Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)
2001-05-25 / 121. szám
BATTONYA-HIRDETÉS 2001. MÁJUS 25., PÉNTEK — 13. OLDAL Amikor becsípődnek az idegszálak Megszűntethetők a mozgáskorlátozottságok és tartási rendellenességek Akit már ágyhoz ragasztott a derékfájás, az tudja, hogy mit ér egy aranykezű csontkovács. A battonyai dr. Garzó Péter nem tiltakozik a „csontkovács” titulus ellen, ám mint kiderül, esetében ennél sokkal többről van szó...- Természetgyógyász tevékenységem a Békés megyei népi csontkovácskodásra és a távolkeleti masszázstechnikákra épül. Megjegyzem, hogy a népi csontAmikor meglátogattuk battonyai rendelőjében a helyi állatorvost, néhány percig várnunk kellett. Az „emberorvosként” is eredményes doktor éppen a gyulai várfürdőből tartott hazafelé, mivelhogy ott is vannak páciensei. Egy rá váró helybeli, harmincas tanárnővel arról váltottunk néhány szót, hogy miért választotta a helyi „csontkovácsot”. — Nekem már gimis koromban is fájt a hátam, jártam gyógytornára, de a betegségem megmaradt. Ma is jelentkezik időnként, a lapockám alatt becsípődnek azok az idegszálak, amelyekkel a karomat mozgatom. A doktor úr ezeket szokta rendszeresen helyrepakolni, s akkor egészen jól megvagyok két-három hónapig. Ügy látszik, ezzel együtt kell élnem, viszont van, ami végleg elmúlt. Két gyermekem megszülése után - sok édesanyához hasonlóan - évekig szenvedtem a derekammal, s ebből a bajból véglegesen kikezelt a doktor úr. A tanárnő kezelése alatt dr. Garzó Péter a laikus számára is Garzó doktor eredményesen gyógyítja az idegbecsípődéseket, ízületi mozgáskorlátozottságokat és a tartási rendellenességeket a szerző felvétele kézzel történő kezelése. Viszont a kínai masszázsnak vannak a csontkovácsolásban alkalmazott, ízületekre ható elemei. A kezeléseknél használom a kínai orvosláson alapuló akupresszúrát is — mondja.- Milyen eredmény várható ezektől a kezelésektől?- A beavatkozásokkal meg tudom szüntetni az idegbecsípődéseket, ízületi mozgáskorlátozottságokat és tartási rendellenességeket.- Ebből a határozott válaszból arra következtetek, hogy nem most kezdte a szakmát.- A gyógyító tevékenységet 1985-től végzem, amióta kiderült, hogy van érzékem hozzá. Kezdetben idős népi csontkovácsoktól tanultam, majd elvégeztem a Természetgyógyászati Akadémiát, és állami vizsgát tettem hagyományos kínai orvoslásból is. Embereket és állatokat egyaránt gyógyítok ezzel a módszerrel. Elmondhatom, "hogy az emberek legnagyobb részének vannak olyan problémai, amelyeken tudok segíteni. Talán hihetetlenül hangzik, de igaz, hogy sokszor 30-40 éves panaszokat lehet egy-két kezeléssel megszüntetni — jelenti ki dr. Garzó Péter. MÉNESI GYÖRGY Hol sírjaink domborulnak... Jaczkó Zoltán műkőkészítő és kőfaragó feleségével, Anna asszonnyal együtt családi vállalkozásban folytatja tevékenységét, immár 30 éve. A battonyai mester édesapja és nagyapja is iparos volt. Ő is annak vallja magát.- A kegyeleti szolgáltatások terén nagyon fontos, hogy a fájdalmukban megrendült emberek bizalommal legyenek a vállalkozók iránt. Ezt a bizalmat - úgy érzem — kiérdemeltük, s azon vagyunk, hogy a jövőben is rászolgáljunk — bocsátja előre.- A Jaczkó név garanciát jelent Battonya határain kívül is.- Dolgozunk Mezőkovácshá- zán, Mezőhegyesen, a három Dombegyházon, Kunágotán, a két Bánhegyesen, Tótkomlóson, Végegyházán, és sorolhatnám. Gyakorlatilag egy 30 kilométeres körzetből vannak állandó megrendelőink, de a megye egész területére el tudunk jutni, hiszen megfelelő gépkocsival és a követelményeknek maximálisan megfelelő műszaki háttérrel rendelkezünk. A feleségem a könyvelést és az anyagbeszerzést végzi, a megrendelőkkel közösen tartjuk a kapcsolatot. Vannak segítőim, de minden munkában tevőlegesen is részt veszek: így tudok minőséget garantálni, és így tudom a felelősséget vállalni. Képesek vagyunk bármilyen megrendelői igényt kielégíteni, annak ellenére, hogy egyre többen a szerényebb, olcsóbb kivitelű síremlékeket kérik.- Más jellegű megrendeléseik vannak?- Vállalunk épületmunkákat, készítünk konyhai pultokat gránitból, márványból.- A szakmai önképzést hogyan oldják meg?- Követve a régi magyar iparos hagyományokat, nyitott szemmel járunk a világban. Részt veszünk a nürnbergi és veronai kővásáron és kiállításon, az onnan hozott prospektusokból és katalógusokból is tudunk mintákat ajánlani megrendelőinknek, ugyanakkor a hagyományos igényeket kielégítő munkákat is szívesen végezzük.- Eközben — veszi át a szót Anna asszony — igyekszünk az emberek ízlését formálni, a temetőkultúrát ápolni. A nyugati prospektusok mellett megrendelőink belelapozhatnak a házsongárdi temetőről készült fotóalbumba is. Érzékeltetjük, hogy a csupa beton temetőkön kívül léteznek örökzöldekkel borított, csöndet és meg- nyugvást árasztó temetők is. ___pr Ár tatlanság- és játékösságőrzők „...zavaros, romlásban lévő világunkban a legnagyobb veszély az ártatlan és tiszta gyermekeket fenyegeti. Szeretném őket megőrizni ártatlanságukban és játékosságukban, mert a játékosság a szellem indázó, csapongó, égig érő fája...” (Schéner Mihály) A gyermekkultúra az a kulturális környezet, amelyben a gyerekek élnek, és az a kultúra, amelyet ők hoznak létre. Ebből kiindulva elsődleges a gyermekek által alkotott világ megértése, elfogadása. A kultúraközvetítő szervezetek, intézmények egymást kiegészítő tevékenysége is feltétele annak, hogy a felnövekvő nemzedékből kiegyensúlyozott felnőttek legyenek. Schéner Mihály mottóként választott szavaiban a József Attila Művelődési Központ programjának tervezett eredményét, célját találjuk meg. A tehetségkutatás a gyermekekről szól, e program megvalósításával a gyermekkultúrát támogatjuk, formálódását segítjük, lehetőséget biztosítunk a gyermekek élményszerű ismeretszerzésére, kibontakozására. A tavasz beköszöntével igényként merült fel a tehetséges gyermekek felkutatása, gondozása. E céllal rendeztük meg a kétfordulós tehetségkutató versenyt, ahol az első fordulón, a selejtezőn, öt kategóriában 156 gyermek 115 műsorszámmal készült a megmérettetésre. Mivel a vártnál jóval nagyobb volt az érdeklődés, így a selejtezőt két helyszínen kellett lebonyolítanunk. Ebből is láthatjuk, hogy a gyerekek szeretnék tudásukat, tehetségüket megmutatni, megméretni. A mi feladatunk pedig, hogy teret, helyet biztosítsunk számukra az önmegvalósításhoz, a szabadidő hasznos eltöltéséhez. Az eredményesen szereplők továbbjutottak a döntőbe, 87 gyermek 65 műsorszámmal, ahol a zsűrinek már magasabbra kellett tennie a mércét, ugyanis akik itt legjobban szerepeltek korosztályukban, a kategóriánkénti bemutatkozáson, felléphetnek a május 26-án megrendezésre kerülő városnapi rendezvényen. (Itt szeretnénk megjegyezni, hogy a zsűri nem minden kategóriában osztott első díjat.) A döntőben a zsűri elnöke Mudrity György volt. A zsűri további tagjai voltak: dr. Rimayné Roczkó Zsuzsanna, Somogyvári Istvánné, Poós Katalin, Lovász Mihály, Szabóné Váradi Katalin, Juhász Julianna. Ezúton is szeretnénk megköszönni a zsűrinek, a pedagógusoknak, a szülőknek és mindazon segítőknek a kitartó munkáját, akik hozzásegítették a gyermekeket ehhez a felejthetetlen élményhez, segítették őket a felkészülésükben, kitartásban. A tehetségkutató versenyt a Battonya Város Önkormányzata támogatta, minden fellépő gyermeknek egy-egy táblás csokoládéval köszöntük meg a lelkes szereplést. Az elkövetkezendőkben szeretnénk ezt a tehetségkutatást hagyományként megőrizni, évről évre megrendezni. A tehetségkutató verseny döntőjének eredményei az alábbiak szerint alakultak kategóriánként. Vers és próza. 1 -2. osztály: I. Sutya Miklós, II. Németh Franciska Lujza, III. Mudrity Sára. 3-4 osztály: I. Sipos Mária és Juhász Pálma, II. Ásós Leonetta, III. Trabalka Viktória. 5-8 osztály: I. Rimay István, II. Szabó István, III. Buknicz Renáta. Népdal. 3-4. osztály: I. Jenovácz Edina és Sipos Mária, II. Muntyán Ágnes, Jantó Viktória, Lehóczki Mária és Jenovácz Edina, III. Uborkity Nikolett, Pásztor Bence, Szrenka Melinda és Talpai Orsolya. 5-8. osztály: I. Gregus Barbara és Varsányi Ágnes, II. Detn Lajos és Hurguly Krisztián, III. Soós László. Gimnázium: I. Soós Zsuzsanna. Zene, hangszer. 3-4. osztály: I. Szabó Katalin és Jantó Viktória, II. Varga Tünde, III. Soperla Bettina. 5-8. osztály: I. Török Réka, Feczkó Helga és Varsányi Ágnes, II. Komlódi Ágnes, III. Rimay István. Gimnázium: I. Hodászi Klára. Néptánc. 3—4 osztály: II. Molnár Ildikó, Boros Alexandra, Kállai György és Varga Tünde, III. Balogh Éva, Varga Klára, Bogár Roland, Kínyó Atüla, Tarsoly Balázs, Ferencz Tímea, Rácz Anett, Fekete Dalma és Komlódi János. Modem tánc. 5-8. osztály: II. Palkó Dóra és Jeszenka Boglárka, illetve Szórádi Jácint és Baranyi Sándor. Gimnázium: I. Árgyelán Éva. Kovács Anna Brigitta SÁRKÖZI Üzletház májusi akciójaP^ Tapéták, szegők, rozetták, kül- és beltéri festékek. Suzuki, Maruti autók teljes körű MEZŐXOYÁ CSHÁZA, Árpád út 179. TeL (8) 381-927. BATTONYA, FJ É 51. H.: (8) 458-125. ..............................piiyipnmun Csont kovács, akupresszőr rendel a GYULAI VÁRFÜRDŐ orvosi rendelőjében szerdán és pénteken 17-19 óráig. Idegbecsípődések. ízületi fájdalmak, ■ mozgáskorlátozottságok és tartási rendellenességek megszüntetése. Telefon: 06 (30) 945-8477, (68) 457-187. i MMaáÉÉiMiÉattaÉMrtiHí Köszönöm a battonyai hirdető partnereink segítőkész együttműködését: Kmetykóné Molnár Márta (30) 2492-033 A nap 24 órájában figyelnek A harmincas évei elején járó Faluközi Ferenc a sorkatonai szolgálatból való leszerelése után, huszonévesen kezdett vállalkozásba. Négy vendéglátóhelyet és egy őrző védő szolgálatot üzemeltet. A fiatal vállalkozóval a reprezentatí- van felújított battonyai „kis presszóban”, új nevén a GUINNESS PUB- ban beszélgettünk.- Ezt az ingatlant három éve vettem meg az áfésztől. Nem akartam toldozgatni-foldozgatni, úgy érzem, megérte rákölteni, szépen sikerült a felújítás. Lényegében minden tekintetben bejött a számításom.- Ismerve a vagyonbiztonság helyzetét a városban, nagy ötletnek tartom az őrző-védő céget.- Évekkel ezelőtt riasztóberendezések telepítésével foglalkoztam. A Battonyára és több Békés megyei településre kiterjedő 24 órás felügyeletet egy évvel ezelőtt hoztam létre. A számítógépes rendszer azonnal jelzi a behatolást vagy az egyéb rendellenességet. A diszpécser rögtön intézkedik, hívja a rendőrséget és a tulajdonost. Amióta üzemel a rendszerünk, Battonyán gyakorlatilag megszűntek a bolti betörések.- Mennyiért vállalják a havi felügyeletet? — Ha az adott, ingatlanon van riasztóberendezés, akkor havi bruttó 2 ezer 500 forintért mindenki biztonságban érezheti vagyontárgyait. A berendezés telepítése 100-150 ezerbe kerül, figyelembe véve az őrzendő értékeket, ma már ez sem tekinthető megfizethetetlenül magas ösz- szegnek - válaszolta Faluközi Ferenc. _____________ _____________ PR A számítógépes rendszer azonnal jelzi a hívatlan látogatót A templomok is formálják a battonyai közösségeket Kalácsszentelés a szerb templom előtt Hangverseny a római katolikus templomban zeneiskolásokkal és gimnazistákkal Helybeli asszonyok kórusa a román templomban FOTÓK: MÉNESI GYÖRGY l k kovácskodás a szó orvosi értelmében nem csontkovácskodás, hanem akupresszúra, azaz bizonyos testpontok mechanikai, érthetően elmagyarázza, hogy mit miért tesz. Munkája végeztével hármasban folytatjuk a be- j szélgetést.