Békés Megyei Hírlap, 1999. október (54. évfolyam, 229-253. szám)

1999-10-22-24 / 247. szám

KULTÚRA 1999. október 22-24., péntek-vasárnap Jelenlétünk a nagyvilágban Frankfurt — ahogyan a könyvtáros és a nyomdász látta Az október 18-án zárult, 51. Frankfurti Könyvvásáron, ahol Magyarország volt a díszvendég, Békés megyéből is több szak­ember vett részt. A világ legnagyobb könyvkiállításán szerzett tapasztalatairól Krasznahorkai Gézát, a gyulai Mogyoróssy Já­nos Városi Könyvtár igazgatóját, Litauszky Györgynét, a Bé­kés Megyei Könyvtár igazgatóhelyettesét, valamint Péter Ist­vánt, a Cofinec Hungary Rt. békéscsabai Kner Nyomdájának igazgatóját kérdeztük. — A Goethe Intézet meghívá­sára érkeztem Németországba. Egyhetes szakmai utam utolsó három napját töltöttem Frank­furtban — mondta Krasznahor­kai Géza. — Egy kis nép szá­mára rendkívül fontos, hogy megjelenjen a világban. A frankfurti könyvvásáron közel 150 magyar író mutatkozhatott be. Ez azért jelentős, mert Ma­gyarország rendkívül alulrepre­zentált az irodalmi színvonalá­hoz képest. Minél több értéket tudunk bemutatni magunkról, annál hamarabb változik a ró­lunk alkotott kép. — Milyennek értékeli a be­mutatkozásunkat? — Véleményem szerint a be­mutatkozásunk színvonala igen szerényre sikerült a látvány te­kintetében. A pavilonok a 15 évvel ezelőtti formatervezést követték. Mindent barna cso­magolópapírba bújtattak, ami lehangoló hatást keltett. A lát­vány nem fejezte ki azt a szelle­mi tartalmat, amit a hazai írók képviselnek. — Mekkora érdeklődés kí­sérte a vásárt? — Sok látogató érkezett az eseményre. A német médiák naponta tudósítottak a vásárról. Az írói esteket, bemutatkozáso­kat külön figyelemmel kísér­ték. — Gyulai származású alkotó is megjelent a frankfurti könyv­vásáron. Mondana erről né­hány szót? — Testvérem, Krasznahorkai László Háború és háború című kötetének német nyelvű fordítá­sa a könyvvásárra jelent meg, a zürichi Ammann Verlag kiadá­sában. Ezzel kapcsolatban Né­metország több, mint húsz váro­sában rendeznek írói esteket. — A Magyar Periodika Kör képviseletében vettem részt a vá­sáron, egy Európában folyóirat­terjesztéssel foglalkozó német cég vendégeként — mesélte Li­tauszky Györgyné. — Idén elő­ször kaptak lehetőséget a bemu­tatkozásra a könyvtárak, s az őket ellátó szervezetek, így ha­zánkból többek között kiállított a Széchenyi és az Idegennyelvű Könyvtár, valamint a Neumann Ház is. — Mennyire kaptak betekin­tést a német olvasók a magyar irodalomba? — Úgy gondolom, Magyar- ország valóban mindent megtett azért, hogy átfogó, képet nyújt­hasson az érdeklődőknek a vá­sáron. A kiadók igényesen, színvonalasan tálalva kínálták kiadványaikat a zsúfolt stando­kon. Megdobogtatta a szívemet a magyar pavilon könyvnyom­tatási kiállításán, amikor az 1917-es Tevan kiadású Ludas Matyit láttam vagy amikor a ’21-ben a gyomai Knerben ké­szült Csongor és Tündére talál­tam. — Két nap alatt mennyire le­het bejárni a könyvvásárt? — Bejárni még csak lehet ennyi idő alatt, ám felfogni azt a temérdek könyvmennyiséget lehetetlen. A Távol-Kelettől kezdve egészen Norvégiáig szinte minden ország kiadói el­jöttek Frankfurtba. — Lehet-e általános követ­keztetésre jutni a világ könyvpi­acának kínálatáról? — Sajnos világjelenség, hogy kevés a szépirodalmi al­kotás, inkább több a gyermek­könyv, óriási a lexikonválasz­ték, az idegenforgalmi és egyéb szakmai irodalom, az album és a szakácskönyv-kínálat... A Magyarország határtala­nul szlogen kettős jelentése: nyitottság a szomszédos kul­túrák és a hazai művészeti irányzatok felé — Mii'den Frankfurti Könyvvásáron részt vettünk, korábban a Kner Nyomda, az­tán a Cofinec — hangsúlyozta Péter István. — Az utóbbi esz­tendőkben már nem az első­sorban csomagolóanyagot gyártó Kner, hanem a Dürer Nyomda képviselteti magát szép könyveivel. Jelenlétünk a világ legnagyobb könyvvásá­rán azért fontos, mert a hagyo­mányokat őrizni és továbbfej­leszteni, pozícióinkat a nem­zetközi piacon pedig megtarta­ni szükséges. — A kiállításon már üzletek is köttetnek? — Inkább a konkrét üzlet­kötések előkészítésére alkal­mas a könyvvásár, s addig, amíg a megbeszélésekből üz­let lesz, hónapok, akár évek is eltelhetnek. Frankfurtban a kapcsolatteremtés a fő ered­mény, a szakmán belüli be­mutatkozásra és összehasonlí­tásra, megmérettetésre és fő­leg a fejlődés, a trend irányá­nak felmérésére nyílik lehető­ség. — Az írók szerint Frankfurt túlságosan az üzleté, a kiadók viszont fordítva látják. — Az a jó, hogy mindenki maga szűrheti le, hogy ez a könyvkiállítás mennyire a szel­lemiségé, a kiadói politikáé vagy a nyomdák kézműves eredményeinek színtere. A standokon egyértelművé válik, mi szép, mi nem szép. Vélemé­nyem szerint mindhárom terü­letnek együttesen kell megje­lenni, ugyanakkor az idei dísz­vendégség Magyarország szá­mára természetesen az írókat, a szellemiséget helyezte előtér­be. B. M.—B. P. A.—N. K. Mit húzna ki? szervokormány • aktív fejtámlák • manuális légkondicionáló berendezés • blokkolásgátló rendszer (ABS) • teljes méretű OPEL légzsák a vezető- és az utasoldalon • harmadik féklámpa • oldalsó ütközés­védelem • halogén ködlámpák • fűthető és elektromos külső tükrök • CAR 400 sztereó rádiós magnó a kormánykerékbe épített vezérlőgombokkal • központi könyöktámasz • állítható magasságú kormány • állítható magasságú vezető- és utasülés • elektromos első ablakemelők • pollenszűrő - állítható magas­ságú fényszóró • központi zár (távirányítással) • immobiliser • színezett üvegek • karosszéria színére fé­nyezett lökhárítók és visszapillantótükrök Valószínűleg semmit! A Vectra GL Plus páratlanul praktikusan összeállított, lenyűgö­zően gazdag alapfelszereltsége ugyanis osz­tatlan elismerést vívott ki a vásárlók körében. Ráadásul, most az Opel századik évfordulója alkalmából, 200 ezer Ft árelőnnyel kínáljuk Önnek az összes Vectra típust, köztük a Vectra GL Plust is.* Ajánlatunk 1999. december 30-ig érvényes. A részletekről érdeklődjön az Opel-márkakereskedőknél! Opel - Egy évszázada úton. Mazsola a Futrinka utcából Orosházán 1994 óta nem volt gyermekszínházi sorozat. A legkisebbek nem szenvedtek hiányt a szórakozás e terüle­tén, hiszen szóló előadásokat szerveztek a városban, min­den alkalommal garantált volt a teltházas program. Ezért is kezdeményezték a Pető­fi Művelődési Központ munka­társai, hogy az idén felelevenítik a jó szokást, és Micimackó-bér- letet ajánlanak a legkisebbeknek. — A gyermekszínházi elő­adássorozatunkra eddig ezer bérlet kelt el, de számolnunk kell a jegyigénylőkkel is, ezért valamennyi produkció három előadáson mutatkozik be. A két délelőtti előadásra elsősorban az óvodásokat, délután pedig az is­kolásokat várjuk — tájékoztatta lapunkat Horváthné Németh Mariann szervező. Az első oros­házi bemutató október 27-én, szerdán lesz. Csukás István— Bergendy István: Süsü, a sár­kány című zenés mesejátékát láthatják a gyerekek. November 24-én a Futrinka utcában élő Mazsola kalandjai elevenednek meg abban a zenés bábjátékban, amit a Fabula Bábszínház mutat be. A harmadik előadás 2000 márciusában várható. Akkor Gryllus Vilmos és Levente Péter szórakoztatja a legkisebbeket. Mint megtudtuk, a külterüle­ten és a vidéken élő gyerekek­nek az utazás költségei miatt a művelődési központ kedvez­ményt nyújtott. (esete) Elnyerték a magyar vándorkupát Újabb szép sikereket értek el az országos hírű szeghalmi ma- zsorettek. A Parádés Ma- zsorettek Magyar Vándorkupa versenyén — amit a napokban a Fővárosi Nagycirkuszban rendeztek meg — a szeghalmi Plastic Mozgásstúdió Mazso- rett Táncegyesület tagjainak produkcióját mind a szakmai zsűri, mind a közönség nagy el­ismeréssel honorálta. Macskinné Pór Erzsébet, a Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület vezetője elmond­ta: a kadét (10-14 évesek) cso­porttal vettek részt ezen a főváro­si versenyen, amelynek kereté­ben három — magyaros, show, twirling-team — kategóriában az ország különböző részeiből érke­zett tizenhat mazsorett-csoport mérte össze tudását. A twirling-team kategóriá­ban a Balogh Adrienn, Molnár Anett, Pap Fruzsina és Takács Erzsébet Klára alkotta szeghal­mi négyes a dicséretes második helyet szerezte meg. A teljes szeghalmi csoport pedig még ennél is jobban teljesített: mind a magyaros, mind a show kate­góriában az első helyen végez­tek. így az összetett versenyben — Pécs és Nagykanizsa előtt — a szeghalmi Plastic Mozgásstú­dió Mazsorett Táncegyesület lett a győztes, ők kapták meg a Parádés Mazsorettek Magyar Vándorkupát. Macskinné Pór Erzsébettől megtudtuk: a vándorkupa elhó- dításával jogot szereztek arra, hogy országos versenyt rendez­zenek. A tervek szerint a szeg­halmi Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület a jövő évben élne ezzel a lehetőséggel: 2000-ben szeretnének egy nagy sárréti versenyt rendezni. Ehhez kapcsolódóan Macskinné Pór Erzsébet megjegyezte: a jövő évi verseny is csak a támogatók — akiknek eddigi adományozá­sait ezúton is köszönik — ismé­telt áldozatvállalásával, segítsé­gével valósulhat meg. M. B. A szeghalmi Plastic Mozgásstúdió Mazsorett Táncegyesület tag­jai elsők lettek a fővárosi nagycirkuszban megtartott versenyen

Next

/
Thumbnails
Contents