Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)

2001-05-25 / 121. szám

BATTONYA-HIRDETÉS 2001. MÁJUS 25., PÉNTEK — 13. OLDAL Amikor becsípődnek az idegszálak Megszűntethetők a mozgáskorlátozottságok és tartási rendellenességek Akit már ágyhoz ragasztott a derékfájás, az tudja, hogy mit ér egy aranykezű csontkovács. A battonyai dr. Garzó Péter nem tiltakozik a „csontkovács” titulus ellen, ám mint kide­rül, esetében ennél sokkal többről van szó...- Természetgyógyász tevé­kenységem a Békés megyei népi csontkovácskodásra és a távol­keleti masszázstechnikákra épül. Megjegyzem, hogy a népi csont­Amikor meglátogattuk battonyai rendelőjében a helyi állatorvost, néhány percig várnunk kellett. Az „emberorvosként” is eredmé­nyes doktor éppen a gyulai vár­fürdőből tartott hazafelé, mivel­hogy ott is vannak páciensei. Egy rá váró helybeli, harmincas ta­nárnővel arról váltottunk néhány szót, hogy miért választotta a he­lyi „csontkovácsot”. — Nekem már gimis koromban is fájt a hátam, jártam gyógytor­nára, de a betegségem megma­radt. Ma is jelentkezik időnként, a lapockám alatt becsípődnek azok az idegszálak, amelyekkel a karomat mozgatom. A doktor úr ezeket szokta rendszeresen hely­repakolni, s akkor egészen jól megvagyok két-három hónapig. Ügy látszik, ezzel együtt kell él­nem, viszont van, ami végleg el­múlt. Két gyermekem megszülé­se után - sok édesanyához ha­sonlóan - évekig szenvedtem a derekammal, s ebből a bajból véglegesen kikezelt a doktor úr. A tanárnő kezelése alatt dr. Garzó Péter a laikus számára is Garzó doktor eredményesen gyógyítja az idegbecsípődéseket, ízületi mozgáskorlátozottsá­gokat és a tartási rendellenességeket a szerző felvétele kézzel történő kezelése. Viszont a kínai masszázsnak vannak a csontkovácsolásban alkalmazott, ízületekre ható elemei. A kezelé­seknél használom a kínai orvos­láson alapuló akupresszúrát is — mondja.- Milyen eredmény várható ezektől a kezelésektől?- A beavatkozásokkal meg tu­dom szüntetni az idegbecsípődése­ket, ízületi mozgáskorlátozottságo­kat és tartási rendellenességeket.- Ebből a határozott válaszból arra következtetek, hogy nem most kezdte a szakmát.- A gyógyító tevékenységet 1985-től végzem, amióta kiderült, hogy van érzékem hozzá. Kezdet­ben idős népi csontkovácsoktól tanultam, majd elvégeztem a Ter­mészetgyógyászati Akadémiát, és állami vizsgát tettem hagyomá­nyos kínai orvoslásból is. Embe­reket és állatokat egyaránt gyógyí­tok ezzel a módszerrel. Elmond­hatom, "hogy az emberek legna­gyobb részének vannak olyan problémai, amelyeken tudok se­gíteni. Talán hihetetlenül hang­zik, de igaz, hogy sokszor 30-40 éves panaszokat lehet egy-két ke­zeléssel megszüntetni — jelenti ki dr. Garzó Péter. MÉNESI GYÖRGY Hol sírjaink domborulnak... Jaczkó Zoltán műkőkészítő és kőfaragó feleségével, An­na asszonnyal együtt családi vállalkozásban folytatja te­vékenységét, immár 30 éve. A battonyai mester édesapja és nagyapja is iparos volt. Ő is an­nak vallja magát.- A kegyeleti szolgáltatások terén nagyon fontos, hogy a fáj­dalmukban megrendült emberek bizalommal legyenek a vállalko­zók iránt. Ezt a bizalmat - úgy érzem — kiérdemeltük, s azon vagyunk, hogy a jövőben is rá­szolgáljunk — bocsátja előre.- A Jaczkó név garanciát je­lent Battonya határain kívül is.- Dolgozunk Mezőkovácshá- zán, Mezőhegyesen, a három Dombegyházon, Kunágotán, a két Bánhegyesen, Tótkomlóson, Vég­egyházán, és sorolhatnám. Gya­korlatilag egy 30 kilométeres kör­zetből vannak állandó megrende­lőink, de a megye egész területére el tudunk jutni, hiszen megfelelő gépkocsival és a követelmények­nek maximálisan megfelelő mű­szaki háttérrel rendelkezünk. A feleségem a könyvelést és az anyagbeszerzést végzi, a megren­delőkkel közösen tartjuk a kap­csolatot. Vannak segítőim, de minden munkában tevőlegesen is részt veszek: így tudok minőséget garantálni, és így tudom a felelős­séget vállalni. Képesek vagyunk bármilyen megrendelői igényt kielégí­teni, annak el­lenére, hogy egyre többen a szerényebb, olcsóbb kivi­telű síremlé­keket kérik.- Más jellegű megrendeléseik vannak?- Vállalunk épületmunkákat, készítünk konyhai pultokat grá­nitból, márványból.- A szakmai önképzést ho­gyan oldják meg?- Követve a régi magyar iparos hagyományokat, nyitott szemmel járunk a világban. Részt veszünk a nürnbergi és veronai kővásáron és kiállításon, az onnan hozott prospektusokból és katalógusok­ból is tudunk mintákat ajánlani megrendelőinknek, ugyanakkor a hagyományos igényeket kielégítő munkákat is szívesen végezzük.- Eközben — veszi át a szót An­na asszony — igyekszünk az em­berek ízlését formálni, a temető­kultúrát ápolni. A nyugati pros­pektusok mellett megrendelőink belelapozhatnak a házsongárdi te­metőről készült fotóalbumba is. Érzékeltetjük, hogy a csupa beton temetőkön kívül léteznek örökzöl­dekkel borított, csöndet és meg- nyugvást árasztó temetők is. ___pr Ár tatlanság- és játékösságőrzők „...zavaros, romlásban lévő világunkban a legnagyobb ve­szély az ártatlan és tiszta gyermekeket fenyegeti. Szeretném őket megőrizni ártatlanságukban és játékosságukban, mert a játékosság a szellem indázó, csapongó, égig érő fája...” (Schéner Mihály) A gyermekkultúra az a kulturális környezet, amelyben a gyerekek élnek, és az a kultúra, amelyet ők hoznak létre. Ebből kiindulva el­sődleges a gyermekek által alko­tott világ megértése, elfogadása. A kultúraközvetítő szervezetek, intézmények egymást kiegészítő tevékenysége is feltétele annak, hogy a felnövekvő nemzedékből kiegyensúlyozott felnőttek legye­nek. Schéner Mihály mottóként vá­lasztott szavaiban a József Attila Művelődési Központ programjá­nak tervezett eredményét, célját találjuk meg. A tehetségkutatás a gyermekekről szól, e program megvalósításával a gyermekkul­túrát támogatjuk, formálódását segítjük, lehetőséget biztosítunk a gyermekek élményszerű isme­retszerzésére, kibontakozására. A tavasz beköszöntével igény­ként merült fel a tehetséges gyer­mekek felkutatása, gondozása. E céllal rendeztük meg a kétfordu­lós tehetségkutató versenyt, ahol az első fordulón, a selejtezőn, öt kategóriában 156 gyermek 115 műsorszámmal készült a megmé­rettetésre. Mivel a vártnál jóval nagyobb volt az érdeklődés, így a selejtezőt két helyszínen kellett lebonyolítanunk. Ebből is láthat­juk, hogy a gyerekek szeretnék tudásukat, tehetségüket megmu­tatni, megméretni. A mi felada­tunk pedig, hogy teret, helyet biz­tosítsunk számukra az önmegva­lósításhoz, a szabadidő hasznos eltöltéséhez. Az eredményesen szereplők továbbjutottak a döntőbe, 87 gyermek 65 műsorszámmal, ahol a zsűrinek már magasabbra kel­lett tennie a mércét, ugyanis akik itt legjobban szerepeltek korosz­tályukban, a kategóriánkénti be­mutatkozáson, felléphetnek a május 26-án megrendezésre ke­rülő városnapi rendezvényen. (Itt szeretnénk megjegyezni, hogy a zsűri nem minden kategóriában osztott első díjat.) A döntőben a zsűri elnöke Mudrity György volt. A zsűri további tagjai voltak: dr. Rimayné Roczkó Zsuzsanna, Somogyvári Istvánné, Poós Kata­lin, Lovász Mihály, Szabóné Váradi Katalin, Juhász Julianna. Ezúton is szeretnénk megkö­szönni a zsűrinek, a pedagógu­soknak, a szülőknek és mind­azon segítőknek a kitartó munká­ját, akik hozzásegítették a gyer­mekeket ehhez a felejthetetlen él­ményhez, segítették őket a felké­szülésükben, kitartásban. A tehetségkutató versenyt a Battonya Város Önkormányzata támogatta, minden fellépő gyer­meknek egy-egy táblás csokolá­déval köszöntük meg a lelkes sze­replést. Az elkövetkezendőkben szeretnénk ezt a tehetségkutatást hagyományként megőrizni, évről évre megrendezni. A tehetségkutató verseny dön­tőjének eredményei az alábbiak szerint alakultak kategóriánként. Vers és próza. 1 -2. osztály: I. Sutya Mik­lós, II. Németh Franciska Lujza, III. Mudrity Sára. 3-4 osztály: I. Sipos Mária és Juhász Pálma, II. Ásós Leonetta, III. Trabalka Viktória. 5-8 osztály: I. Rimay István, II. Szabó István, III. Buknicz Rená­ta. Népdal. 3-4. osztály: I. Jenovácz Edi­na és Sipos Mária, II. Muntyán Ágnes, Jantó Viktória, Lehóczki Mária és Jenovácz Edina, III. Uborkity Nikolett, Pásztor Bence, Szrenka Melinda és Talpai Orsolya. 5-8. osztály: I. Gregus Barbara és Varsányi Ágnes, II. Detn Lajos és Hurguly Krisztián, III. Soós László. Gim­názium: I. Soós Zsuzsanna. Zene, hang­szer. 3-4. osztály: I. Szabó Katalin és Jantó Viktória, II. Varga Tünde, III. Soperla Bettina. 5-8. osztály: I. Török Ré­ka, Feczkó Helga és Varsányi Ágnes, II. Komlódi Ágnes, III. Rimay István. Gimná­zium: I. Hodászi Klára. Néptánc. 3—4 osztály: II. Molnár Ildikó, Boros Alexand­ra, Kállai György és Varga Tünde, III. Ba­logh Éva, Varga Klára, Bogár Roland, Kínyó Atüla, Tarsoly Balázs, Ferencz Tí­mea, Rácz Anett, Fekete Dalma és Komlódi János. Modem tánc. 5-8. osz­tály: II. Palkó Dóra és Jeszenka Boglárka, illetve Szórádi Jácint és Baranyi Sándor. Gimnázium: I. Árgyelán Éva. Kovács Anna Brigitta SÁRKÖZI Üzletház májusi akciójaP^ Tapéták, szegők, rozetták, kül- és beltéri festékek. Suzuki, Maruti autók teljes körű MEZŐXOYÁ CSHÁZA, Árpád út 179. TeL (8) 381-927. BATTONYA, FJ É 51. H.: (8) 458-125. ..............................piiyipnmun Csont kovács, akupresszőr rendel a GYULAI VÁRFÜRDŐ orvosi rendelőjében szerdán és pénteken 17-19 óráig. Idegbecsípődések. ízületi fájdalmak, ■ mozgáskorlátozottságok és tartási rendellenességek megszüntetése. Telefon: 06 (30) 945-8477, (68) 457-187. i MMaáÉÉiMiÉattaÉMrtiHí Köszönöm a batto­nyai hir­dető part­nereink segítőkész együttmű­ködését: Kmetykóné Molnár Márta (30) 2492-033 A nap 24 órájában figyelnek A harmincas évei elején járó Faluközi Ferenc a sorkatonai szolgálatból való leszerelése után, huszonévesen kezdett vállalkozásba. Négy vendég­látóhelyet és egy őrző védő szolgálatot üzemeltet. A fiatal vállalkozóval a reprezentatí- van felújított battonyai „kis presszó­ban”, új nevén a GUINNESS PUB- ban beszélgettünk.- Ezt az ingatlant három éve vettem meg az áfésztől. Nem akartam toldozgatni-foldozgatni, úgy érzem, megérte rákölteni, szépen sikerült a felújítás. Lénye­gében minden tekintetben bejött a számításom.- Ismerve a vagyonbiztonság helyzetét a városban, nagy ötlet­nek tartom az őrző-védő céget.- Évekkel ezelőtt riasztóbe­rendezések telepítésével foglal­koztam. A Battonyára és több Bé­kés megyei településre kiterjedő 24 órás felügyeletet egy évvel ez­előtt hoztam létre. A számítógé­pes rendszer azonnal jelzi a beha­tolást vagy az egyéb rendellenes­séget. A diszpécser rögtön intéz­kedik, hívja a rendőrséget és a tu­lajdonost. Amióta üzemel a rend­szerünk, Battonyán gyakorlatilag megszűntek a bolti betörések.- Mennyiért vállalják a havi felügyeletet? — Ha az adott, ingatlanon van riasztóberendezés, akkor havi bruttó 2 ezer 500 forintért min­denki biztonságban érezheti va­gyontárgyait. A berendezés tele­pítése 100-150 ezerbe kerül, fi­gyelembe véve az őrzendő érté­keket, ma már ez sem tekinthető megfizethetetlenül magas ösz- szegnek - válaszolta Faluközi Ferenc. _____________ _____________ PR A számítógépes rendszer azonnal jelzi a hívatlan látogatót A templomok is formálják a battonyai közösségeket Kalácsszentelés a szerb templom előtt Hangverseny a római katolikus templomban zeneiskolásokkal és gimnazistákkal Helybeli asszonyok kórusa a román templomban FOTÓK: MÉNESI GYÖRGY l k kovácskodás a szó orvosi értel­mében nem csontkovácskodás, hanem akupresszúra, azaz bizo­nyos testpontok mechanikai, érthetően elmagyarázza, hogy mit miért tesz. Munkája végezté­vel hármasban folytatjuk a be- j szélgetést.

Next

/
Thumbnails
Contents