Békés Megyei Hírlap, 2000. február (55. évfolyam, 26-50. szám)
2000-02-28 / 49. szám
KÖRKÉP 2000. FEBRUÁR 28., HÉTFŐ - 3. OLDAL ■ ■■ MEGYEI Kalán néni disznótoros farsangja Jelmezt öltöttek, fánkot kóstolgattak kicsik, nagyok Hajdanán a disznóvágás hívatlan vendégei a gazda házának ablaka alatt kántáltak, így reméltek bebocsátást és finom falatokat. Valahogy így: Eljöttünk mi kántálni, kántálni, / Nem kell minket bántani, bántani. / Mink is fogtuk a farkát, nekünk is egy darabkát! / Benéztünk az ablakon, máié van az asztalon. / Hurka, kolbász, pecsenye a kántálók fizetése! Csorvás Ahogy az már disznóvágásokon megszokott, nagy a sürgés, forgás az udvaron, a konyhában. Ki a pálinkát osztogatja, más a finom pogácsát kínálja. A böllér a visító négylábúval foglalatoskodik, az asszonyok a reggelihez készülődnek. Mi is ekkor toppantunk be Paksi Pálné - vagy ahogy a közvélemény őt ismeri -, Kalán néni otthonházának udvarára szombaton reggel. ,, Tanuljuk egymást! ”- Az otthonházunkban 10 férőhely van, márciusban feltöltjük mindet. Folyamatosan érkeznek hozzánk családok, ismerkednek a lehetőségekkel, a környezettel. Ez a mostani a legjobb alkalom, hogy az egészséges emberek között, velük együtt, elfogadva a másságot szokjuk, tanuljuk egymást - mondja házigazdánk, Kalán néni, aki töretlen lelkesedéssel tesz, szervez a fiatalok érdekében — maguk mellé állítva Csorvás valamennyi segíteni akaró és képes lakosát.- Ilyen még nem volt az autista alapítványunk történetében. Első alkalommal szerveztük meg a hagyományteremtés szándékával a disznótorost farsangi mulatsággal összekötve. A mindennapok során is az a szándékunk, hogy az otthon (otthonházunk), a munkahely (foglalkoztatónk) és a pihenés (pihenőparkunk) szoros egységet alkosson, ebből mindenki - egészséges és sérült ember egyaránt - részesedjen. Jó alkalom ez a hagyományőrzésre is - sorolja már a kapuban Kalán néni, miközben újabb családokat üdvözöl. A község postása, az „áldozati jószág” gazdája, Major Pál segédeivel már a hagyományos, szalmás pörzsölést végzi, a gyerekek kíváncsian lesik, mi kerül ki az égő szalmarakás alól. A pattogó tűz mellett Szenteczki Zoltán, a nagy mesemondó (privát emberként vőfély) eleveníti fel a népi hiedelmeket: újhold idején nem vágtak disznót elődeink a férges hústól való félelmükben; disznóölés közben nem sajnálták a jószágot, mert akkor nehezen döglött meg; a disznó felhasítása közben kacagni kellett, hogy vastag legyen a szalonnája. Mi kacagást ugyan hallottunk az otthonház udvarán, a szobákban, de arról már nem győződtünk meg, milyen lett a szalonna. Viszont belestünk a konyhába, ahol Réti Zoltánné pusztaföldvári anyuka segédkezett a hagymás vér elkészítésénél.- Két fiam a földvári foglalkoztató csoport tagja. Nagy segítség nekünk ez az alapítvány, a gyermekeimet elfogadják, ki tudunk velük mozdulni. Addig csak otthon, a házi gazdaságban tudtuk őket foglalkoztatni - mondja hálás szavakkal az előzményeket, majd tovább kavarja a vért Gyemó Jánosné mellett, hiszen sok éhes száj várja már a reggelit. Bartolák Henrietta barátnőivel a farsangi maszkokat, szemüvegeket nézegeti, ő már tudja, milyen öltözéket vesz magára.- Egérke leszek, de van, aki katicabogár, ho-ho-ho-horgász, szívtündér — meséli lelkesen a cserfes kislány, aki anyukáját kísérte el. Bartoláknét néhány házzal odébb, a közösségi házban találjuk, ott készíti elő a fánksütéshez szükséges eszközöket. Ő a sérült emberek foglalkoztatójának a vezetője. Cséke Sándomé lányait terelgeti az asztal körül, mindenki szeretne valamit csinálni, csak a döntés nehéz: melyik foglalatosságba is kezdjen itt az ember?! Skorkáné Mayer Magdika vezet körbe bennünket és büszkén mutatja a szorgos kezek eredményét: lábtörlők, táskák, párnák, labdák készülnek itt, miközben a fiatalok megtanulják az együttélés normáit, szokják a közösségben való munkát, a rendszerességet. Most éppen két bála anyag érkezett a foglalkoztatóba, a gyógypedagógiai asszisztens már azon töri a fejét, mit is kellene ezekből az anyagokból csinálni, hogy piacképes legyen és bevételt hozzon a közösségüknek... CSETE ILONA Irányváltást nem terveznek MEZŐGAZDASÁG, (y) A 2000. évi mezőgazdasági támogatásokról tart tájékoztatót a Békés Megyei Agrárkamara, a Földművelésügyi és Vidékfejlesztési Minisztérium megyei hivatalával közösen ma 14 órától Békéscsabán, a Békés Megyei Iparszövetség (Szabadság tér 16-18.) II. emeleti tanácskozójában. / VÉRADÁS, (cs) A Nagycsaládosok Orosházi Egyesületének vöröskeresztes alapszervezete ma 8 órától délig az orosházi kórház területén lévő véradó állomáson véradó napot szervez. HANGVERSENY, (e) Nemzeti filharmonikusok címmel bérleti hangversenyre hívja a zeneszeretőket a Filharmónia Kht. február 29-én 19.30-ra Békéscsabára, a Jókai Színházba. A Nemzeti Kulturális Örökség Minisztériuma támogatásával létrejött produkción Jurij Szimonov vezényli Dvorák Csellóversenyét és 7. szimfóniáját. Közreműködik Perényi Miklós csellón. TESTÜLETI ÜLÉS. (cs) Tót komlós önkormányzatának kép- viselő-testülete ma 15 órakor tartja soros ülését a polgármesteri hivatalban. Napirendre kerül a település 2000: évi költség- vetése, annak elfogadása. A bölcsőde munkájáról is tájékozódnak a képviselők. KÖZGYŰLÉS, (z) Az Északkelet- Békés Megyei Kistérségfejlesztő Egyesület ma 9 órakor Tarhoson tartja soros közgyűlését. Napirendre kerül a regionális csatornahálózat kérdése és az egyesület elnökségének munkája. FALUGYŰLÉS. (1) Végegyháza önkormányzata február 28-án, Árpádtelepen 29-én, mindkét helyen 18 órától falugyűlést tart a művelődési házban. Napirendek: tájékoztatás az 1999. évi költség- vetés teljesítéséről, a 2000. évi tervek s a Mezőkovácsházával tervezett közös szennyvízberuházás. SÜNI. (y) Két atyafi duhajkodott péntekről szombatra virradó éjszaka a békéscsabai.Süni Presszóban. A rendbontókat végül a rendőrök csillapították le, őrizetbe vétellel. VÍZBE FULLADTAK, (y) Pénteken Vésztőn, feltehetően ittasan árokba csúszott és vízbe fulladt egy helyi lakos a Vásártér utcában. Vasárnap Gyulán történt vízbefulladás. Egy 34 éves, valószínűleg ittas férfi esett bele egy belvízelvezető árokba, ahonnan már nem tudott kijönni. „NE A TÜKRÖT SZIDD, HA FERDE A POFÁD!” (Nyikolaj Vasziljevics Gogol) A legfrissebb információit osztotta meg az újságírókkal dr. Gyimóthy Géza, az országgyűlés alelnöke, amikor elmondta a szombati sajtótájékoztatón, hogy a ciánügyben nem állítanak fel eseti bizottságot. A párt elnöksége úgy döntött, hogy a két miniszteri biztos garancia arra: a problémát megfelelő szakmai szinten és hatékonysággal oldja meg. Csorvás A kisgazdapárt helyi vezetőjének, Halász Attilának a meghívására érkezett a községbe a politikus, hogy aktuális kérdésekről beszéljen az érdeklődők előtt. Mint mondta, a református egyház aktív tisztségviselőjeként szólni kíván a politika és az egyház kapcsolatáról, reflektálni szeretne Kovács László hétvégi kijelentésére (az MSZP békejobbot nyújt) és az FKGP jelenéről, jövőjéről is tájékoztatni szeretné a csorvásiakat. A fórumot megelőző sajtótájékoztatón a politikust váratlanul érte az az újságírói felvetés, ami egy országos lap cikke nyomán fogalmazódott meg: az alelnök a vadászati törvény kapcsán tett egy kijelentést (félkommunistának minősítette), erre a párt vezetése megtette utolsó figyelmeztetését Gyimóthy felé.- Nem olvastam az írást. Any- nyi biztos, régi, hűséges társa vagyok a pártelnöknek, a figyelmeztetést tudomásul vettem — mondta az országgyűlés alelnöke. Arra is kíváncsiak voltak a sajtó képviselői, történik-e irányváltás, ha dr. Torgyán József elfogadja a jelölést a köztársasági elnöki tisztre.- A pártelnök 1991 óta töretlen lendülettel határozott irányvonalat alakított ki. A tagság van any- nyira érett, hogy demokratikus, titkos szavazással rendelkezne az utódlásról, de ez a szellemiség töretlen maradna — fogalmazott a politikus. ______________ cső. Se tiszteletdíj, se adó- Mindenki nézzen végig saját utcájában, számolja össze, mennyi az aktív dolgozó! A zöme nyugdíjas, munkanélküli, rokkant. Örülnek, ha önmagukat képesek fenntartani - mondta a közelmúltban rendezett falugyűlésen Gerendás polgármestere, aki a helyi adók kapcsán vonta meg a mérleget. Néhány rosszindulatú pletykára is reagált, így például a képviselők tiszteletdíjával kapcsolatosan felröppent álhírekre. — 1990 óta társadalmi munkában dolgoznak képviselőtársaim. Az ingyen általunk osztogatott telefonvonalakról annyit: a Hungarotel adott Gerendáson öt vonalat, ami az önkormányzatnak egy fillérjébe nem került. A vendéglő eladásához sincs köze a település vezetésének. Amikor a megszűnt orosházi áfész hajdanán eladta, magántulajdonba került az ingatlan, beleszólásunk nincs, hogy mi legyen benne, belőle - mondta Gajdács Já- nos polgármester. _________icsi VÉLEMÉNYEK CSATH RÓZA Örökbe, nem örökre A tengerentúlon a két egri kiskölyök valóságos ördögfiókává lett. Az egyik fiúcska, a család elmondása szerint, megrontotta amerikai fivérét, a drága pénzen mellé fogadott angoltanárnöt pedig kórházba juttatta. A másik fiú nem átallotta azt mondani az iskolában, hogy verik otthon, s ezzel módfelett kínos helyzetbe hozta befolyásos állásban lévő apját. A két amerikai örökbe fogadó család másfél esztendeig tűrte a megpróbáltatást, mígnem felkerekedtek és visszahozták a gyerekeket Magyarországra. Magyarázatként csak annyit mondtak: neveletlenek és lopnak. Becslések szerint Kelet-Közép- Európa árvaházaiból az elmúlt tíz évben mintegy ötvenezer gyermek került örökbefogadással Amerikába. S ugyancsak bizonytalan hírek szerint több száz szülő készül az örökbe fogadott gyermeket visszaküldeni. Nálunk a külföldre való örökbeadást rosszalló megjegyzést általában azzal hárítják el, ezek azok a gyerekek, akik idehaza nem találtak örökbefogadóra. Az utólag reklamáló külföldiek ügyvédje olvasatában ez úgy hangzik: súlyos dollár tízezrekért nekik csak a problémás, idősebb gyerekek jutnak. Magyarországon az utóbbi években csökkent az örökbefogadások száma, kilencvennyolcban nyolcszázötven gyermeket adtak örökbe, közülük nyolcvanat külföldre. Az egri fiúk történetéhez hasonló eset nem ismert. Igaz, az örökbefogadás felbontása után a gyermek nem feltétlenül kerül vissza Magyarországra, s ebben az esetben a magyar államot ritkán értesítik. Hallani nyugatra, szeretetteljes családba került szerencsés gyerekekről. S van a másik véglet, aminek híre már kevésbé jut el hozzánk. A két egri fiú megtapasztalta, milyen tehetetlen a gyerek, ha idegen nyelvterületen és kultúrában tolvajnak, hazugnak, szellemi fogyatékosnak bélyegzik. Az ő szerencséjük annyi volt, hogy az elbukott pénzükön kesergő örökbefogadók, mint a hasznavehetetlen tárgyat, visszaküldték őket a feladónak. ■ Felkerekedtek és visszahozták a gyerekeket. MENESI GYÖRGY Rendszám-regisztráció Két alvégi suhanc karikázik a közön. A rendőr mindkettőt pénzbírsággal fenyegeti, mert az egyik kerékpárjáról hiányzik a csengő és az első fék, a másikéról pedig a világítás és a macskaszem. A srácokból kitör a röhögés. Mi olyan mulatságos, kérdezi az egyenruhás. Az - mutatnak a kilógó nyelvvel, futva érkező harmadik társukra —, hogy neki biciklije sincs. Őt vajon mennyire bünteti, biztos úr?! Ez a szakállas vicc azért jutott eszembe a márciusi gazdatüntetés előtt, mert nekem sincs... traktorom. Valahányszor összeszámolom a termelői veszteségeimet, oda jutok, hogy mégiscsak kellene vennem egy használt Zetort vagy egy MTZ-t. De hát miből, s legfőképpen minek? Akik saját géppel túrják a földet, azok is mínuszba szaladnak évről évre. Jó is, hogy nincsen traktorom. Amilyen forró fejű vagyok, képes lennék vele kivonulni az utakra. Ott pedig fölírnák a rendszámát, s nekem annyi! Menthetetlenül besorolnának aközé az „egy-két ügyeletes hözön- gő” közé, aki rossz célra használja a Független Kisgazdapárt jóvoltából szinte ajándékba kapott gázolajat. De - mondom - ez a veszély nem fenyeget, az én traktorom rendszámát belátható időn belül senki sem fogja följegyezni. Biciklivel megyek a tüntetésre. Már föl is pumpáltam a kerekeket. A fene belé! Nincs rajta csengő, lóg az első fékje, a dinamó dörzskere- két blokkolta a rozsda. A fölírók kapásból kiszúrnának. Sebaj! Majd fölkéredzkedem valamelyik erőgépre, vagy elkutyagolok a lakásomhoz legközelebbi demonstráció helyszínére. Oda-vissza végigjárom a lezárt útszakaszt, elbeszélgetek az emberekkel. És fütyülök arra, hogy az FKGP-katonák mit firkálnak a kockás füzetbe. Persze ennyi erővel és ennyi ésszel - ha már úgyis ott vagyok - rendszámfölírónak is jelentkezhetnék. Traktor vásárlás előtt nekem is jól jönne az a néhány ezüst. Nekem is jól jönne az a néhány ezüst. Emlékkiállítás a mesterre emlékezve A Magyar Nemzeti Galéria megalapítója és volt főigazgatója, a közismert művészettörténész, dr. Pogány Ö. Gábor emléke előtt tisztelegnek a pályatársak, az egykori tanítványok. Kollektív emlékkiállítást szerveznek Budapesten, a Stefánia Galériában. Dr. Kesztyűs Ferenc grafikus- és festőművész, Sarkad szülötte ennek a tárlatnak a kezdeményezője. Képzőművészet Csáky-Maronyákról A hazai és a külföldi művésztársadalomhoz intéztem felhívást. Sokunk tanítómestere volt, könyveiből tanultunk, barátjának fogadott bennünket, kiállításainkat nyitotta meg, hosszan sorolhatnám, mi mindent tett értünk. 1998 februárjában hunyt el. Halálának második évfordulóján tisztelgünk dr. Pogány Ö. Gábor emléke előtt. A kiállításon szívesen bemutatnánk olyan képző- és iparművészek alkotásait, akik tanítványai voltak a mesternek, akik követték útmutatásait. Hivatásos művészek jelentkezését várjuk - mondta lapunknak Kesztyűs Ferenc. Az emlékkiállítást március elsején, szerdán 17 órakor nyitják meg a fővárosban, ahol az ötletgazda, megyénk szülötte, Kesztyűs Ferenc méltatja dr. Pogány Ö. Gábor munkásságát, a kiállítást dr. Losonczi Miklós művészettörténész nyitja meg. Közreműködik Aszódi Mária operaénekes, Békés Attila mandolinművész, Bornemissza Attila költő, Dévay Nagy Kamilla énekes-előadóművész, Keres Emil színművész, Takács Tibor író, költő. csete l Az orosházi születésű Csáky-Maronyák József kiállítását a Petőfi Művelődési Központban nyitotta meg dr. Pogány Ö. Gábor — akkor 1997-et jegyzett a naptár. Nem sokkal később egy album jelent meg a festőművészről, amelyben a művészettörténész így vall Csáky-Maronyákról: „Nem könnyelműség leszögezni, hogy portréfestőnek a magyar művészettörténet legjelesebbjei között említhető. Tizenkilenc éves korától művészete kibontakozásának fontos állomásai nagyobbrészt ebben az ágazatban voltak kijelölhetők. Amikor Orosházát még a legnagyobb magyar falunak nevezték, akkoriban kétkezi szegények, iparosok, barátok tanulmányfejei népszerűsítették a kezdő festő portréit.” Cselédlakból étterem és szálloda (Folytatás az 1. oldalról) Az épület felújítása után annak értéke emelkedik és ez a tulajdonost gazdagítja - mondja a polgármester, majd hozzáteszi: az önkormányzat is fontosnak tartja, hogy a munkálatok mielőbb megkezdődjenek. Annál is inkább, mivel az épületet idegenforgalmi célra hasznosítanák. Az elképzelések szerint szálloda és étterem kapna helyet az egykori cselédszámy- ban, amely a gyógyfürdő szolgáltatásainak körét bővítené. A 70-80 milliós becsült költség vélhetően csak az állagmegóvásra futja. A megoldást a megyei és városi önkormányzat, valamint a KVI együttműködése jelentené. A város idén nem tud forrást teremteni a célra, hiszen most a Várfürdő gyógyászatának rekonstrukciója az elsődleges. A cselédszárny felújítása várhatóan jövőre kezdődik meg. BARACSI MAGDOLNA Ellenőrzések az utakon Előre megtervezett fokozott közúti ellenőrzést tartottak az elmúlt héten csütörtökön és pénteken Békés megyében. A rendőri jelenlét megtette a magáét. Az ellenőrzés ideje alatt nem történt személyi sérüléssel járó baleset a megyében. Tavasszal a rendőrség rendszeresen tart fokozott közúti ellenőrzéseket a közutakon. Békés megye A múlt heti közúti akcióban 50 rendőr és 20 polgárőr vett részt, összesen 1000 személyt és gépjárművet ellenőriztek. A tapasztalatok szerint a gépjárművezetők döntő többsége a szabályokat betartva közlekedett. Szabálysértést 300 esetben kezdeményeztek a rendőrök. Az akció során 3 gépkocsifeltörést akadályoztak meg, tetten érve és elfogva az elkövetőket. Ittas vezetés miatt öt személy, műszakilag nem megfelelő gépjármű miatt pedig tíz gépkocsi-tulajdonos járművezetői engedélyét vonták be. A kétnapos ellenőrzésen 22 gyorshajtó és öt jogosítvány nélkül közlekedő úrvezetőt vontak felelősségre. Vasúti átjárónál heten gondolták úgy: megkockáztatják a tilos jelzésen való áthaladást. Tavasszal további rendőri ellenőrzésekre számíthatnak a közlekedők a megye útjain. K. A.