Békés Megyei Hírlap, 2001. május (56. évfolyam, 101-126. szám)
2001-05-24 / 120. szám
KÉP 2001. MÁJUS 24., CSÜTÖRTÖK - 9. OLDAL TÉR A címer Kétegyháza címere a Löwenburg családnak a címerét idézi. Az öregpajzs vörös alapon aranyszalagokkal haránt négyeit. A pajzsfő mezejében hétágú bárói aranykorona. A jobb oldali mezőben latin kereszt, a bal oldaliban arany, díszes körmeneti keresztet látunk, amely a románságnál használatos keresztre emlékeztet. A pajzs talpában arany pogácsa lebeg, emlékeztetve a XVIII. századi betelepítésre. A boglárpajzs a Löwenburgok címeréből kiemelt oroszlán. Jobb mancsában arany- markolatú, ezüstpengéjű szab- lyát tart. A felül lévő falkorona hét bástyája a korona ágait helyettesíti. A címer alatt kétszer hajtott aranyszalag, Kétegyháza magyar, illetve román nevével. Településleltár A nagyközség lélekszáma 4211. A románság becsült aránya 60-62 százalék, a cigányoké 5, a németeké pedig 1 százalék. A legidősebb lakos Számfira Istvánné sz. Árgyelán Mária (1904. július 10.), a legfiatalabb Popa János Dániel (2001. május 11.). A munkanélküliek száma 245, a ráta kb. 10 százalék. A szilárd burkolatú utak kiépítettsége 65, a járdáké 92, a vezetékes ivóvízé 100 százalék, a gázvezetéké 90 százalék, de a lakossági gázellátás 100 százalékos. A szennyvízcsatorna-hálózat hossza 5,5 km, melyhez saját tisztító tartozik. A mobilokkal együtt a telefonellátottság is 100 százalékos, kábeltévé is van a településen, és hamarosan elkezdik egy Westel-torony építését. Múltmorzsák Kétegyházát királyi adomány (donátió) folytán 1412-ben fövé- nyesi Siket Elek kapta Zsigmond királytól. Vele együtt lett a kettéosztott falu tulajdonosa a rokon Erdőhegyi család. Ali alajbég 1632-ben tömegesen telepített a faluba románokat (korábbi nevükön: oláhokat), a település 1686 telén tatár pusztítás áldozatául esett. A XVIII. században Gyulavárihoz tartozott, 1720 körül ismét román jobbágyok telepedtek le a területén, Löwenburg János Jakab főispán fennhatósága alatt. A románok már 1724-ben saját egyházzal rendelkeztek. A római katolikusok templomát 1749-ben Andrássy Zsigmond földesúr emeltette. Honnan ered? A legvalószínűbb településnévmagyarázat szerint Kétegyházá- nak két temploma lehetett a XIV—XV. század táján. (Mint ismeretes, István király idejében tíz falu volt köteles egyet építeni!) Kétegyháza „kettős egyháza után vette a falu nevét” - olvasható egyik történelmi műben. Együtt gondolkodnak a jövőről Gulyás György polgármester tizenkét képviselőtársával együtt 1998 óta irányítja a kétegyházi önkormányzatot. Pártszempontból a képviselők mindegyike független, Balog Sándorné és Isztin György a német, illetve a román nemzetiség jelöltje. Aki átutazik a falun láthatja, hogy mindannyian szívükön viselik a település sorsát, boldogulását. A polgármesteri hivatal új, külső és belső megjelenésében egyaránt impozáns épülete 1999. december 31-éré készült el, az itt dolgozó tisztviselők és az ügyeiket itt intéző kétegyházi polgárok nagy örömére. Az 1999-es költségvetés elkészítésekor komoly anyagi gondokkal szembesült a testület, ezek enyhítésére különböző lépéseket tett, beleértve a gazdálkodás átvilágíttatását is. Névjegy- A ciklust 72 millió forintos forráshiánnyal kezdtük. Hasznosítva az átvilágítás tapasztalatait, sikerült megállítanunk a forráshiány növekedését - mondja Gulyás György. - Minden évben eredményesen vettünk részt az önhibájukon kívül hátrányos helyzetben lévő települések pályázatán. A Román Országos Kisebbségi Önkormányzat alelnökeként is szorgalmaztam, hogy az Oktatási Minisztérium biztosítson intervenciós keretet a nemzetiségi iskolák forráshiányának kiegészítésére. Ez meg is történt, így csökkenteni tudtuk a működési kiadásokat. Gondjaink tehát mérséklődtek, de nem titok, hogy minden év végén voltak rendezetlen, kifizetetlen számláink. Mi ennek az oka? Alapvetően az, hogy ha csökken a lakosság száma (márpedig Kétegyházán is csökken), akkor a normatív állami támogatásokból egyre kevésbé lehet az intézményfenntartást, illetve a település működtetését finanszírozni. Ha ebben nem történik változás, nekünk is fölül kell vizsgálnunk az intézményhálózatunkat.- Milyen intézményeik vannak? — Elsőként a magyar és a román általános iskolát említeném, ez utóbbi tagintézményeként három óvodát is működtetünk. A családsegítő és gyermekjóléti szolgálat keretében tartjuk fenn a bölcsődét és az öregek napközi otthonát, van könyvtárunk és művelődési házunk. Három betöltött orvosi álláshellyel rendelkezünk, az egészségügyi ellátás stabil, bár a két védőnői állás egyikére évek óta nincs jelentkező. Sajnos, a születések száma csökken, tavaly 33 újszülöttet anyakönyveztek, így a védőnőhiány nem okoz ellátási zavarokat.- Az egészségügy mellett ejtsünk szót arról a bizonyos szociális hálóról is!- Ez a kérdéskör a legnehezebb. Főleg akkor, ha természeti csapások is sújtanak bennünket. A belvíz 1999-ben és 2000-ben súlyos károkat okozott 320, illetve 400 lakóingatlanban, a középületekben és a mezőgazdaságban. Két minisztérium, a BM és az FVM 32, illetve 48 millió vissza nem térítendő kölcsönnel segítette a károsultakat, s ezt a gesztust meg is köszöntem a kormánynak. Elképzelni sem tudom, hogy állami segítség nélkül mi lett volna velünk. Nagyon megcsappant a munkahelyek száma, legnagyobb munkaadó az önkormányzat. Minden lehetőséget ki kell használnunk arra, hogy közhasznú munkához, ezáltal pedig ellátáshoz juttassuk a polgárokat, mégpedig úgy, hogy közben a település is gyarapodjék, szépüljön. A hivatal építésekor, a művelődési ház felújításakor a fizikai munkaerő 90 százalékát közhasznúként foglalkoztattuk. Ha segély helyett munkabért fizetünk, az a településnek is előnyös, meg az érintetteknek is.- Ahol csökken a születések száma, ott általában növekszik az elhalálozásoké.- így van ez nálunk is, tavaly 41: en távoztak közülünk. A lakónépesség csökkenése mégis kisebb, mint amekkora a születések és elhalálozások arányából következne. Román többségű település lévén, az utóbbi tíz évben sokan települtek át Romániából Kétegyházára.- Nyelvi, illetve vallási okokból érthető, hogy az áttelepülők szívesen választják Kétegyházát. Kérem, szóljon az egyházakról is!- A három legjelentősebb felekezet: a római katolikus, a román ortodox és a baptista. A két előbbihez való tartozásnak nemzetiségi-nyelvi alapjai vannak, míg a baptista egyház hívei egyaránt lehetnek magyar, román vagy más nemzetiségűek.- Hogyan látja Kétegyháza jövőjét?- Minden nehézség ellenére előre kell néznünk. A közelmúltban tanácskoztam a civil szervezetek és a pártok képviselőivel, mert úgy gondolom, hogy jövőnket közösen kell alakítanunk. Született: 1949. október 1-jén, Kétegyházán Tanulmányai: az általános iskolát szülőfalujában végezte, Battonyán érettségizett, ott szerzett gépésztechnikusi oklevelet Munkahelyei: Mezőgép (különböző beosztásokban), nagyközségi tanács (gamesz-vezetőként), 1998-tól polgármester Társadalmi megbízatásai: alelnöke a Gyula- Elek-Lökösháza-Kétegyháza kistérségi társulásnak és a Román Országos Kisebbségi Önkormányzatnak Családi állapota: nős, egy felnőtt korú lánygyermek édesapja Kedvtelése: kisállattenyésztés, főleg galambtenyésztés A KÉPVISELŐ TESTÜLET TAGJAI Gulyás György polgármester Bencze László alpolgármester Árgyelán György Balog Sándorné, német kisebbség Finna Sándor Gábriel Ottó Isztin György, román kisebbség Lempert László Rózsavölgyi Péter Sárosi György Dr. Szegvári József Szelezsán Péter Dr. Tarmé dr. Barna Mária (Valamennyien függetlenek) Jegyző: Stégermájer Györgyné Aljegyző: Gáncsé Mihály_________ Oviból mentek bölcsődébe Tavaly február óta ismét a régi helyükön Úttörő utca, bölcsőde. Ica néni (Járási Károlyné), Marika néni (Isztin Istvánné), Krisztina néni (Balog Sán- domé), Kati néni (Csum- pilla Mihályné) le nem veszi a szemét az apróságokról, szeretettel vigyázzák minden mozdulatukat a tágas, leginkább gondozott parkra emlékeztető udvaron. anyagiak hiányában akkoriban máshol is zártak be bölcsődéket. Ügy szólt a határozat, hogy ha lehetőség lesz az újraindításra, akkor ez meg is fog történni. Az átmeneti időszakban az óvodában helyeztük el a két éven felüli, szobatiszta gyermekeket, ennek azonban mindenképpen megvolt az a hátránya, hogy a „mini csoport” után nem kaptunk állami fejkvótát. Lényegében ott is bizA néhai dr. Grósz házának udvarán jól érzik magukat a kétegyházi bölcsődések Járási Károlyné bölcsődevezetőt egész eddigi élete ide köti.- Itt dolgozom 1964 óta, s 1965-től vezetem az intézményt. Négyen vagyunk gondozónők, s két félműszakos dolgozó segíti a munkánkat: a szakácsnő és a takarítónő.- Hány férőhellyel rendelkeznek?- Tizenöttel. Ez a patinás, régi épület valamikor Kétegyháza leggazdagabb emberéé volt, a település 1955 óta használja bölcsődeként. Kezdetben idényjelleggel működött, májustól októberig fogadta az apróságokat. Állandó jelleggel 1964-től üzemel.- Mindig tizenöt gyermeket gondoztak benne?- A férőhelyek száma az idők során - követve a gyermeklétszámot és a szülői igényeket - változott. Járt ide húsz, sőt, harminc kisgyermek is.- De volt, amikor egy sem! Mikor szűnt meg a bölcsőde Kétegyházán? ■ V- Nem szűnt meg soha, csak 1996. május elsejétől a képviselő- testület szüneteltette a működését. Vezetőink nyilván nem jókedvükből hozták ezt a döntést, Járási Károlyné tosítva volt minden feltétel, de azért az ottani körülmények nem hasonlíthatók össze az itteniekkel.- Végül is a mostani testület állította vissza az eredeti állapotot.- Igen. A szülők igényelték a bölcsődét, megszületett a számunkra és a gyermekeink számára kedvező döntés, s így 2000. február 7-e óta ismét a régi helyünkön vagyunk. Nagyon boldogan tértünk vissza ebbe a szépen felújított, régi épületbe. A szülőkkel kifejezetten jó a kapcsolatunk. Érdeklődőek, segítőkészek. Most ahhoz kértük a segítségüket, hogy a gyermekek biztonsága, a felügyelet javítása érdekében egy alacsony kerítéssel kettéoszthassuk ezt a hatalmas udvart. A két részt felváltva fogjuk használni, s a kisebb területen nem kell attól tartani, hogy szem elől tévesztjük valamelyik apróságot. Az oldal a Kétegyházi Önkormányzat támogatásával készült. Szerkesztette és a fotókat készítette: Ménesi György A kétegyháziak nagy becsben tartják a középületeket Az új polgármesteri hivatalnak minden helybeli örül A baptista imaház homlokzatán magyar és román nyelvű a felirat A művelődési otthon felújításán helyi közmunkások dolgoztak «