Békés Megyei Hírlap, 2002. július (57. évfolyam, 151-177. szám)

2002-07-12 / 161. szám

6. OLDAL - 2002. JÚUUS 12., PÉNTEK TÉR KÉP Szarvas Fesztiváli program V. Pásztortalálkozó és dudásfesztivál — Erzsébet liget, 2002. július 13—14. Társrendezvény: Amatőr pó­ni- és kettesfogathajtó ver­seny, csikósverseny — Erzsé­bet liget — sportpálya Július 13., szombat Délelőtt: Magyar Dudazene­kar koncertje Berecz András számadó ju­hász az érdeklődőknek történe­teket mesél, dalokat, nótákat énekel Délután: Mascarades — görög zenekar koncertje és táncháza Csongrád Táncegyüttes műsora Gyermekprogram: Garabon­ciások - „Langaléta-betyársá- gok” című előadása Fix-Stimm zenekar lemezbe­mutató koncertje Este: 20 órától — Lovasbál — zenél az orosházi Hangulat együttes Lovas programok: Szinkron-, akadályhajtás, fogatkavalkád, lovastorna, csikósverseny Július 14., vasárnap Délelőtt: Gyermekprogram: Paprika Jancsi - vásári bábjáték Magyar pásztorkutya fajta- és ügyességi bemutató Délután: Tessedik Táncegyüt­tes műsora — kísér a Suttyómba zenekar, valamint a Dűvő zene­kar népzenei koncertje Lovas program: pónifogatok szinkron- és akadályhajtása, csi­kósverseny A rendezvény teljes időtarta­mában: — a Békés Megyei Népművé­szeti Egyesület népművészei­nek kirakodó vására- megtekinthetők a pusztai állattartás jószágai Információ: Tourinform­Szarvas 5540 Szarvas, Kossuth tér 3., Tel./fax: 66/311-140 Az oldal Szarvas Város Önkormányzata támogatásával készült. Szerkesztette: Csath Róza Fotó: Kovács Erzsébet Pásztorélet a Körösök völgyében A kétnapos szarvasi fesztivál közelebb visz a természethez ___Megkérdeztük a szarvasiakat A p ásztortalálkozóról A Körösök völgye hajdan az állattartás, s a hozzá kapcsolódó pásztorélet színtere volt. A szarvasi pásztortalálkozó és dudásfesztivál ennek hagyományait frissíti fel, s a termé­szetközeli életmódot igyekszik vonzóvá tenni. A zene, a tárgyalkotó népművészet remekei, a pásztorételek íze, illata a természethez visz köze­lebb. A pásztortalálkozó és dudásfesztivál prog­ramját öt esztendeje azzal a szándékkal indítot­tuk el, hogy a régről őrzött értékeket átmentsük a mindennapokba — mondotta Csasztvan András, a Vajda Péter Művelődési Központ igazgatója. A sokáig múzeumi darabként felfogott tárgyalkotó népművészet remekeire ma már másképp tekin­tünk. A fesztivál népművészeti kirakodó vásárán bemutatott pokrócok, a fa- és kerámiatálak, a vesszőkosarak a modern lakások szép, egyedi és praktikus használati tárgyai lehetnek. A tárogató, a duda, a citera és a furulya a pásztor­élet önmagában is dallamot és kíséretet adó kedvelt hangszere. A Magyar Dudazenekar produkciója és Szokolay Dongó Balázs duda- és furulyabemutatója segít megismerni ezt a zenei világot. Berecz András számadó juhász és Balogh Márton Kunkapitány tör­ténetekkel, dalokkal és nótákkal ajándékozza meg a hallgatóságot. A görög zenét kedvelőknek ajánlják a Mascarades zenekar koncertjét és táncházát. A fesz­Régi ízek, illatok A fesztivál a pásztorok főzési szokásába is beavat. Száraztésztából, illetve tarhonyából szalonna és kolbász hozzáadásával változa­tos és tartalmas ételeket, lebbencslevest, sü- rütarhonyát és hamis gulyást készítettek. A korábbi fesztiválokon nagy sikert aratott slam- buc idén is ott rotyog majd a bográcsban. tiválon népzenei koncertet ad a Dűvő zenekar, vala­mint fellép a Csongrád Táncegyüttes és a szarvasi Tessedik Táncegyüttes. A juhász, a kanász, a gulyás és a csikós alkot­ta sokszínű pásztortársadalomról kialakított ké­Az otthoni tűzhelyen készített slambuc a nyomába sem léphet a bográcsban főttnek pet még árnyaltabbá teszi az őshonos állatok be­mutatása. Mangalica disznót és malacokat, juhot, kecskét, szürkemarhát, bivalyt és bivalyborjút láthat a közönség. Újdonság, hogy a fesztiválhoz idén önálló lo­vas program tartozik. Szombaton lovas bálát tar­tanak, ahová nem kell belépőt fizetni. A szervezők szándéka szerint a vasárnap csa­ládi nap lesz. Kedves programnak ígérkezik a pó­ni fogathajtó verseny és az Erzsébet ligeti tisztás­ra tervezett pásztorkutya fajta- és ügyességi be­mutató. Ugyanezen a napon bábjátékosok és mu­tatványosok teremtenek vásári hangulatot. A rendezvényt a Nemzeti Kulturális Alapprogram Közművelődési Szakmai Kollégiuma, továbbá a Gazdasági és Közlekedési Minisztérium támogatta. Csikósbajnokság először a városban Köcsögverés karikással, gyorsfektetés a pályán Egyebek mellett a hortobágyi és a bugaci csikóshagyomá­nyokat, a tájjellegű népviseletet láthatja a fesztivál társ- rendezvényeként hét végére meghirdetett lovas program közönsége. Az ünnepélyes megnyitót a sportpályán július 13-án 13 órakor tartják. Az amatőr póni- és kettes­fogathajtó verseny és a csikósverseny néhány ér­dekességére a szervezők nevében Soós László, a Szarvasi Lovasklub Egye­sület elnöke hívta fel a fi­gyelmet. Az országos csi­kósbajnokság első fordu­lóját Gyulán tartották, a második forduló házigaz­dája Szarvas. A szarvasi­ak első alkalommal lát­nak a városukban csikós­bajnokságot, ráadásul helybéli versenyzőknek is szur­kolhatnak. Az első szám július 13-án 14 órakor küllemi állóbírá­lat, ahol a tájjelleg szerinti megje­lenést, a lóról és a lovasról alko­tott összbenyomást értékeli a Gyermeksztárok a bakon A lovas program a versenyszámokon kívül is kínál látványosságot. Szombaton 16 órakor fogatkavalkáddal és lovas tornával kedves­kednek a közönségnek. Vasárnap délben csikósbemutatót láthat a nagyérdemű. Az ünnepélyes eredményhirdetés, s a tombola a zárónapon 15 órakor kezdődik. Vasárnap 10 órakor a tatárszentgyörgyi Mészáros testvérek — a hétéves Lacika, a négyéves Csabika és a két és fél éves Balázska — bű­völik el hajtótudományukkal a közönséget. zsűri. A bajnokság másnap 10 órakor ügyességi versennyel foly­tatódik, ahol a csikósoknak az oszlopokra helyezett köcsögöket kell karikással leverni. A harma­dik szám 14.30 órakor a gyorsfek­tetés. Ehhez a pályán két lovas egyszerre indul. Amelyiknek a lova a kijelölt helyen hamarabb lefekszik, az a nyertes. A döntőt Füzesgyarmaton augusztus 3—4- én tartják. A fogathajtás hason­lóképpen látványos produkciót ígér. Szom­baton 13.20 órakor kez­dődik a szinkronhajtás. Ehhez két teljesen egy­forma, tíz akadályból álló pályát építenek. Két fogat egyszerre vág neki az akadályoknak. Az nyer, aki hamarabb megy végig a pályán, és kevesebb hibát vét. A húsz akadályból álló akadályhajtást ugyan­ezen a napon 15 órakor tartják. A pónifogatok fogathajtó ver­senyét vasárnap rendezik. A szinkronhajtás 10.45 órakor, az akadályhajtás 13 órakor kezdő­dik. Varga János, kő­műves: — Jó családi programnak tar­tom, az idén is ott leszünk. A legtöbbet a vásá­rosok sátrainál időzök. Érdekel a népi kézműves­ség. A népzenét is szeretem, és szívesen megkóstolom a tájjellegű ételeket is. Emlékszem, régen a május elsejei majális volt az egyet­len nagy szabadtéri rendezvény. Örülök neki, hogy Szarvason sok a tartalmas nyári program, ami a városvezetés érdeme is. Bálint Ágnes, kö­zépiskolás:- A nyári ren­dezvényeket sok turista látogatja. Az idegenforgal­mi jelentőségük mellett ezek a programok a hagyományápolást is szolgálják. A pásztortalálkozó jó alkalom arra, hogy az értékeit megmutassa a város. A nyári ren­dezvények azért is jók, mert so­kan kimozdulnak otthonról. A fi­atalok egy részét nem is a prog­ram vonzza a helyszínre, hanem a nyüzsgés, a fesztiváli hangulat. Dr. Lovász György, nyugalmazott is- kolaigazgfitó:- Szarvas vá­ros évek óta na­gyon sok progra­mot kínál, ami a lakosság tartal­mas szórakozását és a hagyomány- ápolást egyaránt szolgálja. A ren­dezvényeket nagy várakozás előzi meg, az eseményeket komoly ér­deklődés övezi. Több száz helybé­li, illetve vidéki látogatja a progra­mokat. A vendégek közt sok a kül­földi. Mindez azt bizonyítja, hogy ezek a rendezvények a turizmus­nak jó alapot jelenthetnek. Molnár Mátyás- né, varrónő:- A pásztorta­lálkozót kivált a kisebbik gyerme­kem tartja szá­mon, mert na­gyon szereti az állatokat, és a kézműves mester­ségek is érdeklik. A nagyfiam, aki a történelmi dolgokat kedve­li, szintén megtalálja az őt érdek­lő programot. A családommal legutóbb az ezüstszőlői aratóna­pon vettünk részt. Jók ezek a rendezvények, mert mindannyi­unknak kikapcsolódást nyújta­nak. A népi kézművességet éltetik Több mint harminc mesterember mutatkozik be A fesztiválon a Békés Megyei Népművészeti Egyesület több mint harminc mesterembere mutatkozik be. A kirakodóvá­sár a tárgyalkotás örömével ajándékozza meg a közönséget. A szarvasi fesztivál szándéka ro­kon az egyesület szellemiségé­vel: a magyar kultúra szerves ré­szének tartott népi kézművesség éltetése és továbbéltetése — mon­dotta Pál Miklósné, az egyesület elnöke. Hangsúlyozta, a szerep­lésük több, mint egyszerű vásári bemutatkozás. Az itt szerzett ta­pasztalás az időnként előtérbe kerülő műanyag tárgyakkal szemben a természetes alap­anyag becsületére tanít. A meste­rek keze alól kikerülő tárgyak, egyebek mellett a vesszőből, gyé­kényből való kosarak, szőttesek hosszú távra értéket jelentenek. Ezekhez a használati tárgyakhoz a gazdájuk még akkor is ragasz­kodik, ha időközben kicsit meg­kopnak. Az érdeklődőket a vásár különleges élménnyel ajándé­kozza meg: a sátrakban betekint­hetnek az alkotás folyamatába, sőt, a mesterségek egy-egy fogá­sával maguk is megpróbálkoz­hatnak. Az egyesületi elnök szerint ör­vendetes, hogy a szarvasi feszti­vál a sokszínű népi kultúra sok­oldalú bemutatására vállalkozva, a népi kézművesség mellett a táj­jellegű ételeknek is teret ad. Programok a nyárra A nyár hátralévő ideje is prog­ramdús Szarvason. Július 19-21-én újratelepítése 280. évfordulóját ün­nepli a város. A jeles évfordulóhoz, a vele egy időben rendezett testvér- városok találkozójához egy sor kulturális esemény kapcsolódik. Augusztus 3-án amatőr maratoni kenuverseny indul az Erzsébet li­geti vízisport-telepről. Augusztus 19-20-án Szent István-napi rendez­vényeket tartanak. Esténként érde­mes lesz betérni a vendéglőkbe, ahol folklóregyüttesek közremű­ködésével nemzeti ételbemutató­val és tánctanítással kedveskednek a vendégeknek. Lesz kirakodóvá­sár, a város különböző helyein pe­dig térzene szól. Szeptember 14- 15-én szilvanapot rendeznek, ahol nagyanyáink receptjei szerint ké­szül a lekvár, a cibere és a gombóc, idén is lesz szilvásgombóc-evő ver­seny és pálinkaminősítés. Fókuszban a horgászturizmus Még többet, még jobbat az idegenforgalomban Főként hagyományos programokból áll Szarvas turisztikai naptá­ra. A négy öt éve elindított hagyományőrzésre, nemzeti és kultu­rális sokszínűségre épülő rendezvényeket a helybélieken és a tér­ség lakosságán túl hazánk távolabbi vidékein is számon tartják. A látogatók évről évre növekvő száma és a pályázatokat elbíráló fórumok támogató hozzáállása azt mutatja, a rendezvényturizmus el­indításával jó irányt válasz­tott Szarvas. A térség lakos­ságán kívül sok vendég érke­zik a fővárosból és Eszak- Magyarországról. Több csa­lád a határon túlról is úgy időzíti a látogatást, hogy az valamelyik hagyományőrző rendezvény idejére essen — mondotta Kozák Imréné, a szarvasi képviselő-testület idegen- forgalmi bizottságának elnöke, aki szerint e sikerek is táplálják a vá­ros többre és jobbra törekvését. Az idegenforgalmi munkában az elkövetkező időszakban a hor­gászturizmus fejlesztése kap ki­tüntetett figyelmet. Ehhez jó Nem csak főzik, fogják is! A horgásznaptár egy szarvasi augusztusi ver­sennyel máris gazdagodott. A Szent István-napi halászléfőző versenyt eddig is jeles esemény­ként jegyezték. Pályázati támogatással idén Szent István-napi horgászversenyt rendeznek, ezzel egy időben horgásztérképet ad ki a város. kiindulóalapot ad, hogy a Kákafo- ki-holtág vízminőség-javító és ha- lasító programja eredményeként a horgászok számára vonzóbb lett Szarvas. A vízparti fejlesztésekkel nekik kíván kulturáltabb feltétele­ket teremteni a város. A Történel­mi Magyarország közepén pályá­zati támogatással szeretnék elvé­gezni a partvédelmi munkákat, ugyanitt mólókat alakítanak ki, és javítják a higiénés körülményeket. Ugyancsak pályázati úton szerez­nek forrást a városi strand és a Kacsató környékének rendezésére. A terület az összehangolt fejlesztéssel kellemes pihenőhellyé válhat. A tó környékén ját­szótér, pancsoló, továbbá grund kialakítását és eső­beállók építését tervezik. Az önkormányzat keresi a módját annak is, miképp tudná a városi üdülőt az idegenforgalmi célok érdekében megfelelően hasznosítani. AZ ALFÖLD VÍZI VÁROSA. Az ország ötödik legnagyobb állóvize, a Körös-holtág partján fekvő Szarvast méltán említik így. A horgászatra és vízi sportokra kiváló holtág környékét a kikapcsolódásra vágyók kedvét keresve tovább fejleszti a város

Next

/
Thumbnails
Contents