Békés Megyei Hírlap, 2000. február (55. évfolyam, 26-50. szám)
2000-02-14 / 37. szám
■ 10. OLDAL - 2000. FEBRUÁR 14., HÉTFŐ KULTÚRA „Nyomokat akarunk magunk után, hogy lássák, nem voltunk hiába” Balogh Örse ars poeticája Balogh Örse Orosházán született, gyermekkorát egy dunántúli kisfaluban töltötte, hosszú évekig Pécsett élt. 1987-ben tért vissza szülővárosába, és ugyanebben az évben jelent meg először rövid prózával lapunk (akkor Népújság) kulturális mellékletében. Hazajöttem című verseskötete, melyet maga illusztrált, karácsonyra jelent meg a Helios Kiadónál. A költőnővel pályájáról, művészetről és küldetésről beszélgettünk. Orosháza- Elég későn kezdtem el írni, negyvenkét évesen, pedig régóta motoszkált belülről, hogy nekem írnom kell. Versekkel kezdtem 1986- ban, és '87-től folyamatosan láttak napvilágot a műveim. Még családregényt is írtam, igaz, csak öt példányban. '95-ben Nívó-, '96-ban Aranytolldíjat kaptam az AKIOSZ-tól (Amatőr Költők, írók Országos Szövetsége), amelynek '89-ben egyik alapító tagja voltam.- Országos és helyi kiadványokban, többek között Kecskeméten és Debrecenben megjelenő lapokban publikáltál, több író-olvasó találkozón vettél részt a megyében; de ez nem minden, hiszen kiállításokon is szerepeltek a műveid.- Festek, rajzolok, eddig kilenc kiállításon láthatta a közönség a munkáimat, olajképeket és akvarelleket, hét kollektív, kettő pedig önálló tárlat volt, de eredetileg fotókiállítással kezdtem. Legutóbb jó kritikát kaptam Orosházán, a XVII. Országos Amatőr Képző- és Iparművészed Kiállításon szereplő Isten kertje című képemért. Gyerekkorom óta rajzoltam, de valahogy mindig úgy éreztem, hogy írnom kellene. Most talán az mondom, mindkettő fontos, az irodalmat és a festészetet egyformán szeretem.- A művészi indíttatásnak volt-e valamilyen előzménye a családban?- Öten voltunk testvérek, a bátyám ismert bronzöntő mester lett. Édesanyám Szokolay- lány lévén (Szokolay Sándor zeneszerző nagypapája és anyám nagypapája édestestvérek voltak) a zenei vénát örökölte, hegedült, cite- rázott. Apu írogatott, rajzolgatott, jelentek meg versei. Gyermekkoromban én is zongoráztam, nagyon szeretem a zenét, főleg a lazító, elmélyítő, me- ditációs darabokat, de tulajdonképpen minden zenét szeretek, ami szép.- Erzsébetnek kereszteltek, gondolom, és Örsét választottad művésznévnek.- Igen, anyai nagyanyám után kaptam az Erzsébet nevet, első írásomat még Balogh Erzsébetként publikáltam, de a többit már Örseként. Kutattam a családfámat, és 1744-től sok Örsét találtam, ezért választottam ezt a régies formát, ami nem csak becenév.- Családregényt írtál, kutattad a családfádat, első önálló köteted, a Hazajöttem a szülővároshoz címzett vallomás. Miért?- Nekem nagyon fontos a család, az unokák, a nyitottság, a szeretet és minden papírra vetett gondolat; egyáltalán az, hogy maradjon fenn az írás. Kötelességemnek érzem, hogy a belső sugallatnak (írni kell) eleget tegyek. Az embernek mindig tevékenykedni, alkotni kell, tele vagyok ötletekkel. Én még életemben soha nem unatkoztam. Szeretnék mindenhol, ahol megfordulok, egy szál gyertyát gyújtani, hogy égjen, világítson, sugározza a szeretetet. Hiszek abban, hogy mindenki küldetésben van, a lélek nem hal meg, hanem újra és újra születik. Csakis az érzések számomra az igazi értékek, és a léleképítés fontosabb minden anyagi gazdagságnál. NIEDZIELSKY KATALIN A költőnő Hazajöttem című kötete őszinte vallomás a szülővároshoz D-FOTÓ: SUCH TAMÁS Munkavédelmi továbbképzés Békéscsaba Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat Békés Megyei Intézete (ÁNTSZ), valamint a MUVAPI Szakértői, Tanácsadói és Szolgáltató Kft. munkavédelmi és foglalkozás-egészségügyi továbbképzést és konzultációt tart Békéscsabán, a Garzon Szállóban. Február 23-án, a kilenc órai regisztráció után tíz órakor dr. Kiss Viktória megyei tisztifőorvos nyitja meg a rendezvényt, majd a munkavédelem országos programjáról hallhatnak tájékoztatót a résztvevők. Az egyéni védőeszközök kiválasztásának módszeréről és metodikájáról szóló előadás után a nap második részében a hátsérüléssel járó kézi tehermozgatás minimális egészségi és biztonsági követelményeiről szóló feladatokat ismertetik. A szerdai programot a nemdohányzók védelméről született törvény gyakorlati végrehajtásával kapcsolatos tájékoztató zárja. Március 1-jéén kilenc órától ugyancsak a Garzon Szálló ad otthont a szakmai konzultációnak, ahol a képernyős munkahelyek kialakításának követelményeiről, s gyakorlati megvalósításukról tudhatnak meg többet a résztvevők. A délutáni program „A munkáltatói és szakmai feladatok a biológiai tényezők hatásának kitett munkavállalók egészségének érdekében” című előadással fejeződik be. B. PÁRKÁNYI ADRIENN Eredetiben csodálhatjuk Kurosawa képét Páratlan értékű műalkotással gyarapodott a Füzesgyarmati Japán Múzeum. Kurosawa Akira, a világhírű japán filmrendező általában megfestette filmjeleneteit. Most egy ilyen felbecsülhetetlen értékű kép — amely a filmrendező aláírását is tartalmazza — került a gyarmati múzeum birtokába. Füzesgyarmat Doma-Mikó István, a füzesgyarmati születésű, de két évtizede Japánban élő királyi udvari festőművész érdeklődésünkre elmondta: Japánban nemrég színes könyv formájában jelentették meg a tavaly elhunyt Kurosawa Akira filmrendező festményeit. Ez a kötet mintegy összefoglalja a neves filmrendező képzőművészeti alkotásait. Kurosawa filmjeinek forgatásához több, mint kétezer rajzot és festményt készített. Nagyszerű alkotásaihoz nagyon szép színeket használt. Kurosawa képeit most nemcsak Japánban, hanem az egész világon bemutatják. S most már a Füzesgyarmati Japán Múzeumban a magyar érdeklődők is eredetiben csodálhatnak meg egy ilyen műalkotást, amelyet a közelmúltban ‘ adományozott Doma-Mikó Istvánnak a filmrendező családja. A most megjelent gyűjteményes kiadvány viszont egyelőre csak Japánban kapható. Az album kétezer, a filmvásznon megvalósított, vagy megvalósítatlan filmjelenetet mutat be színes és fekete-fehér nyomtatásban. Továbbá a könyv tartalmaz olyan festményeket is, amelyeket Kurosawa Akira szórakozásból festett, s ezeket itt láthatja először a nagy nyilvánosság. Az alkotásokról a lendületes ecsetkezelésnek köszönhetően és a szép színezés révén a kiváló filmrendező gondolatai sugároznak a szemlélődök leikébe. Az album viszont a japán árakhoz viszonyítva is elég „borsos”. Egy példány a mi pénzünkre átszámítva 90 ezer forintnyi japán yenbe kerül. MAGYARI BARNA Kurosawa Akira festménye a Füzesgyarmati Japán Múzeum legújabb kincse Nem könnyű választani! 'annon GSM lefizetés + lokia 210 íruttó 19 900 Ft 900 I 1800 MHz égdivatosabb. htlii] •emu ttsH Pannon GSM ilőfizetés + anasonic 050 bruttó 9 900 Ft aszkrét segítőtárs, vibra hívásjelzéssel eépített kihangosítóval. Csak Pannon GSM előfizetés: bruttó 6 000 Ft! On mégis melyiket választaná az in látható, egytől egyig hihetetlenül kedvező áron kapható, népszerű modellel közül / Neill könnyű a döntés.•• Ajánlatunk a keszlel erejéig Lili >s kémes előfizetői szerződés alairasa esetén érvényes. \/ ajánlatban szereplő muhi) telefonok CSak l'tilliiüii fiS.Vf Sl\1-kártyává! httb/liiilhtilök V reb/!eteket lotdhhi krb/iil«*kiljáiliuttiillliut Otcyibmerheti területi kepvibeiei ttokon iliáMbibuhik S/ahiulbUy ler i wtyv t*/ Onlw)/ leyko/elehhi hnatalob \is/notel PANNON GSM adunknál. Az árak atal larfaiinazzák l'annon i.sM nonstop ügyfélszolgálat: Oh Jő *>20 0200. \vhtt.pannungsm.hu rrrrr a, elvontál