Békés Megyei Hírlap, 1999. október (54. évfolyam, 229-253. szám)
1999-10-22-24 / 247. szám
KULTÚRA 1999. október 22-24., péntek-vasárnap Jelenlétünk a nagyvilágban Frankfurt — ahogyan a könyvtáros és a nyomdász látta Az október 18-án zárult, 51. Frankfurti Könyvvásáron, ahol Magyarország volt a díszvendég, Békés megyéből is több szakember vett részt. A világ legnagyobb könyvkiállításán szerzett tapasztalatairól Krasznahorkai Gézát, a gyulai Mogyoróssy János Városi Könyvtár igazgatóját, Litauszky Györgynét, a Békés Megyei Könyvtár igazgatóhelyettesét, valamint Péter Istvánt, a Cofinec Hungary Rt. békéscsabai Kner Nyomdájának igazgatóját kérdeztük. — A Goethe Intézet meghívására érkeztem Németországba. Egyhetes szakmai utam utolsó három napját töltöttem Frankfurtban — mondta Krasznahorkai Géza. — Egy kis nép számára rendkívül fontos, hogy megjelenjen a világban. A frankfurti könyvvásáron közel 150 magyar író mutatkozhatott be. Ez azért jelentős, mert Magyarország rendkívül alulreprezentált az irodalmi színvonalához képest. Minél több értéket tudunk bemutatni magunkról, annál hamarabb változik a rólunk alkotott kép. — Milyennek értékeli a bemutatkozásunkat? — Véleményem szerint a bemutatkozásunk színvonala igen szerényre sikerült a látvány tekintetében. A pavilonok a 15 évvel ezelőtti formatervezést követték. Mindent barna csomagolópapírba bújtattak, ami lehangoló hatást keltett. A látvány nem fejezte ki azt a szellemi tartalmat, amit a hazai írók képviselnek. — Mekkora érdeklődés kísérte a vásárt? — Sok látogató érkezett az eseményre. A német médiák naponta tudósítottak a vásárról. Az írói esteket, bemutatkozásokat külön figyelemmel kísérték. — Gyulai származású alkotó is megjelent a frankfurti könyvvásáron. Mondana erről néhány szót? — Testvérem, Krasznahorkai László Háború és háború című kötetének német nyelvű fordítása a könyvvásárra jelent meg, a zürichi Ammann Verlag kiadásában. Ezzel kapcsolatban Németország több, mint húsz városában rendeznek írói esteket. — A Magyar Periodika Kör képviseletében vettem részt a vásáron, egy Európában folyóiratterjesztéssel foglalkozó német cég vendégeként — mesélte Litauszky Györgyné. — Idén először kaptak lehetőséget a bemutatkozásra a könyvtárak, s az őket ellátó szervezetek, így hazánkból többek között kiállított a Széchenyi és az Idegennyelvű Könyvtár, valamint a Neumann Ház is. — Mennyire kaptak betekintést a német olvasók a magyar irodalomba? — Úgy gondolom, Magyar- ország valóban mindent megtett azért, hogy átfogó, képet nyújthasson az érdeklődőknek a vásáron. A kiadók igényesen, színvonalasan tálalva kínálták kiadványaikat a zsúfolt standokon. Megdobogtatta a szívemet a magyar pavilon könyvnyomtatási kiállításán, amikor az 1917-es Tevan kiadású Ludas Matyit láttam vagy amikor a ’21-ben a gyomai Knerben készült Csongor és Tündére találtam. — Két nap alatt mennyire lehet bejárni a könyvvásárt? — Bejárni még csak lehet ennyi idő alatt, ám felfogni azt a temérdek könyvmennyiséget lehetetlen. A Távol-Kelettől kezdve egészen Norvégiáig szinte minden ország kiadói eljöttek Frankfurtba. — Lehet-e általános következtetésre jutni a világ könyvpiacának kínálatáról? — Sajnos világjelenség, hogy kevés a szépirodalmi alkotás, inkább több a gyermekkönyv, óriási a lexikonválaszték, az idegenforgalmi és egyéb szakmai irodalom, az album és a szakácskönyv-kínálat... A Magyarország határtalanul szlogen kettős jelentése: nyitottság a szomszédos kultúrák és a hazai művészeti irányzatok felé — Mii'den Frankfurti Könyvvásáron részt vettünk, korábban a Kner Nyomda, aztán a Cofinec — hangsúlyozta Péter István. — Az utóbbi esztendőkben már nem az elsősorban csomagolóanyagot gyártó Kner, hanem a Dürer Nyomda képviselteti magát szép könyveivel. Jelenlétünk a világ legnagyobb könyvvásárán azért fontos, mert a hagyományokat őrizni és továbbfejleszteni, pozícióinkat a nemzetközi piacon pedig megtartani szükséges. — A kiállításon már üzletek is köttetnek? — Inkább a konkrét üzletkötések előkészítésére alkalmas a könyvvásár, s addig, amíg a megbeszélésekből üzlet lesz, hónapok, akár évek is eltelhetnek. Frankfurtban a kapcsolatteremtés a fő eredmény, a szakmán belüli bemutatkozásra és összehasonlításra, megmérettetésre és főleg a fejlődés, a trend irányának felmérésére nyílik lehetőség. — Az írók szerint Frankfurt túlságosan az üzleté, a kiadók viszont fordítva látják. — Az a jó, hogy mindenki maga szűrheti le, hogy ez a könyvkiállítás mennyire a szellemiségé, a kiadói politikáé vagy a nyomdák kézműves eredményeinek színtere. A standokon egyértelművé válik, mi szép, mi nem szép. Véleményem szerint mindhárom területnek együttesen kell megjelenni, ugyanakkor az idei díszvendégség Magyarország számára természetesen az írókat, a szellemiséget helyezte előtérbe. B. M.—B. P. A.—N. K. Mit húzna ki? szervokormány • aktív fejtámlák • manuális légkondicionáló berendezés • blokkolásgátló rendszer (ABS) • teljes méretű OPEL légzsák a vezető- és az utasoldalon • harmadik féklámpa • oldalsó ütközésvédelem • halogén ködlámpák • fűthető és elektromos külső tükrök • CAR 400 sztereó rádiós magnó a kormánykerékbe épített vezérlőgombokkal • központi könyöktámasz • állítható magasságú kormány • állítható magasságú vezető- és utasülés • elektromos első ablakemelők • pollenszűrő - állítható magasságú fényszóró • központi zár (távirányítással) • immobiliser • színezett üvegek • karosszéria színére fényezett lökhárítók és visszapillantótükrök Valószínűleg semmit! A Vectra GL Plus páratlanul praktikusan összeállított, lenyűgözően gazdag alapfelszereltsége ugyanis osztatlan elismerést vívott ki a vásárlók körében. Ráadásul, most az Opel századik évfordulója alkalmából, 200 ezer Ft árelőnnyel kínáljuk Önnek az összes Vectra típust, köztük a Vectra GL Plust is.* Ajánlatunk 1999. december 30-ig érvényes. A részletekről érdeklődjön az Opel-márkakereskedőknél! Opel - Egy évszázada úton. Mazsola a Futrinka utcából Orosházán 1994 óta nem volt gyermekszínházi sorozat. A legkisebbek nem szenvedtek hiányt a szórakozás e területén, hiszen szóló előadásokat szerveztek a városban, minden alkalommal garantált volt a teltházas program. Ezért is kezdeményezték a Petőfi Művelődési Központ munkatársai, hogy az idén felelevenítik a jó szokást, és Micimackó-bér- letet ajánlanak a legkisebbeknek. — A gyermekszínházi előadássorozatunkra eddig ezer bérlet kelt el, de számolnunk kell a jegyigénylőkkel is, ezért valamennyi produkció három előadáson mutatkozik be. A két délelőtti előadásra elsősorban az óvodásokat, délután pedig az iskolásokat várjuk — tájékoztatta lapunkat Horváthné Németh Mariann szervező. Az első orosházi bemutató október 27-én, szerdán lesz. Csukás István— Bergendy István: Süsü, a sárkány című zenés mesejátékát láthatják a gyerekek. November 24-én a Futrinka utcában élő Mazsola kalandjai elevenednek meg abban a zenés bábjátékban, amit a Fabula Bábszínház mutat be. A harmadik előadás 2000 márciusában várható. Akkor Gryllus Vilmos és Levente Péter szórakoztatja a legkisebbeket. Mint megtudtuk, a külterületen és a vidéken élő gyerekeknek az utazás költségei miatt a művelődési központ kedvezményt nyújtott. (esete) Elnyerték a magyar vándorkupát Újabb szép sikereket értek el az országos hírű szeghalmi ma- zsorettek. A Parádés Ma- zsorettek Magyar Vándorkupa versenyén — amit a napokban a Fővárosi Nagycirkuszban rendeztek meg — a szeghalmi Plastic Mozgásstúdió Mazso- rett Táncegyesület tagjainak produkcióját mind a szakmai zsűri, mind a közönség nagy elismeréssel honorálta. Macskinné Pór Erzsébet, a Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület vezetője elmondta: a kadét (10-14 évesek) csoporttal vettek részt ezen a fővárosi versenyen, amelynek keretében három — magyaros, show, twirling-team — kategóriában az ország különböző részeiből érkezett tizenhat mazsorett-csoport mérte össze tudását. A twirling-team kategóriában a Balogh Adrienn, Molnár Anett, Pap Fruzsina és Takács Erzsébet Klára alkotta szeghalmi négyes a dicséretes második helyet szerezte meg. A teljes szeghalmi csoport pedig még ennél is jobban teljesített: mind a magyaros, mind a show kategóriában az első helyen végeztek. így az összetett versenyben — Pécs és Nagykanizsa előtt — a szeghalmi Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület lett a győztes, ők kapták meg a Parádés Mazsorettek Magyar Vándorkupát. Macskinné Pór Erzsébettől megtudtuk: a vándorkupa elhó- dításával jogot szereztek arra, hogy országos versenyt rendezzenek. A tervek szerint a szeghalmi Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület a jövő évben élne ezzel a lehetőséggel: 2000-ben szeretnének egy nagy sárréti versenyt rendezni. Ehhez kapcsolódóan Macskinné Pór Erzsébet megjegyezte: a jövő évi verseny is csak a támogatók — akiknek eddigi adományozásait ezúton is köszönik — ismételt áldozatvállalásával, segítségével valósulhat meg. M. B. A szeghalmi Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület tagjai elsők lettek a fővárosi nagycirkuszban megtartott versenyen