Békés Megyei Hírlap, 2000. október (55. évfolyam, 231-255. szám)

2000-10-10 / 238. szám

SRO R T 2000. OKTÓBER 10., KEDD — 11. OLDAL «fetRÉKES MEGYEI HÍRLAP Egekben a Ferrari és pilótája Tovább nőtt a Mezőhegyes előnye Michael Schumacher diadala után Michael Schumacher és Mika Häkkinen - együtt fotói amim fii Tizenegy órával Michael Schumacher (Ferrari) Forma-l-es világbajnoki cí­met jelentő győzelme után a német pilóta és a címvédő finn Mika Häkkinen együtt énekelt a szuzukai szóra­koztató központban. A két versenyző kart karba fonva teli torokból zengte a Smoke on the Water című legendás Deep Purple slágert a mik­rofonba egy karaoke bárban. Pormí^-1- Mika a legsportszerűbb vesztes, akit eddig a Forma-l-ben megis­mertem - mondta a már három­szoros világbajnok Michael Schumacher. - Azt hiszem, fordít­va ez ugyanígy lenne. Nincs harag köztünk. Az egész év során sok­szor az volt az érzésem, hogy Mika tudja: idén mi vagyunk a jobbak. Ő a legkedvesebb Forma-l-es vetély- társam és egyben a legerősebb is. Az eredményhirdetés után Schumacher feleségével Corinná- val,' testvérével, Ralffal és mene­dzserével, Willi Weberrel visszatért a boxba, ahol egy spontán vacsorát csaptak a Ferrari-csapat tagjaival, Majd a győztes pilóta, Jean Todt csapatfőnök és Ross Brawn techni­kai igazgató nem úszta meg, hogy ismét eláztassák őket pezsgővel. . Miután Schumacher lezuha­nyozott és átöltözött, kezdődött az igazi, hajnalig tartó ünneplés, amelyen a német pilóta ismét bebi­zonyította, hogy milyen nagyszerű kondícióban van, mert ő bírta a legtovább a mu­latóst. « * *- Életem leg­szebb napja volt! Michael Schu­macher vasárna­pi világbajnoki yőzelme azt ózta számunk­ra, amire hu­szonegy évet kel­lett várni - idé­zik a hétfői olasz napilapok Luca Montezemolot. A lap emlékeztet arra, hogy Ni­ki Laudával, majd Jody Scheck- terrel arattak hasonló diadalt. Az­óta pedig most először, „Ezért tör­ténelmi ez a pillanat, amely hu­szonegy évi koplalás után érkezett el" - mondta az elnök. Montezemolo főként arra emlék­szik az öröm perceiben, hogy mi­lyen mélypontról kellett indulnia, amikor 1992-ben átvette az elnöki posztot. A Ferrari akkor a világ legismertebb márkája volt, de vál­lalatként éppen leépítésekhez kel­lett folyamodnia, és mint istálló „lecsúszott nemesnek” számított. A cég élére kerülve nyolc évvel ez­előtt három célt tűzött ki: egyet önmaga, egyet a részvényesek, egyet pedig a szurkolók számára. Most mindhárommal kapcsolat­ban úgy fogalmaz, hogy célt értek: a cég számára rekordnyereséget szerzett, a konstruktőrök bajnok­ságában már tavaly diadalt arat­tak, s Schumacher mostani győ­zelmével a Ferrari-hívek maradék- talanul boldogok lehetnek. ■ Nem merte bekapcsolni Kétségtelen, hogy most az olasz keblek kétsze­resére dagadnak. A verseny napján nem volt olyan olasz politikus, aki még a legnagyobb el­foglaltsága közepette is ne leste volna legalább fél szemmel a televízió képernyőjét. Giuliano Amato miniszterelnök az egyik lapnak elárulta: vasárnap korán kelt ugyan, de merő babonából kikapcsolva hagyta a tévékészülékét. Csak a legutolsó köröknél kapcsolta be, mert a koráb­biakban sok bosszúságot okozott számára, hogy „túl gyorsan" kezdett örülni a futamok ele­jén, azután élő adásban volt kénytelen elszen­vedni az olasz kudarcot. Most azonban minden másképp történt - mondta a kormányfő. AZ SZJA 1 %-ÁNAK FELHASZNÁLÁSÁRÓL | A SZABADKÍGYÓSI Szabadidő Sportklub kösaönetet mond amok- nah, akik a» ssja 1%-áí fplqjánlották. A 68 184 Ft összeget sportrendezvények lebonyolítására és sportszerek vásárlására fordítottuk. A VESEBETEGKK Békés Megyei Egyesülete I részére az 1999, évi szja 1%-ának j felajánlása j Ezen összeget a betegek dialí- | zlskezelésének időtartama alatti folyadékpótlás minőségi javításá­ra használtuk fel. i Ezúton még egyszer köszönjük ’ ^ felajánlásukat! _____J a/ Qctim fa, ^Tdisofótf nagy tiszteletét és hálás köszönetét fe­jezi ki az 1999. évi szja 1%-ából az alapítvány részére felajánlott 54 001 Ft-ért. Ezúton tájékoztatjuk Önöket, hogy az ömeget súlyos mozgáskorlá­tozott és fogyatékos gyermekek gyó­gyítására használtuk fel. Adós/ániuiik: 19057581-1-04 A jövőben Is számítunk segítő együtt működésükre, hogy továbbra is végez-'fy hessük közhasznú tevékenységünket, ALAPÍTVÁNY kuratóriuma, _______57(H) Gyula, Kules a. I«,________ köszöni mindazoknak a tá­mogatását, akik a szja 1 %- I át az alapítvány számára ajánlották fel. Az alapítvány a j befolyt 219 842 Ft-ot az aláb- I biakra fordította: irodalmi, jj zenei rendezvényekre és do­kumentumok beszerzésére. Előre köszönjük az elkövetkezendő időszakra g Részletes felvilágosítás a (66) 521‘122a telefonsamon kerheté. mjMA5Z!^Mapítvány Kuratóriuma (Békéscsaba, Kazinczy u. 4.), .itloN/.im 19057‘57't I 04. A „TÁMASZ" Alapítvány kuratóriu­ma ezúton köszöni meg mind­azoknak az önzetlen támogatók­nak a segítséget, akik 1998-ban személyi jövedelemadójuk 1%-át az alapítvány megsegítésére ajánlották fel. Az alapítvány a 231 367 Ft-ot betegek éa diáksport támogatására használta fel. ALAPÍTVÁNY KURATÓRIUMA A gyulai Pándy Kálmán Alapítvány kuratóriuma köszönetét fejezi ki az szja 1%-ából számára felajánlott 1 380 553 Ft-ért. Ezúton tájékoztatjuk Önöket, hogy az összeget hypertermiás készülék megvásárlására fordítottuk. § Bízunk abban, hogy továbbra is támogatják majd ezt a betegellátást segíteni hivatott alapítványt! Adószám: 19059198-1-04. Romantika Horgászegyesület, Baltonya Adószám: 199779K4-1-04. Ezúton köszönjük meg a részünkre felajánlott szja. 1 %-át, melynek összege p 62 448 Ft. A befolyt összeget haltelepítésre fordítjuk. Romantika H.E. MOZGÁSKOR! A10/0ltlA'l(| Mti|Ä,vili Al lí,VI Still II hálásan megköszöni az ön döntését, amellyel az 1999. évi szja 1%-át egye­sületünknek juttatta. A befolyt 248 895 Ft-ot áz önálló Életviteli Központ meg­valósítására használtuk fel. Adówámunki >9741176-1-04 Továbbra Is őszinte tisztelettel és nagy megbecsüléssel vennénk, ha a jövőben Is segítenék céljaink megva- lósítását. | EGYESÜLET ELNÖKSÉGI,!* Cfmfinki 5700 Gyula, Kuka u. 10. fcl./fau 06 (66) 4*0-060. fcl.i 06 (66) 361-767. AZ ÉLÉSKER ÁBRAHÁM ALAPÍTVÁNY KOSZO N I a személyi jövedelemadójuk 1%-át felajánlóknak a támogatásukat, melyből a jó tanulmányi eredményt elért élelmiszer-eladó tanulóknak ösztöndíjat juttatott. Az alapfvány , kuratóriuma £ A Szarvasi Mentőállomáson működő „04 at ÉLETÉRT" Alapítvány kŐStÖnetet mond mindazoknak akik azszja-juk 1%-át felajánlották számukra. A befolyt Összeget| -291 414 Ft-ot- ~ lélegeztetőgép vásárlására fordítottuk. Továbbra is kirjBk támogatásukat! Adószám: 19059387-1-04. Megyei II. osztályú labdarúgó-bajnokság Gádoros—Kunáoota 3—3 (2—0) Gádoros, 100 néző. V.: Deme. Gádoros: Barna - Rózsa, Pisont, Szkalonai, Hriagyel (Varga) - Lengyel, Nagy, Szabó, Faragó - Szlopóczki, Héjjas T. (Héjjas A.). Edző: Kozmer Imre. Kunágota: Schvartz - Jeszenszki, Multyán Cs., Balogh, Pócsik - ifj. Multyán Zs., Szuhanyeczki, Multyán Zs., Multyán L. - Gábor, Tangel. Edző: Ormos-Szilágyi János. 21, perc: baloldali szabadrúgás után Pisont beívelése után Szkalonai mesterien csúsztatta a labdát a hosszú sarokba, 1—0. 26. perc: jobboldali szöglet utón a kunágotai védők röviden szaba­dítottak föl, s a szemfüles Szabó 5 méterről a kapu közepébe lőtte a pettyest, 2-0. 77. perc: vitatható 11-est végezhetett el a Kunágota, melyből Multyán Zs. a bal alsó sarokba helyezett, 2-1. 85. perc: Nagy szerezte meg a labdát 20 méterre a kaputól, felné­zett, s jobbal mesterien a bal alsó sarokba csavarta a labdát, 3—1. 87. perc: 18 méterről szabadrúgáshoz jutott a vendégcsapat, Multyán Zs. állt a labda mögé, s a bal alsó sarokba lőtte a pettyest, 3-2. 93. perc: jobboldali bedobást követően Gábor a kapufára csúszta­tott, a visszapattanó labdát pedig ifj. Multyán Zs. 1 méterről az üres kapuba fejelte, 3-3. Biztos győzelmet engedett ki kezéből az egyébként alacsony szín­vonalú mérkőzésen a hazai csapat, sajnálatos módon gyengébb pro­dukcióval csak a játékvezetői hármas rukkolt elő, mert tevékenysé­gük egy vicclap címoldalán is elvitte volna a pálmát. Jó: Pisont, Nagy, Rózsa, ill. Schvartz, Stangel, Jeszenszki, Multyán Zs. (Páli István) Szabadkígyós—Békéssámson MbzőkovácshAza—Kamut 1—1 8-1 (2-0) (0-0) Szabadkígyós, 160 néző, V.: Mezőkovácsháza, 100 néző. Petrovszki. G.: Tóth A. 3, Ragály, V.: Klembucz. Kiállítva: Botyán­szki (Kamut, dulakodá­sért). G.: Széli, ill. Botyánszki. Jó: László, Fe­kete, Széli, ill. Balogh, Knapp, Lipcsei. (Sz. L.) Orosházi Rákóczi—Békés- SZENTANDRÁS 3—3 (1—1) Orosháza, 300 néző. V.: Szabó I. S. G.: Szatmári 2 (egyet 11-esből), Sín, ill. Kovács, Dankó, Bencsik (11-esből). Jó: Árvái, Szat­mári, Horváth, ill. Petrás (a mezőny legjobbja), Bencsik, Bordás, Dankó. (P.L.) Benyovszkí, ill. Zádori (11-esből). Doboz-Ujkíoyós 1—0 (1—0) Jó: Tóth A., Ragály, Hőgyes, Bo- Doboz, 100 néző. V.: Pintér, zó, Benyovszkí, ül. Krajcsovics. G.: Lukucz. Jó: Lukucz, Vereska, (T, L.) Varga, ill. Palyík, Ronyecz. (T. J.) Mesterlövészek A Békés megyei II. osztályú labda­rúgó-bajnokság góllövőlistájának élmezőnye. 9 gólos: Zádori (Békéssámson). 8 gólos: Szabó (Gá­doros), Sín (Oh. Rákóczi), Tóth A. (Szabadkígyós). 6 gólos: Horváth (Nagyszénás), Bakró (Békésszent- andrás), Botyánszki (Kamut), Szatmá­ri (Oh. Rákóczi). 5 gólos: Bálint (Elek), Barcsai (Doboz), Kovács (Békésszentandrás), Boros, Nagy (Füze8gyarmaz). Füzesgyarmat— Sarkadkeresztúr 6—2 (5—0) Füzesgyarmat, 200 néző. V.: Németh. G.: Boros 2, Nagy 2, Sza­bó, Lakatos, ill. Molnár, Keresz­tes. Jó: Bak, Nagy, Boros, Szabó, ill. Ancsin, Tóth. (Sz. L.) Elek—Mezőhegyes 0—1 (0—1) Elek, 200 néző. V.: Koch. Kiál- lítva: Kohut (Elek, két sárgalap után). G.: Zsóri. Jó: Sarkadi, La­katos, ill. Dénes, Roszkos. (H. M.) Kaszaper—Nagyszénás 1—0 (0-0) Kaszaper, 200 néző. V.: Csipái. G.: Kiss Z. Jó: Mező (a mezőny legjobbja), Forgó F., Kiss Z„ Kun, Kocsor, ill. Popon, Bencsik, Bagi. (F. I.) Ifjúságiak: Gádoros-Kunágota 6-2, Szabadkígyós-Békéssámson 2-2, Me- zőkovácsnáza-Kamut 1-0, Orosházi Rákóczi-Békésszentandrás 1-2, Do­boz-Újkígyós 2-1, Füzesgyarmat-Sar- kadkeresztúr 7-1, Elek-Mezőhegyes 2-3, Kaszaper-Nagyszénás 6-1. A megyei II. osztály állása 1. Mezőhegyes S 1 1 26- 10 25 2. Bszt.andrás 5 3 2 26-15 18 3. Füzesgyarmat 6­4 25-16 18 4. Szabadkígyós S 2 3 17-10 17 5. Nagyszénás 5 2 3 19-16 17 6. Kaszaper 5 1 4 15-16 16 7. Újkígyós 5 1 4 12-13 16 8. Elek 5 1 4 11-13 16 9. Oh. Rákóczi 3 4 3 24-21 13 10. Kunágota 4 1 5 18-29 13 11. Doboz 3 3 4 13- 14 12 12. Gádoros 3 2 S 18-15 11 13. Mk.háza 3 2 5 13-21 11 14. Kamut 2 3 S 16-22 9 15. Békéssámson 2 1 7 14-27 , 7 16. S.keresztúr 1 3 6 15-24 6 A Békés megyei II. osztályú labdrúgó- bajnokságban következik. Október 14.. szombat: Békésszentandrás-Me- zőkovácsháza, 15.00. Kamut-Szabad- kígyós, 15.00. Sarkadkeresztúr-Doboz, 15.00. Nagyszénás-Orosházi Rákóczi, 15.00. Mezőhegyes-Füzesgyarmat, 15.00. Október 15., vasárnap: Békés- sámson-Elek, 15.00. Újkígyós-Gádo­ros, 15.00. Kunágota-Kaszaper, 15.00. Már csak a MÁV veretlen Megyei III. osztályú labdarúgó-bajnokság ÉSZAKI CSOPORT Gerla—Mezőbirényi FC II. 0-3 (0—1) Gerla, 100 néző. V.: Benyovszkí. Gerla: Sztanek - Szabó I., Szatmári, Laukó, Halász (Kiss) - Szálkái, Gebei, Kanál, Diószegi - Zsombori, Vass. Játékos edző: Halász Sándor. Mezőberény: Beínschróth - Bondár, Galó, Szabó, Burai - Schäffer, Gál, Maléth, Kocsor (Tóth) - Puskás (Gulyás), Ábelovszki. Játékos edző: Gál András. 17. perc: Maléth egy hosszú indítást követően megelőzte a védőjét, majd egy szép csellel átjátszotta a kapust és 10 méterről behelyezte a labdát az üres kapuba, 0-1. 75, perc: Burai jobbról beívelt szabadrúgásánál a hazai védők késlekedtek, így Galó tisztán vehette át a labdát és a kiinduló kapus mellett a hálóba gurított, 0-2. 86. perc: egy jobboldali vendégszögletet követően a hazaiak nem tudtak felszabadítani, a labda Maléth elé került, aki 10 méterről fejelt a kapu bal sarkába, 0-3. A gyenge napot kifogó hazaik és a jóval taktikusabban játszó vendégek küzdelme alacsony iramot és megérdemelt vendégsikert hozott. Jó: Diószegi, Zsombori, ill. Maléth, Beinschróth, Burai. (Kiss Sándor) Okány-Békéscsabai MÁV 0-7 DÉLI CSOPORT (0—2) Pusztaföldvár—Kéteoyháza Okány, 80 néző. V.: Enyedi. G.: 0—0 Rácz 3, Marik 2, Braun Á., Tóth. Pusztaföldvár, 70 néző. V.: Jó: Silling, ill. Méhes, Szarka Z., Such. Kiállítva: Donner (Kétegy- Braun Á. (F. Z.) háza, szövegelésért). Jó: Tenkes, Gyulai Köröstáj—Dévaványa Fekete, ill. Bíró, Szegedi, Bledea. 1- 1 (0-0) (Z. A.) Gyula, 150 néző. V.: Valach. Kardos-Örménykút—OMTK II. G.: Kovács, ill. Nagy. Jó: Búj (a 11—1 (6—1) mezőny legjobbja), Kakas, Kardos, 110 néző. V.: Vereska. Perlaki, ill. Tagai. (A. J.) G.: Brlás 3, Kondacs 3 (egyet 11­Tarhos—Szarvasi SZSC 5—1 esből), Sztvorecz, Kóródi (11- (2—1) esből), Csicsely Z., Becsei, Janu­Tarhos, 50 néző. V.: Szabó Gy. rik, ill. Trippe. Jó: Brlás, Kon- Kiállítva: Bódi (Szarvas, két dacs, Csicsely Z., Kóródi, ill. sárgalap után G.: Püski P. 2, Szántó, Trippe. (J. Gy.) Provosinszki, Fehér, Gézárt, ill. Kétsoprony—Csorvás II. 1—0 Terhes. Jó: Püski P., ill. Kincsesi (1—0) P„ Hlebik. (Zs. K.) Kétsoprony, 100 néző. V.: Bucsa—Kötegyán 4—1 (3—1) György. G.: Viczián P. Jó: Hra­Bucsa, 100 néző. V.: Dajka. G.: bovszki, Szász, Kerekes A„ Viczi- Szabó 2, Kiss S., Tóth, ill. Iszáka. án P., ill. Seres. (L. J.) Jó: Nagy G., Tóth, Szabó, Kiss Z„ Lökösháza—Nagybánhegyes ill. Iszáka. (N. Z.) 5-0 (1-0) További eredmény: Zsadány— Lökösháza, 125 néző. V.: Ma- Csárdaszállás 0-4. kay. G.: Baráth 2, Bán 2, Papp. Jó: Ifjúságiak: Bucsa-Kötegyán Szántó (a mezőny legjobbja), 6-4, Gyulai Köröstáj-Dévaványa Papp, Farkas, Bán, Baráth, ül. 2- 4. Kiss, Szentandrászki. (V. I.) CSABACSUD—CSANÁDAPÁCA 1—2 (0-1) Csabacsűd, 80 néző. V.: Medo- varszki. G.: Fekécs, ill. Pribojszki, Harmati. Jó: Fügedi, Valencsik, Tusjak, ill. Rakonczás, Pribojsz­ki, Harmati. (R. P.) Medoyeseoyháza II.— Telekoerendás 3—7 (1—1) Medgyesegyháza, 100 néző. V.: Kiss. G.: Kanál 2, Szűcs, ill. Valyuch 4, Balogh, Sipiczki P., Szabó. Jó: Kanál, Horváth, ill. Valyuch (a mezőny legjobbja), Szalai, Tóth, Balogh. (U. P.) A bajnokság állása Déli csoport 1. Telekgerendás 6 1 i 25- 9 19 2. Csorvás II. 5 2 i 14- 7 17 3. Lökösháza 4 2 i 23- 6 14 4. Kardos-Ö. 4 2 2 27-16 14 5. Csanádapáca 4 1 2 14- 13 13 6. Kétegyháza 2 4 1 13- 9 10 7. Gerendás 3 1 3 14-14 10 8. Kétsoprony 3 1 4 11-13 10 9. Nagybánhegyes3 1 3 9-11 10 10. M.egyháza II. 2 2 3 9-16 8 11. P.íöldvár 1 1 5 7-14 4 12. Csabacsűd 1­6 7-15 3 13. OMTK II. 1 . 7 7-37 3 Északi csoport 1. Bcs. MÁV 6 1­27- 9 19 2. Csárdaszállás 5­2 20-14 15 3. Dévaványa 4 2 1 19- 8 14 4. Gy. Köröstáj 4 2 1 14-11 14 5. Tarhos 4 1 2 22- 15 13 6. Bucsa 4­3 22-14 12 7. Kötegyán 3­4 13-20 9 8. Mezőberény II. 2 2 3 13-13 8 9. Gerla 2 1 4 8-12 7 10. Szarvas 1 1 5 9-18 4 11. Okány 1 1 5 5-20 4 12. Zsadány­1 6 7-25 1 A Békés megyei III. osztályú labdarú­gó-bajnokságban következik. Októ­ber 14., szombat. Északi csoport: Zsa- dány-Bucsa, 15.00. Dévaványa-Tar- hos, 15.00. Szarvasi SZSC-Gerla, 15.00. Mezőberény II.-Kötegyán, 15.00. Déli csoport: Csorvás II.-Kar­dos-Örménykút, 15.00. Csanádapáca- Kétegyháza, 15.00. Nagybánhegyes- Medgyesegyháza II., 15.00. OMTK II.— Csabacsűd, 15.00. Október 15., vasár­nap. Északi csoport: Csárdaszállás- Okány, 15.00. Békéscsabai MÁV—Gyu­lai Köröstáj, 15.00. Déli csoport: Telek­gerendás-Gerendás, 15.00. Pusztaföld- vár-Lökösháza, 15.00. Szabadnapos: Kétsoprony. b

Next

/
Thumbnails
Contents