Békés Megyei Hírlap, 2000. február (55. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-28 / 49. szám

KÖRKÉP 2000. FEBRUÁR 28., HÉTFŐ - 3. OLDAL ■ ■■ MEGYEI Kalán néni disznótoros farsangja Jelmezt öltöttek, fánkot kóstolgattak kicsik, nagyok Hajdanán a disznóvágás hívatlan vendégei a gazda házának ablaka alatt kántáltak, így re­méltek bebocsátást és finom falatokat. Vala­hogy így: Eljöttünk mi kántálni, kántálni, / Nem kell minket bántani, bántani. / Mink is fogtuk a farkát, nekünk is egy darabkát! / Be­néztünk az ablakon, máié van az asztalon. / Hurka, kolbász, pecsenye a kántálók fizetése! Csorvás Ahogy az már disznóvágásokon megszokott, nagy a sürgés, forgás az udvaron, a konyhában. Ki a pálinkát osztogatja, más a finom pogácsát kínálja. A böllér a visító négylábúval foglalatos­kodik, az asszonyok a reggelihez készülődnek. Mi is ekkor toppantunk be Paksi Pálné - vagy ahogy a közvélemény őt ismeri -, Kalán néni otthonházának udvarára szombaton reggel. ,, Tanuljuk egymást! ”- Az otthonházunkban 10 férőhely van, márciusban feltölt­jük mindet. Folyamatosan érkeznek hozzánk családok, is­merkednek a lehetőségekkel, a környezettel. Ez a mostani a legjobb alkalom, hogy az egészséges emberek között, velük együtt, elfogadva a másságot szokjuk, tanuljuk egy­mást - mondja házigazdánk, Kalán néni, aki töretlen lelke­sedéssel tesz, szervez a fiatalok érdekében — maguk mellé állítva Csorvás valamennyi segíteni akaró és képes lakosát.- Ilyen még nem volt az autista alapítványunk történetében. Első alkalommal szerveztük meg a hagyományteremtés szándékával a disznótorost farsangi mulatsággal összekötve. A mindennap­ok során is az a szándékunk, hogy az otthon (otthonházunk), a munkahely (foglalkoztatónk) és a pihenés (pihenőparkunk) szoros egységet alkosson, ebből mindenki - egészséges és sérült ember egyaránt - részesedjen. Jó alkalom ez a hagyományőrzésre is - sorolja már a kapuban Kalán néni, miközben újabb családokat üdvözöl. A község postása, az „áldozati jószág” gazdá­ja, Major Pál segédeivel már a hagyományos, szalmás pörzsölést végzi, a gyerekek kíváncsian lesik, mi kerül ki az égő szalmarakás alól. A pat­togó tűz mellett Szenteczki Zoltán, a nagy mese­mondó (privát emberként vőfély) eleveníti fel a népi hiedelmeket: újhold idején nem vágtak disznót elődeink a férges hústól való félelmük­ben; disznóölés közben nem sajnálták a jószá­got, mert akkor nehezen döglött meg; a disznó felhasítása közben kacagni kellett, hogy vastag legyen a szalonnája. Mi kacagást ugyan hallottunk az otthonház ud­varán, a szobákban, de arról már nem győződtünk meg, milyen lett a szalonna. Viszont belestünk a konyhába, ahol Réti Zoltánné pusztaföldvári anyu­ka segédkezett a hagymás vér elkészítésénél.- Két fiam a földvári foglalkoztató csoport tagja. Nagy segítség nekünk ez az alapítvány, a gyermekeimet elfogadják, ki tudunk velük moz­dulni. Addig csak otthon, a házi gazdaságban tudtuk őket foglalkoztatni - mondja hálás sza­vakkal az előzményeket, majd tovább kavarja a vért Gyemó Jánosné mellett, hiszen sok éhes száj várja már a reggelit. Bartolák Henrietta barátnőivel a farsangi maszkokat, szemüvegeket nézegeti, ő már tudja, milyen öltö­zéket vesz magára.- Egérke leszek, de van, aki kati­cabogár, ho-ho-ho-horgász, szívtün­dér — meséli lelkesen a cserfes kis­lány, aki anyukáját kísérte el. Bartoláknét néhány házzal odébb, a közösségi házban találjuk, ott készíti elő a fánksütéshez szükséges eszkö­zöket. Ő a sérült emberek foglalkoztatójának a ve­zetője. Cséke Sándomé lányait terelgeti az asztal körül, mindenki szeretne valamit csinálni, csak a döntés nehéz: melyik foglalatosságba is kezdjen itt az ember?! Skorkáné Mayer Magdika vezet körbe ben­nünket és büszkén mutatja a szorgos kezek ered­ményét: lábtörlők, táskák, párnák, labdák ké­szülnek itt, miközben a fiatalok megtanulják az együttélés normáit, szokják a közösségben való munkát, a rendszerességet. Most éppen két bála anyag érkezett a foglalkoztatóba, a gyógypedagó­giai asszisztens már azon töri a fejét, mit is kelle­ne ezekből az anyagokból csinálni, hogy piacké­pes legyen és bevételt hozzon a közösségük­nek... CSETE ILONA Irányváltást nem terveznek MEZŐGAZDASÁG, (y) A 2000. évi mezőgazdasági támogatá­sokról tart tájékoztatót a Békés Megyei Agrárkamara, a Földmű­velésügyi és Vidékfejlesztési Mi­nisztérium megyei hivatalával közösen ma 14 órától Békéscsa­bán, a Békés Megyei Iparszövet­ség (Szabadság tér 16-18.) II. emeleti tanácskozójában. / VÉRADÁS, (cs) A Nagycsalá­dosok Orosházi Egyesületének vöröskeresztes alapszervezete ma 8 órától délig az orosházi kórház területén lévő véradó ál­lomáson véradó napot szervez. HANGVERSENY, (e) Nemzeti filharmonikusok címmel bérleti hangversenyre hívja a zenesze­retőket a Filharmónia Kht. feb­ruár 29-én 19.30-ra Békéscsabá­ra, a Jókai Színházba. A Nemze­ti Kulturális Örökség Minisztéri­uma támogatásával létrejött pro­dukción Jurij Szimonov vezény­li Dvorák Csellóversenyét és 7. szimfóniáját. Közreműködik Perényi Miklós csellón. TESTÜLETI ÜLÉS. (cs) Tót komlós önkormányzatának kép- viselő-testülete ma 15 órakor tartja soros ülését a polgármes­teri hivatalban. Napirendre ke­rül a település 2000: évi költség- vetése, annak elfogadása. A böl­csőde munkájáról is tájékozód­nak a képviselők. KÖZGYŰLÉS, (z) Az Északkelet- Békés Megyei Kistérségfejlesztő Egyesület ma 9 órakor Tarhoson tartja soros közgyűlését. Napi­rendre kerül a regionális csatorna­hálózat kérdése és az egyesület el­nökségének munkája. FALUGYŰLÉS. (1) Végegyháza önkormányzata február 28-án, Árpádtelepen 29-én, mindkét he­lyen 18 órától falugyűlést tart a művelődési házban. Napirendek: tájékoztatás az 1999. évi költség- vetés teljesítéséről, a 2000. évi ter­vek s a Mezőkovácsházával terve­zett közös szennyvízberuházás. SÜNI. (y) Két atyafi duhajko­dott péntekről szombatra virra­dó éjszaka a békéscsabai.Süni Presszóban. A rendbontókat vé­gül a rendőrök csillapították le, őrizetbe vétellel. VÍZBE FULLADTAK, (y) Pénte­ken Vésztőn, feltehetően ittasan árokba csúszott és vízbe fulladt egy helyi lakos a Vásártér utcá­ban. Vasárnap Gyulán történt vízbefulladás. Egy 34 éves, való­színűleg ittas férfi esett bele egy belvízelvezető árokba, ahonnan már nem tudott kijönni. „NE A TÜKRÖT SZIDD, HA FERDE A POFÁD!” (Nyikolaj Vasziljevics Gogol) A legfrissebb információit osztotta meg az újságírók­kal dr. Gyimóthy Géza, az országgyűlés alelnöke, ami­kor elmondta a szombati sajtótájékoztatón, hogy a ci­ánügyben nem állítanak fel eseti bizottságot. A párt el­nöksége úgy döntött, hogy a két miniszteri biztos garan­cia arra: a problémát megfe­lelő szakmai szinten és ha­tékonysággal oldja meg. Csorvás A kisgazdapárt helyi vezetőjének, Halász Attilának a meghívására érkezett a községbe a politikus, hogy aktuális kérdésekről beszél­jen az érdeklődők előtt. Mint mondta, a református egyház ak­tív tisztségviselőjeként szólni kí­ván a politika és az egyház kap­csolatáról, reflektálni szeretne Ko­vács László hétvégi kijelentésére (az MSZP békejobbot nyújt) és az FKGP jelenéről, jövőjéről is tájé­koztatni szeretné a csorvásiakat. A fórumot megelőző sajtótájé­koztatón a politikust váratlanul érte az az újságírói felvetés, ami egy országos lap cikke nyomán fogalmazódott meg: az alelnök a vadászati törvény kapcsán tett egy kijelentést (félkommunis­tának minősítette), erre a párt ve­zetése megtette utolsó figyelmez­tetését Gyimóthy felé.- Nem olvastam az írást. Any- nyi biztos, régi, hűséges társa va­gyok a pártelnöknek, a figyelmez­tetést tudomásul vettem — mond­ta az országgyűlés alelnöke. Arra is kíváncsiak voltak a saj­tó képviselői, történik-e irányvál­tás, ha dr. Torgyán József elfo­gadja a jelölést a köztársasági el­nöki tisztre.- A pártelnök 1991 óta töretlen lendülettel határozott irányvona­lat alakított ki. A tagság van any- nyira érett, hogy demokratikus, titkos szavazással rendelkezne az utódlásról, de ez a szellemiség tö­retlen maradna — fogalmazott a politikus. ______________ cső. Se tiszteletdíj, se adó- Mindenki nézzen végig saját utcájában, számolja össze, mennyi az aktív dolgozó! A zö­me nyugdíjas, munkanélküli, rokkant. Örülnek, ha önmagu­kat képesek fenntartani - mondta a közelmúltban rende­zett falugyűlésen Gerendás pol­gármestere, aki a helyi adók kap­csán vonta meg a mérleget. Néhány rosszindulatú plety­kára is reagált, így például a képviselők tiszteletdíjával kap­csolatosan felröppent álhírekre. — 1990 óta társadalmi munká­ban dolgoznak képviselőtársa­im. Az ingyen általunk osztoga­tott telefonvonalakról annyit: a Hungarotel adott Gerendáson öt vonalat, ami az önkormányzat­nak egy fillérjébe nem került. A vendéglő eladásához sincs köze a település vezetésének. Amikor a megszűnt orosházi áfész haj­danán eladta, magántulajdonba került az ingatlan, beleszólá­sunk nincs, hogy mi legyen ben­ne, belőle - mondta Gajdács Já- nos polgármester. _________icsi VÉLEMÉNYEK CSATH RÓZA Örökbe, nem örökre A tengerentúlon a két egri kiskölyök valóságos ördögfiókává lett. Az egyik fiúcska, a család elmondása szerint, megrontotta ameri­kai fivérét, a drága pénzen mellé fogadott angoltanárnöt pedig kór­házba juttatta. A másik fiú nem átallotta azt mondani az iskolában, hogy verik otthon, s ezzel módfelett kínos helyzetbe hozta befolyá­sos állásban lévő apját. A két amerikai örökbe fogadó család más­fél esztendeig tűrte a megpróbáltatást, mígnem felkerekedtek és visszahozták a gyerekeket Magyarországra. Magyarázatként csak annyit mondtak: neveletlenek és lopnak. Becslések szerint Kelet-Közép- Európa árvaházaiból az elmúlt tíz évben mintegy ötvenezer gyermek került örökbefogadással Ameriká­ba. S ugyancsak bizonytalan hírek szerint több száz szülő készül az örökbe fogadott gyermeket vissza­küldeni. Nálunk a külföldre való örökbeadást rosszalló megjegyzést ál­talában azzal hárítják el, ezek azok a gyerekek, akik idehaza nem találtak örökbefogadóra. Az utólag reklamáló külföldiek ügyvéd­je olvasatában ez úgy hangzik: súlyos dollár tízezrekért nekik csak a problémás, idősebb gyerekek jutnak. Magyarországon az utóbbi években csökkent az örökbefogadások száma, kilencven­nyolcban nyolcszázötven gyermeket adtak örökbe, közülük nyolcvanat külföldre. Az egri fiúk történetéhez hasonló eset nem ismert. Igaz, az örökbefogadás felbontása után a gyermek nem feltétlenül kerül vissza Magyarországra, s ebben az esetben a ma­gyar államot ritkán értesítik. Hallani nyugatra, szeretetteljes csa­ládba került szerencsés gyerekekről. S van a másik véglet, ami­nek híre már kevésbé jut el hozzánk. A két egri fiú megtapasztal­ta, milyen tehetetlen a gyerek, ha idegen nyelvterületen és kultú­rában tolvajnak, hazugnak, szellemi fogyatékosnak bélyegzik. Az ő szerencséjük annyi volt, hogy az elbukott pénzükön kesergő örökbefogadók, mint a hasznavehetetlen tárgyat, visszaküldték őket a feladónak. ■ Felkereked­tek és vissza­hozták a gyerekeket. MENESI GYÖRGY Rendszám-regisztráció Két alvégi suhanc karikázik a közön. A rendőr mindkettőt pénzbír­sággal fenyegeti, mert az egyik kerékpárjáról hiányzik a csengő és az első fék, a másikéról pedig a világítás és a macskaszem. A srá­cokból kitör a röhögés. Mi olyan mulatságos, kérdezi az egyenru­hás. Az - mutatnak a kilógó nyelvvel, futva érkező harmadik tár­sukra —, hogy neki biciklije sincs. Őt vajon mennyire bünteti, biz­tos úr?! Ez a szakállas vicc azért jutott eszembe a márciusi gazdatünte­tés előtt, mert nekem sincs... traktorom. Valahányszor összeszá­molom a termelői veszteségeimet, oda jutok, hogy mégiscsak kellene vennem egy használt Zetort vagy egy MTZ-t. De hát miből, s legfő­képpen minek? Akik saját géppel túrják a földet, azok is mínuszba szaladnak évről évre. Jó is, hogy nincsen traktorom. Amilyen forró fejű vagyok, képes lennék vele ki­vonulni az utakra. Ott pedig fölírnák a rendszámát, s nekem annyi! Menthetetlenül besorolnának aközé az „egy-két ügyeletes hözön- gő” közé, aki rossz célra használja a Független Kisgazdapárt jóvol­tából szinte ajándékba kapott gázolajat. De - mondom - ez a veszély nem fenyeget, az én traktorom rendszámát belátható időn belül senki sem fogja följegyezni. Bicik­livel megyek a tüntetésre. Már föl is pumpáltam a kerekeket. A fe­ne belé! Nincs rajta csengő, lóg az első fékje, a dinamó dörzskere- két blokkolta a rozsda. A fölírók kapásból kiszúrnának. Sebaj! Majd fölkéredzkedem valamelyik erőgépre, vagy elkutyagolok a la­kásomhoz legközelebbi demonstráció helyszínére. Oda-vissza vé­gigjárom a lezárt útszakaszt, elbeszélgetek az emberekkel. És fü­tyülök arra, hogy az FKGP-katonák mit firkálnak a kockás füzetbe. Persze ennyi erővel és ennyi ésszel - ha már úgyis ott vagyok - rendszámfölírónak is jelentkezhetnék. Traktor vásárlás előtt nekem is jól jönne az a néhány ezüst. Nekem is jól jönne az a néhány ezüst. Emlékkiállítás a mesterre emlékezve A Magyar Nemzeti Galéria megalapítója és volt főigazgatója, a közismert művészettörté­nész, dr. Pogány Ö. Gábor emléke előtt tiszte­legnek a pályatársak, az egykori tanítványok. Kollektív emlékkiállítást szerveznek Buda­pesten, a Stefánia Galériában. Dr. Kesztyűs Ferenc grafikus- és festőművész, Sarkad szü­lötte ennek a tárlatnak a kezdeményezője. Képzőművészet Csáky-Maronyákról A hazai és a külföldi művésztársadalomhoz intéz­tem felhívást. Sokunk tanítómestere volt, könyvei­ből tanultunk, barátjának fogadott bennünket, kiál­lításainkat nyitotta meg, hosszan sorolhatnám, mi mindent tett értünk. 1998 februárjában hunyt el. Ha­lálának második évfordulóján tisztelgünk dr. Po­gány Ö. Gábor emléke előtt. A kiállításon szívesen bemutatnánk olyan képző- és iparművészek alkotá­sait, akik tanítványai voltak a mesternek, akik követ­ték útmutatásait. Hivatásos művészek jelentkezését várjuk - mondta la­punknak Kesztyűs Ferenc. Az emlékkiállítást március elsején, szerdán 17 órakor nyitják meg a fővá­rosban, ahol az ötletgazda, megyénk szülötte, Kesztyűs Ferenc méltatja dr. Pogány Ö. Gábor munkásságát, a kiállí­tást dr. Losonczi Miklós művészettörté­nész nyitja meg. Közreműködik Aszódi Mária operaénekes, Békés Attila man­dolinművész, Bornemissza Attila költő, Dévay Nagy Kamilla énekes-előadómű­vész, Keres Emil színművész, Takács Tibor író, költő. csete l Az orosházi születésű Csáky-Maronyák József kiállítását a Petőfi Művelődési Központban nyitotta meg dr. Pogány Ö. Gábor — akkor 1997-et jegyzett a naptár. Nem sokkal ké­sőbb egy album jelent meg a festőművészről, amelyben a művészettörténész így vall Csáky-Maronyákról: „Nem könnyelműség leszögezni, hogy portréfestőnek a magyar művészettörténet legjelesebbjei között említhető. Tizenki­lenc éves korától művészete kibontakozásának fontos állo­másai nagyobbrészt ebben az ágazatban voltak kijelölhe­tők. Amikor Orosházát még a legnagyobb magyar falunak nevezték, akkoriban kétkezi szegények, iparosok, barátok tanulmányfejei népszerűsítették a kezdő festő portréit.” Cselédlakból étterem és szálloda (Folytatás az 1. oldalról) Az épület felújítása után annak értéke emelkedik és ez a tulajdonost gazdagítja - mondja a polgármester, majd hozzáte­szi: az önkormányzat is fontosnak tartja, hogy a munkálatok mielőbb megkezdőd­jenek. Annál is inkább, mivel az épületet idegenforgalmi célra hasznosítanák. Az elképzelések szerint szálloda és étterem kapna helyet az egykori cselédszámy- ban, amely a gyógyfürdő szolgáltatásai­nak körét bővítené. A 70-80 milliós be­csült költség vélhetően csak az állagmeg­óvásra futja. A megoldást a megyei és vá­rosi önkormányzat, valamint a KVI együttműködése jelentené. A város idén nem tud forrást teremteni a célra, hiszen most a Várfürdő gyógyászatának rekonst­rukciója az elsődleges. A cselédszárny felújítása várhatóan jövőre kezdődik meg. BARACSI MAGDOLNA Ellenőrzések az utakon Előre megtervezett fokozott közúti ellenőrzést tartottak az elmúlt héten csütörtökön és pénte­ken Békés megyében. A rendőri jelenlét megtette a magáét. Az ellenőrzés ideje alatt nem történt személyi sérüléssel járó baleset a megyében. Ta­vasszal a rendőrség rendszeresen tart fokozott közúti ellenőrzéseket a közutakon. Békés megye A múlt heti közúti akcióban 50 rendőr és 20 polgárőr vett részt, összesen 1000 személyt és gépjárművet ellenőriz­tek. A tapasztalatok szerint a gépjárművezetők döntő többsége a szabályokat betartva közlekedett. Szabálysér­tést 300 esetben kezdeményeztek a rendőrök. Az akció során 3 gépkocsifeltörést akadályoztak meg, tetten érve és elfogva az elkövetőket. Ittas vezetés miatt öt személy, mű­szakilag nem megfelelő gépjármű miatt pedig tíz gépko­csi-tulajdonos járművezetői engedélyét vonták be. A két­napos ellenőrzésen 22 gyorshajtó és öt jogosítvány nélkül közlekedő úrvezetőt vontak felelősségre. Vasúti átjárónál heten gondolták úgy: megkockáztatják a tilos jelzésen va­ló áthaladást. Tavasszal további rendőri ellenőrzésekre számíthatnak a közlekedők a megye útjain. K. A.

Next

/
Thumbnails
Contents