Békés Megyei Hírlap, 1999. december (54. évfolyam, 280-305. szám)

1999-12-11-12 / 289. szám

Mekka: minden arab kőtelező zarándokhelye - egyszer az életben (Uszama ötször járt már ott) ' jr. 'Ä*. j. * » . ♦ »*• ' »V <»» •tW’ i Igazai1. »5*2 y ■ r Ts» %■» -*■ ¥ .«i«n * ■* Uszama El-Haraki 23 évesen Magyarországon, illetve a kis „Uszi”-ként, 16 évesen Szaúd-Arábiában Mit takar a csador? Persze a szóra vonatkozik a cím, amit nem csoda, hogy Uszama nem ismer. Mint az később kiderült, nem is mi, ma­gyarok „találtuk” ki. Hosszas keresgélés után (Magyar Tör­téneti Etimológiai Szótár, Magyar Értelmező Kéziszótár, Ide­gen Szavak Szótára, lexikonok és társaik) a Larousse encik­lopédiában találtam rá a megoldásra: A „csador fn (perzsa): 'ruha1 A muszlim vallású családokban a nőknek csak a sze­met szabadon hagyó, az egész testet és fejet beburkoló leple A „csadort” Iránban értik tehát, és nem az arab világban, ugyanis a perzsa nyelv teljesen különbözik az arabtól — csak nekünk egyforma. az igazgatója. Kilencen va­gyunk testvérek, három lány és hat fiú. Én vagyok a legidősebb, bár az öcsémmel egy évfolyam­ra jártunk az iskolában. — Milyen az iskolarendszere­tek? — Ugyanúgy tizenkét évet kell tanulni az egyetem előtt, mint nálatok, csak más elosz­tásban. A hat évfolyamos általá­nos iskola után kezdődik egy 3 éves iskola. Ez teljesen külön intézmény azért, hogy gyere­kek és fiatalemberek ne legye­nek egy épületben —, majd egy újabb 3 éves suli, ami nagyjából a ti középiskolátoknak felel meg. A különbség az időbeosz­tásban van: mi már reggel hat­kor a padban ültünk, arról nem is beszélve, hogy előtte négykor a mecsetben imádkoztunk. — S iskola után? — Délután kettőig iskola — közben ima —, suli után ebéd, tanulás, foci. Vagy elkértem apám 626-os Mazdáját, és furi­káztam a városban. Délután négykor újabb ima, majd a 7 órai imáig újabb szabadidős program, tévézés. Szaúd-Arábi­ában egy csatornánk volt, azon is megválogatták a műsorokat. Akármilyen erkölcstelen adás nem mehetett adásba. Szeret­tem például bútorokat készíteni hobbiból. Ima után vendégség­be mentünk, vagy újra tévéz­tünk, esetleg beszélgettünk a házunkban. — Tényleg megkérdezte vala­ki az unokatestvéredtől itt Ma­gyarországon, hogy van-e ott­hon házatok, vagy sátorban laktok? — Igen, pedig szép házban laktunk. A lányoknak, a fiúk­nak eleve külön szobájuk volt. Később, amikor nagyobb család lettünk, átköltöztünk egy még tágasabb házba. — Jó anyagi körülmények között éltetek? — Amíg ide nem jöttünk az öcsémmel, igen. Apám a kór­ház igazgatójaként jól keresett, de nagyon sokba került nekik, hogy mi Magyarországra kerül­tünk. Most már semmilyen tá­mogatást nem adnak otthonról, úgyhogy nem rendelkezem nagy anyagi lehetőségekkel, csak amit diákmunkával meg tudok keresni. — Ide jössz egy távoli ország­ból. Más kultúrával, anyagi körülményekkel találkozol, mint amit megszoktál. Hogyan sikerült beilleszkedned? — Mindig társasági ember voltam, ez nagyon sokat szá­mít. Az sem mindegy, hogy mennyire biztosított az ember anyagi háttere: nem kell senki segítségére számítani — ez ön­bizalmat ad. Nagy segítségem­re voltak a magyar lányok, a nyelvet is tőlük tanultam meg. Az arab ismerőseim már rég­óta beszéltek magyarul, ami­kor én még csak néhány szót tudtam. Amikor viszont megis­merkedtem az első barátnőm­mel, rövid idő alatt megelőz­tem mindenkit. Tényleg sike­rült beilleszkednem, jól érzem itt magam. Azt hiszem, ez a barátok miatt lehet így. S ne­kem sok magyar barátom van... Vandlik János Lányoktól a nyelvet Egy arab férfi és a magyarországi beilleszkedés 12 ★ KITEKINTÉS * 1999. december 12._________________________________________________________________________ Tisztán emlékszem még édesanyám arckifejezésére, ami­kor nem is olyan régen — talán tíz éve —, egy utcánkba té­vedt, színes bőrű fiúra rácsodálkozott. Mára mindez (talán) megszokottá vált nálunk is. Mohamed Uszama El-Haraki Szíriában született, Szaúd-Ará­biában nőtt fel és most Szege­den lakik, az orvosi egyetem gyógyszerész karán tanul. — Szólamát Uszama! Kífák? (Szervusz Uszama! Hogy vagy?) — próbáltam meglepni arab tudásommal. — Szervusz Jani! — viszonozza a köszöntést, nevetve a kiejtése­men, ugyanis szerinte hiába va­gyunk mi (magyarok) büszkék nyelvünk nehézségére — amit egyébként elismer —, az övék sokkal nehezebb. (Ezt pedig én ismerem el: sehogy sem boldo­gultam a 3 féle ,,h”-jukkal). — Mikor is születtél, Uszama? — 1976-ban. — Jó, de otthon nem ezt mondanád... — Ja igen, várj csak! Valóban, 1397-ben, mert nálunk az idő­számítást Mohamedtől, a prófé­tánktól kezdik, ő pedig a ti idő­számításotok szerint a hatszá­zas években élt. Egyébként azért tudom jobban keresztény formában a születési évemet, mert Szaúd-Arábiában, ahol fel­nőttem, nem szokás a születés­napot ünnepelni. Az itteni bará­taim yiszont rendszeresen fel- köszöntenek. Szíriában ugyan vannak, akik megtartják a, szülinapot, de én három éves voltam, amikor elköltöztünk onnan.- Akkor milyen ünnepeitek vannak?- A vallásban - márpedig csak e szerint ünnepelünk — két fontos ünnep van, az egyik a Ramadán: ez a kilencedik holdhónap, amikor napkeltétől napnyugtáig nem szabad enni, inni, szeretkezni, cigarettázni, gyógyszert bevenni. Napnyugta után viszont mindent lehet. Mi­vel nálunk rövidebbek a hóna­pok, a ti időszámításotok sze­rint változó, hogy ez az ünnep mikor van, idén január-február­ban volt. A második az úgyne­vezett Hedzs, a tizenkettedik hónap tizedik napján, amikor Mekkába zarándokolnak. Ezt az utat az életben egyszer kell megtenni: ilyenkor egy négylá­bú állatot áldoznak — anyagi helyzettől függően birkát, kecs­két, marhát. Akik nem tudnak elmenni, azok otthon imádkoz­nak a szabadban. — Itt Magyarországon ho­gyan tartjátok meg az ünnepe­iteket? — Ebben az országban is van­nak már mecsetek, itt Szegeden is, ahol imádkozhatunk. Akik­nek pedig van pénzük rá, ki­mennek egy tanyára, és ott ren­desen megtartják az áldozati szertartást. A napi imát egyéb­ként nagyon kevesen tartják meg (naponta ötször kellene imádkozni): mindenki tanul, nem lehet egy óráról kijönni azért, mert itt az imaidő. — A szülők tudják ezt? — Szerintem igen, hallgatóla­gosan elfogadják... — Itt sokkal világiasabban éltek, de úgy tapasztaltam, hogy azért sok mindent úgy ér­tékelsz az életben, ahogy — mondjuk — apád helyesnek tartaná. — Elmúltam 18 éves, engem a Korán és Isten törvényei irányí­tanak. Tényleg világiasabban élek, mint otthon, de tudom, hogy bűnös vagyok. Apámmal nem találkoztam, mióta itt va­gyok, azonban tudom, nagyon szeretné otthon mindenki, hogy hazamenjek és úgy éljek, ahogyan ők. — Az mitől függ nálatok, hogy valaki vallásosabb-e? — Többnyire az anyagi hely­zettől, de vannak gazdagabb vallásos emberek is, ami szerin­tem a legjobb állapot. Függ azonban az országtól is: na­gyon jól látszik például gyerek­korom két helyszíne, Szíria és Szaúd-Arábia különbsége ilyen szempontból. Szíriában moder­nebb gondolkodású emberek­kel is találkoztam, mint itt Ma­gyarországon, amíg ez a másik országban elképzelhetetlen: Szaúd-Arábia a legkonzervatí­vabb arab ország. — Miben nyilvánul meg a modernség Szíriában? — Vegyük példának a lányo­kat, akik egy része ugyanolyan ruhákban jár, mint a nyugatiak: sztrecs nadrág, divatos cipők — lazán, minden takarás nélkül. Természetesen Szíriában is megvannak a hagyományőrző csoportok is, főleg az időseb­bek és a szegényebbek körei­ben. — A takarásról jut eszembe: tisztázzunk egy félre értést! Úgy tudom, ti egészen más­képp nevezitek a viseletét, ami a nőkön van. — Ez két részből áll. Ami a fej­től a vállig takar, azt „abejja”- nak nevezik, a válltól a lábig ta­karó ruhát pedig „hidzsab”-nak. — Mi csadomak hívjuk. Va­jon miért?! — Az mit jelent? Ilyen... zacs­kó? Nem ismerem ezt a szót. — Beszélj egy keveset az ott­honi életedről! — Szíriában Daraa - egy fél­milliós város — mellett, egy fa­luban éltem kisgyerek korom­ban. Majd apám Szaúd-Arábiá- ba ment dolgozni egy Szuleil nevű kisvárosba, ahová mi is el­költöztünk később édesanyám­mal és akkori két testvéremmel. Apám orvosi állást kapott egy kórházban, aminek azóta ő lett AZT A PÉZSMAPOCKOSÁT! Az amerikai jövevény nem kedvelte meg a pusztai létet Az észak-Amerikában őshonos pézsmapockot Európába ér­tékes prémje miatt telepítették. 1905-ben engedték szaba­don az első példányokat Csehországban, a gyorsan szapo­rodó rágcsáló 10 év múlva már a környező országokban folytatta terjeszkedését. Angliában a betelepített pézsma­pockokat megsemmisítették, a La-Manche csatorna túlsó oldalán viszont az amerikai jövevény nyugodtan terjesz­kedhetett Párizs felé. Magyarországon az első értékes „prémhordozók" 1915-ben je­lentek meg, azóta hazánk vizes élőhelyein általánosan elterjed­tek. A pézsmapocok főleg vízi­növényeket (különösen nádat, gyékényt) fogyaszt, de időnként a mezőgazdasági területekre is kimerészkedik, és megdézsmál­ja a kultúrnövényeket. Lehet, hogy ez utóbbi információ ra­gadta meg az orosházi volt Új Élet Termelőszövetkezet hajdan volt vezetőit, amikor kitalálták: a kardoskúti pusztában pézs­mapockokat tenyésztenek. Osz­tottak, szoroztak, pároztattak (e közben a pockok szaporodtak, merthogy a pézsmapocok nős­ténye 6-8 csupasz, vak kölyköt hoz a világra, a fiatalok féléves korukban már ivarérettek) és arra a megállapításra jutottak,, hogy ez bizony kifizetődő vál­lalkozás, bárki meglássa! A kardoskúti puszta mély fek­vésű területén (valamikor a nyolcvanas évek elején) meg is építették az üveggyártásnál használatos drótháló felhaszná­lásával azt a kerítést, ami a ha­talmas telepet védte. Jó mélyre leásták, hogy a föld alatti ürege­ket, folyosókat ásó rágcsáló ne­hogy meglépjen. A talaj munkák végzésénél még a honvédséget is kivezényelték speciális gépe­ikkel. Szélkerék-meghajtású szi­vattyút is beüzemeltek a vízellá­tás biztosítására. Úgy látszott, minden feltétel adott a sikeres pocoktenyésztéshez — ám ezt a pézsmapockok másként látták! Állítólag az első egyedeket a termelőszövetkezet környékén fogdosták össze, majd a vérfris­sítés érdekében egyenesen Ka­nadából hoztak nagytestű, pré­mes állatokat. De minden hiá­ba! A rágcsálók nem díjazták az orosháziak reformtörekvéseit: nem szaporodtak, inkább csak fogyatkoztak, fogyatkoztak. Az állományt alaposan megdézs­málták az ezen a környéken nem is olyan ritka ragadozó madarak. Á telep így hamaro­san kiürült. Napjainkban vi­szont új ötletet szeretnének megvalósítani a természetvé­dők a mély fekvésű területen. — Tavaly óta természetvédel­mi területté nyilvánították azt az 5200 hektáros részt, ahol va­lamikor pockokat akartak te­nyészteni. Alaposan megboly­gatták akkor a pusztai világot. Az élőhely rekonstrukciójának a terve már elkészült, kivitele­zése során eltávolítjuk a talaj­szint alá mélyített kerítést, a csatornák egy részét. A majdani látogatói központ mögötti részt feltöltjük, és három hektárnyi olyan tavat létesítünk, ahol a lá­togatók megcsodálhatják a szi­kes pusztában megpihenő szár­nyasokat akár fészkelési időben is — nyilatkozta lapunknak Tirják László, a Körös-Maros Nemzeti Park igazgatója. Csete Ilona Pézsmapockológia A Természettudományi kislexikon mindössze annyit tud (1971- ben) a a vízi várakat építő pézsmapocokról, hogy a hörcsögfélék közé tartozik, azok pedig a rágcsálók rendjének egyik családját alkotják. Ezek zömök testű, rövid lábú és farkú fajok, s többnyi­re pofazacskójuk van. A pézsmapocok (Ondathra zibethica) ér­tékes prémű állat, mely eredetileg Észak-Amerikában élt, de már Európában is meghonosították. Az 1978-ban kiadott Biológiai le­xikon szerint 1905-ben, Csehországban vált európaivá, s azóta szinte az egész kontinensen hont foglalt. (Azt már mi kutattuk ki, hogy Csehországban a dobrisi Colloredo-Mansfeld urada­lom próbálta meghonosítani.) Magyarországon 1912-ben buk­kant fel, 1926-tól meghódította - pontosabban megpézsma- pockolta *- a Dunántúlt. Majd 1930-ra a pézsmapockok már Ba­ját, 1932-ben Hahótot is bevették, Hitler hatalomra jutásának évében pedig elérték a Zagyva vonalát. (Elképzelhető, hogy Hit­ler említése sértő lehet a pézsmapockokra.) Az ország keleti ha­tárát 1947-ben, Konyárnál érték el. Itt a földeken dolgozók egy általuk nem ismert állatot vettek észre. Agyonverték, megnyúz­ták, s a hörcsögéhez hasonlóan kifeszítették a bőrét. (A pézsma­pockok, melyek nem alusznak téli álmot, azóta már egész évben elejthető apróvadnak számítanak.) Nem tudjuk, hogy átmentek- e Romániába, s ha igen, Ceausescu idején visszaszökdöstek-e ki­váló földalatti járataikon. A tocsogók lakójaként ismert pézsma­pocok alkalmazkodóképességére jellemző, hogy aszály idején a patakok és a lápok hiányában is életben maradt Konyáron, sőt rákapott a kukoricára: megdézsmálta a környék tábláit. Már csak azt nem tudjuk, hogy akkor mi a fene nem tetszik nekik ép­pen a mi Orosházánk környékén?! (k)

Next

/
Thumbnails
Contents