Békés Megyei Hírlap, 2000. február (55. évfolyam, 26-50. szám)

2000-02-14 / 37. szám

■ 10. OLDAL - 2000. FEBRUÁR 14., HÉTFŐ KULTÚRA „Nyomokat akarunk magunk után, hogy lássák, nem voltunk hiába” Balogh Örse ars poeticája Balogh Örse Orosházán született, gyermek­korát egy dunántúli kisfaluban töltötte, hosszú évekig Pécsett élt. 1987-ben tért vissza szülővárosába, és ugyanebben az év­ben jelent meg először rövid prózával la­punk (akkor Népújság) kulturális mellék­letében. Hazajöttem című verseskötete, me­lyet maga illusztrált, karácsonyra jelent meg a Helios Kiadónál. A költőnővel pályá­járól, művészetről és küldetésről beszélget­tünk. Orosháza- Elég későn kezdtem el írni, negyvenkét éve­sen, pedig régóta motoszkált belülről, hogy nekem írnom kell. Versekkel kezdtem 1986- ban, és '87-től folyamatosan láttak napvilágot a műveim. Még családregényt is írtam, igaz, csak öt példányban. '95-ben Nívó-, '96-ban Aranytolldíjat kaptam az AKIOSZ-tól (Amatőr Költők, írók Országos Szövetsége), amelynek '89-ben egyik alapító tagja voltam.- Országos és helyi kiadványokban, többek között Kecskeméten és Debrecenben megjelenő lapokban publikáltál, több író-olvasó találko­zón vettél részt a megyében; de ez nem min­den, hiszen kiállításokon is szerepeltek a mű­veid.- Festek, rajzolok, eddig kilenc kiállításon láthatta a közönség a munkáimat, olajképeket és akvarelleket, hét kollektív, kettő pedig önál­ló tárlat volt, de eredetileg fotókiállítással kezdtem. Legutóbb jó kritikát kaptam Oroshá­zán, a XVII. Országos Amatőr Képző- és Ipar­művészed Kiállításon szereplő Isten kertje cí­mű képemért. Gyerekkorom óta rajzoltam, de valahogy mindig úgy éreztem, hogy írnom kellene. Most talán az mondom, mindkettő fontos, az irodalmat és a festészetet egyfor­mán szeretem.- A művészi indíttatásnak volt-e valamilyen előzménye a családban?- Öten voltunk testvérek, a bátyám ismert bronzöntő mester lett. Édesanyám Szokolay- lány lévén (Szokolay Sándor zeneszerző nagy­papája és anyám nagypapája édestestvérek voltak) a zenei vénát örökölte, hegedült, cite- rázott. Apu írogatott, rajzolgatott, jelentek meg versei. Gyermekko­romban én is zongoráztam, nagyon szere­tem a zenét, főleg a lazító, elmélyítő, me- ditációs dara­bokat, de tu­lajdonképpen minden zenét szeretek, ami szép.- Erzsébet­nek keresztel­tek, gondo­lom, és Örsét választottad művésznév­nek.- Igen, anyai nagy­anyám után kaptam az Erzsébet nevet, első írásomat még Balogh Erzsébetként publikál­tam, de a többit már Örseként. Kutattam a családfámat, és 1744-től sok Örsét találtam, ezért választottam ezt a régies formát, ami nem csak becenév.- Családregényt írtál, kutattad a családfá­dat, első önálló köteted, a Hazajöttem a szülő­városhoz címzett vallomás. Miért?- Nekem nagyon fontos a család, az unokák, a nyitottság, a szeretet és minden papírra vetett gondolat; egyáltalán az, hogy maradjon fenn az írás. Kötelességemnek ér­zem, hogy a belső sugallatnak (írni kell) ele­get tegyek. Az embernek mindig tevékeny­kedni, alkotni kell, tele vagyok ötletekkel. Én még életemben soha nem unatkoztam. Szeretnék mindenhol, ahol megfordulok, egy szál gyertyát gyújtani, hogy égjen, vilá­gítson, sugározza a szeretetet. Hiszek ab­ban, hogy mindenki küldetésben van, a lé­lek nem hal meg, hanem újra és újra szüle­tik. Csakis az érzések számomra az igazi ér­tékek, és a léleképítés fontosabb minden anyagi gazdagságnál. NIEDZIELSKY KATALIN A költőnő Hazajöttem című kötete őszin­te vallomás a szülővároshoz D-FOTÓ: SUCH TAMÁS Munkavédelmi továbbképzés Békéscsaba Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat Békés Me­gyei Intézete (ÁNTSZ), valamint a MUVAPI Szakértői, Tanácsadói és Szolgáltató Kft. munkavédelmi és foglalkozás-egészségügyi tovább­képzést és konzultációt tart Bé­késcsabán, a Garzon Szállóban. Február 23-án, a kilenc órai re­gisztráció után tíz órakor dr. Kiss Viktória megyei tisztifőorvos nyitja meg a rendezvényt, majd a munkavédelem országos prog­ramjáról hallhatnak tájékoztatót a résztvevők. Az egyéni védőesz­közök kiválasztásának módszeré­ről és metodikájáról szóló elő­adás után a nap második részé­ben a hátsérüléssel járó kézi te­hermozgatás minimális egészségi és biztonsági követelményeiről szóló feladatokat ismertetik. A szerdai programot a nemdohány­zók védelméről született törvény gyakorlati végrehajtásával kap­csolatos tájékoztató zárja. Március 1-jéén kilenc órától ugyancsak a Garzon Szálló ad ott­hont a szakmai konzultációnak, ahol a képernyős munkahelyek kialakításának követelményeiről, s gyakorlati megvalósításukról tudhatnak meg többet a résztve­vők. A délutáni program „A mun­káltatói és szakmai feladatok a bi­ológiai tényezők hatásának kitett munkavállalók egészségének ér­dekében” című előadással fejező­dik be. B. PÁRKÁNYI ADRIENN Eredetiben csodálhatjuk Kurosawa képét Páratlan értékű műalkotással gyarapodott a Füzesgyarmati Japán Múzeum. Kurosawa Akira, a világhírű japán filmren­dező általában megfestette filmjeleneteit. Most egy ilyen fel­becsülhetetlen értékű kép — amely a filmrendező aláírását is tartalmazza — került a gyarmati múzeum birtokába. Füzesgyarmat Doma-Mikó István, a füzes­gyarmati születésű, de két évtize­de Japánban élő királyi udvari festőművész érdeklődésünkre el­mondta: Japánban nemrég színes könyv formájában jelentették meg a tavaly elhunyt Kurosawa Akira filmrendező festményeit. Ez a kötet mintegy összefoglalja a neves filmrendező képzőművé­szeti alkotásait. Kurosawa filmjeinek forgatásá­hoz több, mint kétezer rajzot és festményt készített. Nagyszerű alkotásaihoz nagyon szép színe­ket használt. Kurosawa képeit most nem­csak Japánban, hanem az egész világon bemutatják. S most már a Füzesgyarmati Japán Múzeum­ban a magyar érdeklődők is ere­detiben csodálhatnak meg egy ilyen műalkotást, amelyet a kö­zelmúltban ‘ adományozott Doma-Mikó Istvánnak a filmren­dező családja. A most megjelent gyűjtemé­nyes kiadvány viszont egyelőre csak Japánban kapható. Az al­bum kétezer, a filmvásznon meg­valósított, vagy megvalósítatlan filmjelenetet mutat be színes és fekete-fehér nyomtatásban. To­vábbá a könyv tartalmaz olyan festményeket is, amelyeket Kurosawa Akira szórakozásból festett, s ezeket itt láthatja először a nagy nyilvánosság. Az alkotá­sokról a lendületes ecsetkezelés­nek köszönhetően és a szép szí­nezés révén a kiváló filmrendező gondolatai sugároznak a szemlé­lődök leikébe. Az album viszont a japán árakhoz viszonyítva is elég „borsos”. Egy példány a mi pénzünkre átszámítva 90 ezer fo­rintnyi japán yenbe kerül. MAGYARI BARNA Kurosawa Akira festménye a Füzesgyarmati Japán Múzeum legújabb kincse Nem könnyű választani! 'annon GSM lefizetés + lokia 210 íruttó 19 900 Ft 900 I 1800 MHz égdivatosabb. htlii] •emu ttsH Pannon GSM ilőfizetés + anasonic 050 bruttó 9 900 Ft aszkrét segítőtárs, vibra hívásjelzéssel eépített kihangosítóval. Csak Pannon GSM előfizetés: bruttó 6 000 Ft! On mégis melyiket választaná az in látható, egytől egyig hihetetlenül kedvező áron kapható, népszerű modellel közül / Neill könnyű a döntés.•• Ajánlatunk a keszlel erejéig Lili >s kémes előfizetői szerződés alairasa esetén érvényes. \/ ajánlatban szereplő muhi) telefonok CSak l'tilliiüii fiS.Vf Sl\1-kártyává! httb/liiilhtilök V reb/!eteket lotdhhi krb/iil«*kiljáiliuttiillliut Otcyib­merheti területi kepvibeiei ttokon iliáMbibuhik S/ahiulbUy ler i wtyv t*/ Onlw)/ leyko/elehhi hnatalob \is/notel PANNON GSM adunknál. Az árak atal larfaiinazzák l'annon i.sM nonstop ügyfélszolgálat: Oh Jő *>20 0200. \vhtt.pannungsm.hu rrrrr a, elvontál

Next

/
Thumbnails
Contents