamint az egyes országokban levő szakosodott kiadókkal együttműködve gondoskodik arról, hogy a születési rendellenességgel világra jött, megbetegedett, vagy balesetet szenvedett, súlyosan mozgássérült művészek kibontakoztathassák képességeiket. Az egyesület tagjai állandó, havi javadalmazásban részesülnek, hogy megteremthessék a munkájukhoz szükséges anyagi biztonságot, tanulásukat szolgáló utazásokon, kiállítások megtekintésén vehessenek részt, saját erejükből alakíthassák életüket, tarthassák el családjukat, valósíthassák meg önmagukat művészetükben. Magyarországról tizenketten dolgoznak a nemzetközi egyesüMagyarországról tizenketten dolgoznak a nemzetközi egyesület honi kiadójának. A Szent család című képet is szájjal festette alkotója let 1992 óta működő honi kiadójának, amelynek világszerte számos társa van. A budapesti székhelyű Szájjal és Lábbal Festő Művészek Kiadója Bt. ügyvezetője, Malatinszky Elke felhívja a figyelmet arra, hogy ő nem valamely karitatív szerveződést, hanem önfenntartó üzleti vállalkozást irányít. A különböző üdvözlőlapokkal, naptárakkal, könyvecskékkel, ajándékcsomagolókkal, kirakós játékokkal árut kínálnak - vételkényszer nélkül. Lakásokba becsöngető, utcán terjesztő ügynököket nem bíznak meg. A művészek nemcsak VDMFK- ösztöndíjból, alkotásaik kiadói értékesítéséből élnek, hanem más munkát is végeznek. Van, aki szájjal hímez, horgol, fűz gyöngyöt - vagy éppen lábbal sző különböző textíliákat. A magyarországi kiadó megvásárolt adatbázis segítségével tíz év alatt állandó vevőkört alakított ki. Akadnak, akik a karácsonyi küldeményhez mellékelt csekket eldobják, a csomag tartalmát viszont aluljárókban árulják. Egyesek közük a kiadóval, hogy nem tartanak igényt a képeslapokra és társaikra, viszont a csekken a kértnél nagyobb ösz- szeget fizetnek be. Mások más módon igyekeznek segíteni. Személyi jövedelemadójuk egy százalékát ajánlják fel, vagy a mozgássérülteket támogató alapítvány kasszáját gyarapítják. Gazdy Dénes Mihez mit igyunk karácsony este? Még két-három nap, és itt vannak az ünnepek, nem utolsósorban az asztali örömökkel együtt. A finom ételekhez a békéscsabai Borpatikában kitűnő borok, pezsgők és például szivarok közül válogathatunk. Az üzletet bemutató sorozatunkban most karácsonyi ajánlatukat olvashatják. Békéscsaba, Munkácsy utca 9. Telefon: (20) 9 157 999 E-mail: gerza@pannongsm.hu Nyitva tartás: Hétfőtől péntekig 9.30-18.00 szombaton 9.30-13.00 rozé vagy könnyebb vörös dukál. Pörköltekhez, sültekhez jöhetnek a testes, száraz vörösborok. Minél édesebb a desszert, annál édesebb bor járuljon hozzá. Bejglihez mondjuk édes szamorodnit vagy édes furmintot, de egy dobostortához már öt-hatput- tonyos aszút érdemes felbontani. Utána jöhet a konyak és a kávé mellé a szivar is. Boldog karácsonyt! ▼ ZENE! ZENE! ZENE! A múlt heti játékunk helyes megfejtése: a.) DJ Náksi. Nyertesek: Csicsely Katinka (Békéscsaba), Sinka Krisztina (Mezőberény), Szabó Anita (Békéssáaison). Zenei játékunk legközelebb 2003. január 11-én jelenik meg. Minden kedves olvasónknak kellemes ünnepeket és boldog új évet kívánunk! Karácsonyi asztalt nyert £jgy héttel ezelőtt az Örömest című ünnepváró magazinunkban játékra hívtuk olvasóinkat. Azt kérdeztük, melyik jellegzetesen karácsonyi étel a felsoroltak közül. Szenteste természetesen pulykasült és rántott hal kerül az asztalra. Szekerczés András, újkígyósi olvasónk már a hatszemélyes ebédlőaszta- bn teríthet, amelyhez hat széket és karácsonyi terítéket is ajándékozunk. A bútor értéke több mint kétszázezer forint. Gratulálunk! fi lyen könnyű vagy testesebb ■ száraz fehér bort: chardon■ nay-t, olasz rizlinget, hársle- ™ velűt. Halászléhez pedig fel. tétlenül vörösbort, például cuvée-t, egy jobb egri vagy i szekszárdi bikavért. ■k Karácsonykor jellemző a pulyka. Ha száraz, fehér jk húsát aszalt szilvával, ■ gesztenyével készítjük ■ el, mindenképp száraz ■ fehér borral fogyasszuk, 1 traminival, cserszegi fű- 1 szeressel, esetleg gyü- j mölcsei miatt egy idei, I gyümölcsös rozéval. Ha j hagymásán szalonnásan ■ kerül az asztalra, akkor ^ már inkább egy jobb Az alapvetés: a leggazdagabb menühöz se használjunk sok- JT"; féle bort, kettő, három bőven H elég. Ha csak egy fajta bort tű- |P® zünk az étlapra, azt feltétlenüls, a főételhez igazítsuk. Egy-két alapvető tanács Nagy Péter borásztól: — Az aperitif, a Mmt „kezdőital” soha ne legyen Jg édes! - mondja. - Kedv- mm csinálónak sokkal jobbt”'! egy száraz pezsgő, tokaji H szamorodni vagy valami- í lyen könnyedebb, illatos | száraz fehér bor. I A Az előételek mellé | megfelelőnek tart valami-1> lyen rozébort, a leveshez Í|| a hústól függően valami- ^