Békés Megyei Hírlap, 2002. augusztus (57. évfolyam, 178-203. szám)
2002-08-12 / 187. szám
KÖRKÉP 2002. AUGUSZTUS 10., SZOMBAT - 5. OLDAL MEGYEI KÖZEL 50 SZÁZALÉK, (i) Zsadányban jelenleg 1867 lakos él, közülük 670 munkaképes. A munkanélküliek száma ma 250, ami azt jelenti, hogy az aktív lakosság közel 40 százaléka nem talál állást. Téli időszakban a helyi munkanélküliek száma 320- ra növekszik. Utóbbiból kitűnik, hogy télen az 50 százalékos munkanélküliségi rátához közelít Zsadány. HÖLGYEK, (i) Dévaványán az anyatej napja alkalmából rendezvényt tartottak a napokban a helyi védőnők. A ványai kismamák és az eseményen jelenlévő hölgyek érdeklődéssel hallgatták az anyatejes táplálás előnyeiről, a mellrák megelőzéséről és az emlővizsgálatokról szóló előadásokat. HÁROMSZÁZMILLIÓ, (i) Az okányi képviselő-testület legutóbbi ülésén módosította a körös-sárréti község idei költség- vetési rendeletét. A legfrissebb adatok szerint az okányi önkormányzat idén 327 millió 823 ezer forintból gazdálkodhat. TÉVÉSEK GESZTEN, (i) A Du na Televízió stábja forgatott a napokban Geszten. Szerb József polgármestertől megtudtuk: a gróf Tisza családdal kapcsolatos műsorhoz vettek fel jeleneteket a televízió munkatársai a Tisza- kastélynál és a család kriptájánál. ŐRIZETBEN, (c) Tegnapi lapunkban adtunk hírt arról, hogy csütörtökön Gyulán, a Béke sugárúton egy nő táskáját - benne többek között kétmillió forinttal — ismeretlenek lerántották kerékpárjáról és motorral elmenekültek. A Gyulai Rendőrkapitányság rövid időn belül elfogott és őrizetbe vett két férfit, akik alaposan gyanúsíthatók a cselekmény elkövetésével. LOPÁS, (y) Csütörtökön éjszaka Gyulán lopás alapos gyanúja miatt letartóztattak egy 26 éves ököritófülpösi és egy 35 éves budapesti férfit. GÉPEKET VITTEK, (y) Oros házán ismeretlen tettesek betörtek egy műhelybe és hat millió forint értékben vittek el szerszámgépeket tegnap hajnalban. KARAMBOL, (y) Szerdán éjszaka Gyula belterületén összeütközött egy személygépkocsi és egy segédmotor-kerékpáros. A motorost súlyos sérülésekkel szállították kórházba. ■ „AZ OROSZLÁNT NEM LEHET FŰEVÉSRE SZOKTATNI.” (Alexander Oakwood) A sínekre borult egy kamion Több órán át vonatpótló autóbuszok szállították az utasokat bA rakomány az utánfutóval együtt a sínekre borult, így a vasúti közlekedés átmenetileg lehetetlenné vált motó: lehoczky péter Közlekedési baleset miatt tegnap délelőtt fél tíztől a kora délutáni órákig szünetelt a vasúti közlekedés Szeghalom és Vésztő között. Ebben az időszakban vonatpótló autóbuszok szállították az utasokat. A 47-es főúton közlekedő kamion Szeghalom belterületén, a vasúti átjárónál eddig ismeretlen okból nem tudta bevenni a kanyart. A rakomány az utánfutóval együtt a sínekre borult, így a műszaki mentés befejezéséig a vasúti közlekedés lehetetlenné vált. Szeghalom — Egy kamion ráborult a sínekre a város belterü létén lévő vasúti átjárónál — kapta a jelzést la punk munkatárÖt éve történt hasonló sa tegnap délelőtt tíz óra előtt néhány perccel. A Szeghalmi Rendőrkapitányságon elmondták: délelőtt 9 óra 30 perc körüli időben érkezett a bejelentés Egy arra haladó kerékpáros - akire a kamion által szállított kukorica borult rá - könnyebben sérült. Őt a mentő a helyszínről elszállította. Azt, hogy a balesetet mi okozhatta, a későbbi vizsgálatok derítik majd ki — közölte lapunkkal Nagy László, a Szeghalmi Rendőrkapitányság ügyeletese.- Nagy szerencsém volt, hogy a baleset előtt néhány pillanattal korábban kerékpároztam a helyszínen. Alig mentem át a vasúti átjárón, amikor hatalmas csattanást hallottam, majd visszanéztem, s megláttam a felborult kamion. A gépkocsivezető az oldalra borult kamionból sértetlenül szállt ki, s az a kerékpáros, akire a több tíz mázsa főzni való tengeri ráborult, szintén a saját lábán bújt ki a rakomány alól — idézte fel a történteket lapunknak az Utoljára őt esztendővel ezelőtt fordult elő a térségben olyan eset, hogy közlekedési baleset miatt teljes szélességében le kellett zárni egy utat. Akkor a Szeghalom és Vésztő közötti közúton a Fokközi hídnál két személyautó ütközött össze. Az a karambol sem járt komolyabb személyi sérüléssel, de mivel a baleset okozója francia állampolgár volt, ez a tény lassította a helyszínelést. Akkor ott két órán át állt a forgalom. egyik szemtanú. A vasúti közlekedés lehetetlenné vált, az ügyben a Vésztői Vasúti Csomóponti Főnökségtől kértünk tájékoztatást. — Mivel a sínekre borult utánfutó a rendőrségre, hogy a vasúti átjárónál baleset történt, amely veszélyezteti a vonatközlekedést is. A rendőrök a baleset helyszínelésének idején mintegy fél órára teljes szélességében lezárták a 47-es főutat, majd ez követően fél pályán megindulhatott a forgalom.- A baleset során komolyabb személyi sérülés nem történt. A kamion vezetője nem sérült meg. és rakománya akadályozta a vonatok közlekedését, ezért kora délutánig vonatpótló autóbuszokkal szállítottuk az utasokat Vésztő és Szeghalom között — informálta lapunkat Elek Gyula, a vésztői vasútállomás vezetője. Az utánfutót tegnap délután 14 óra körül emelték le a sínekről. Ezt követően ismét megindulhatott a vonatközlekedés a két körös-sárréti város kÖZÖtt. MAGYARI BARNA Befejeződött a keltetés Hidasháton Évtizedek óta eredményesen vesz részt a tervszerű vadgazdálkodásban a Hidasháti Rt. A gazdaság bakuczi fácántelepének törzstenyészete adja a keltetéshez a tojást. A muronyi keltetőben kikelt fácáncsibék előnevelése után kerül az állomány kihelyezésre, illetve értékesítésre. Az idén a szokásosnál kevesebb tojást raktak a keltetőgépekbe, ugyanis kisebb a vadásztársaságok érdeklődése a fácáncsibe iránt. Hogy miért esett vissza a kereslet? Az ok prózai: a vadásztársaságok jelentős hányada pénzügyi okok miatt nem tud előnevelt fácánt vásárolni. Az elmúlt hetekben a keltetőben 8 ezer - angol és hagyományos magyar fajta - fácáncsibe bújt ki a tojásból, s ebből 6 ezret a gazdaság saját vadászterületére helyez ki, további 2 ezret a törzsállomány frissítésére állítanak be. Megtudtuk: az angol fácánok súlya, gasztronómiai értéke nagyobb, a hagyományos fajtát viszont sportértéke miatt szeretik jobban a vadászok. Egyébként nem is olyan rossz üzlet a fácánkeltetés, az előnevelt fácán értékesítése, a vad- gazdálkodás. Az előnevelt fácán ára darabonként nettó 750 forint, s ez vadászaton, terítékben 2500 forint. A tervek szerint az rt. vadászterületén az előttünk álló vadászati szezonban mintegy 6 ezer fácán kerül majd puskavégre. ________________________________15 VÉ LEMÉNY VÁRADI KRISZTINA Van nekünk egy Munkácsynk... Sokszor leírtuk, elmondtuk, hallottuk már: naponta megyünk el értékeink mellett, úgy, hogy észre sem vesszük őket. Itt van például Munkácsy. Azzal mindenki tisztában van, hogy az asztalosinasból a világhírnévig törekvő festőművész Békés megyei kötődésekkel is rendelkezik; a nevét viselő békéscsabai múzeum és az emlékház az ország más tájain élők figyelmét is felhívja erre a tényre. Tudjuk, hogy „van nekünk egy Munkácsynk” - és itt meg is álltunk. Pedig milyen jó volna - e téren is - az amszterdamiak példáját követni, akik amellett, hogy népszerűsítik híressé lett festőművészeiket, mindebből busásan profitálnak és turisták tömegeit csábítják a városba. A holland település Van Gogh-múzeuma előtt - akárcsak Rembrandt szülőházánál — kígyózó sorok állnak, órákig kell várakozni a bejutásra. Amszterdam utcáit járva, a turistákat onnan lehet felismerni, hogy a múzeumokban kialakított üzlet lógójával jelzett reklámszatyrokban cipelik a szuvenírokat. A hollandok felismerték: minden módszert meg kell ragadni ahhoz, hogy felhívják a figyelmet hírességeikre. A turisták meg viszik, mint a cukrot a festők portréival és alkotásaival díszített bögrét, törülközőt, posztert, tollat, könyvet, pólót. A múzeum-shopok dugig tele vannak, a pénz pedig jó vastagon csordogál a kasszába. Művészetmenedzselés holland módra: a szélmalmok hazájában nincsen unalmas múzeum, így az érdektelenség kockázata is kizárt. Törekszenek az ötletes és fantáziadús „kivitelezésre”, rájöttek, hogy a sebtében falra lógatott képekkel már nem lehetnek versenyképesek. Jó volna, ha a békéscsabai múzeumban a napokban megnyílt — Beszéljünk újra Munkácsy Mihályról! címet viselő - kiállítás nem maradna folytatás nélkül. Mert Munkácsy esetében sem a világhír, sem a regénybe illő élettörténet nem hiányzik. S ha egy üzlet beindul... ■ A múzeum- shopok dugig tele vannak. Nyitottak a jó magyar árucikkekre (Folytatás az 1. oldalról) Az orosz-magyar gazdasági együttműködés lehetőségeiről a nagykövet elmondta, az orosz nép még nem felejtette el a jó magyar árucikkeket. — Egyes magyar vállalatok, például a gyógyszergyárak, a nehéz években is megtartották pozíciójukat az orosz piacon. Az élelmiszeripar területén bármilyen jó minőségű és megfelelő árú élelmiszerekre szükségünk van. Keresni kell a kapcsolatokat az orosz régiókkal, ez a terület óriási tartalékokat rejt - szögezte le Valerij Muszatov, aki orosházi látogatása végén Békés, Csongrád és Bács-Kiskun megye legnagyobb élelmiszer- ipari üzemeinek vezetőivel találkozott. KOVÁCS ERIKA Környezet ihlette alkotások A Békés Megyei Művelődési Központ és a medgyesegyházi művelődési ház hatodik éve rendezi meg a Békés-Csongrád-Arad megyei festők táborát a bánkúti kastélyban. A festői környezetben egy hétig dolgoztak az alkotók, majd a tábor kiállítással zárult Bánkút A művésztáborba érkezők közül sokak számára nem volt idegen Bánkút, hiszen a korábbi években is résztvevői voltak a szakmai munkának. A kastély és környezete kiváló helyszín az elmélyülésre, a táj, a természet és az emberi szépségek festővásznon történő megörökítésére. A tábor Békés, Csongrád és Arad megyéből fogadott művészeket, akik, pihenten és élményekkel feltöltődve térhetnek haza. A program a hagyományokhoz híven kiállítással zárult, melyre meghívták a helybélieket is. A táborzárón Farkas Gyula, a művelődési ház igazgatója és Nagy Béla polgármester köszöntötte a résztvevőket. A megyei művelődési központ munkatársa, Kovács Klára elmondta, régen azt gondolta, a festő olyan ember, akinek elsősorban csend, nyugalom és elvonultság kell az alkotáshoz. A bánkúti együttlét azonban bebizonyította, hogy a közösségben táborozók is tudnak csodálatosat alkotni. Volt olyan festő, akinek 12 alkotása született a kastélyban töltött idő alatt. A résztvevők végül egy-egy képet a medgyesi művelődési háznak ajándékoztak. H. M. Szkaliczki Zsolt a polgármesterjelölt Az ifjúság és az Európai Unió A Magyar Demokrata Fórum, a kisgazdapárt és a Független Női Szövetség helyi szervezetei közös kampánynyitó rendezvényt tartottak augusztus 8-án Tótkomlóson, amelyen bemutatták a két szervezet közös polgármesterjelöltjét, dr. Szkaliczki Zsoltot. Több mint 100 fiatalt várnak az Ifjúság és Európai Unió címmel megrendezésre kerülő negyedik szakmai szemináriumra, Orosháza-Gyopárosfürdőre. A tábort a Magyar Szocialista Párt és a Fiatal Baloldal rendezi meg augusztus 12-17-e között — értesítette lapunkat dr. Vastagh Pál országgyűlési képviselő. Tótkomlós- A nemzeti oldal, 5 párt és 4 ci- vü szervezet néhány hete úgy döntött, hogy közös polgármesterjelöltet indít, Szkaliczki Zsoltot. Egy nappal később azonban megosztottá vált a jobboldal, a vállalkozók és a Fidesz is másmás jelöltet támogatnak. Azóta többször is tárgyaltunk, a helyzet azonban nem változott - mondta elöljáróban Nédó Géza, a kampányindító rendezvény levezetője. — Mi, az MDF, a kisgazdapárt és a Függeüen Női Szövetség az aláírt megállapodáshoz tartjuk magunkat, és továbbra is nyitottak vagyunk a nemzeti oldal többi szervezete felé — hangsúlyozta.- Teljes polgári összefogást szerettünk volna, de ez megbomlott. Szeretnénk, ha megszűnne a megosztottság, éppen ezért a 13 önkormányzati képviselői mandátum közül jelenleg 10-ben neveztünk meg jelölteket, ezzel is jelezve nyitottságunkat az együttműködésre - fogalmazott a polgármesterjelölt. Szkaliczki Zsolt 5 éve dolgozik ügyvédként Tótkomlóson, az elmúlt négy évben képviselőként, valamint az ügyrendi és jogi bizottság elnökeként vett részt a testület munkájában. Szkaliczki Zsolt programjában a munkahelyteremtés elősegítése, a fiatalok elvándorlásának megelőzése, a kisvárosi kép további alakítása is szerepel. Tervei között megemlítette a mentőszolgálat és a tűzoltóság Tótkomlósra telepítését, a vállalkozóbarát önkormányzat kialakítását, az idegenforgalom fellendítését, az intézményhálózat fejlesztését és a közélet nyitottabbá tételét. A kampánynyitó rendezvényen nyilvánosságra hozták a 10 képviselőjelölt nevét is. Ősszel a helyhatósági választásokon dr. Szkaliczki Zsolt polgármesterjelölt és képviselőjelölt, Benyó Pál, Dudás Tibor, Klement Pálné, Kócsó János, Krcsméri János, Lehoczki Pál, Motyovszkiné Udvaros Ida, Nédó Géza és Szabó László indul a képviselői mandátumokért. K.E. Orosháza A hagyományokhoz hűen a hazai fiatalok mellett a határon túlról, Arad megyéből is érkeznek fiatalok Orosházára, akik az egyhetes szeminárium alatt számos előadáson gyarapíthatják az Európai Unióval kapcsolatos ismereteiket. A tábort augusztus 12- én, hétfőn a Kossuth mezgé éttermében dr. Vastagh Pál és Kovács László külügyminiszter, az MSZP elnöke nyitja meg. Keddtől a szemináriumok helye a gyopáros- fürdői Panoráma Üdülő nagyterme lesz. Augusztus 13-án többek között a globalizációról, az integrációról és a nemzeti érdekekről, a csatlakozási tárgyalások helyzetéről, az intézményi reformokról, a civil Európáról és a magyar jogharmonizációról esik szó. A szerdai szemináriumok témája Magyarország EUcsatlakozásához, az euró bevezetésének tapasztalataihoz, az EU ifjúságpolitikájához kapcsolódik. Augusztus 15-én az Európai Unió jövőjéről, az Európai Konvent és az ifjúsági konvent munkájáról esik szó. Augusztus 16-án pedig arról tanácskoznak a tábor résztvevői, hogy milyen hatással lesz a csatlakozás a magyar társadalomra és gazdaságra, mit jelent a magyar mezőgazdaság számára a közös agrárpolitika. Az uniós szemináriumon számos neves előadóval találkozhatnak a fiatalok. Orosháza- Gyopárosfürdőre érkezik többek között Tom Glaser, az Európai Bizottság magyarországi delegációjának tanácsosa, Barabás Miklós, az Európa Ház igazgatója, Czuczai Jenő, az European Collage professzora, Balázs Péter, a Külügyminisztérium integrációs államtitkárságának vezetője, Eipl Anikó, az Európai Ifjúsági Fórum elnökségi tagja, Komássy Ákos, az Ecosy alelnöke, Inotai András, a Világgazdasági Kutató- intézet igazgatója. A fiatalok, az elmúlt év hagyományait követve, a tábor keretében nyelvi kurzuson is részt vehetnek, idén is három nyelvet, az angolt, a németet és a franciát gyakorolhatják. KOVÁCS ERIKA