Békés Megyei Hírlap, 1999. augusztus (54. évfolyam, 178-202. szám)
1999-08-09 / 184. szám
MEGYEI KÖRKÉP 1999. augusztus 9., hétfő Villám- és tarlótűz. (f) Többször is hívták a tűzoltókat a hét végén. Nagyszénáson, a Béke utca 48-ban a takarmánnyal teli melléképületben és a mellette lévő, szőnyegboltnak kialakított helyiségben keletkezett tűz során közel két és fél millió forintos kár keletkezett, pedig négy városból érkeztek szakemberek a lángok megfékezésére. Lökösházán a Bréda-major- ban tíz hektár tarló égett le (kár nincs), Csorváson, a Kölcsey utca 46-ban pedig villám csapott a tetőbe, itt kisebb kár keletkezett. Körözték... (f) A szarvasi városi bíróság lopásért körözte, a szombaton pedig a rendőrök őrizetbe vették a 21 éves gyomaendrődi V. J.-t. „GONOSZ BŰN A NYOMORÚSÁG, MERT MEGFOJTJA A SIKERT.” (Kacsó Sándor) Dinnyelovagok az évezred végén (Folytatás az 1. oldalról) Második Mengyánné Kacsa Mária fantáziaszeletei és sajtos dinnyesalátája, harmadik Mengyánné Koscsó Éva diny- nyelevese, salátája és kínai édes-savanyú ételremeke lett. Ezt követően az egyik legnagyobb izgalmat kiváltó eseményt a „Legtökösebb diny- nyés” cím elnyerése jelentette, ahol a medgyesbodzási Darvas Tamás 36,10 kg-os behozott óriását senki sem szárnyalhatta túl. A sikeres termesztésért járó díjat ezúttal az itt vendégeskedő Bálint György, a mindenki által ismert Bálint gazda adta át. Végül az összesítés alapján az 1999. évi dinnyelovagi címet Nagy Norbert battonyai fiatalember nyerte, a kis dinnyelovag pedig a 14 éves medgyes- egyházi Sajben Pál lett. Ezen túl különdíjak átadására is sor került, amelyet a minden eddiginél több szponzori támogatás tett lehetővé. A támogatók között a Hírlap idén is ott szerepelt, valamint sok új vállalkozás csatlakozott a rendezvény sikeréhez. Halasi Mária Parádés Ghost's-parti. Hatodik alkalommal gyűltek össze az elmúlt hét végén a motorok szerelmesei a békéscsabai Pósteleken a Ghost's Motorklub által szervezett motorostalálkozón. Programban nem volt hiány, hiszen akik ide kilátogattak, azokat napközben motorosvetélkedők, esténként koncertek szórakoztatták. Természetesen a buli tetőpontját a szombat délutáni, hagyományos motorosfelvonulás jelentette, ahol közel 400 kétkerekű (köztük 150 külföldi) dübörgött végig Békéscsaba főutcáin. A menetet megszakítva az Andrássy úton Ricky Angerer német superbike-os látványos show-val szórakoztatta a több ezres tömeget. A szervezők bíznak abban, hogy jövőre ugyanitt ugyanilyen hangulatban ismét találkozhatna kép, szöveg: lehoczky Péter BALOGH GÁBOR öttusa-vitagbajnok Hu3üszius 23-ától indul *3 i j.i0!_■ 01 HuU Első Masyar -«MS» E>adnoksäsa A WESTEL 900 SZELLEMI ÖTTUSA VIADALT HIRDET. AHOL A GYŐZELEMHEZ UGYANAZ SZÜKSÉGES. MINT A KLASSZIKUS ÖTTUSA SZÁMOKBAN: FELKÉSZÜLTSÉG. ÖSSZPONTOSÍTÁS, KITARTÁS ÉS PERSZE EGY KIS SZERENCSE JÁTÉKSZABÁLYOK: 1 > Először is nevezz az SMS Bajnokságra! Küldj et egy W belüt SMS-ben augusztus 9. és 22. között a Y'F'lf S' E"N' Y szó betűinek megfelelő számra (8377-349)1 2> Az SMS Bajnokságon a Westel 900 előfizetői vehetnek részt, persze a Domino kártyások is. A játék öt fordulós. Augusztus 23-tól kéthetente felteszünk egy kérdést. Meghallgathatod a rádióban, megtudhatod a sajtóból vagy SMS-ben is. ha elküldöd SMS-ben a T kódot a kővetkező számra: V E" R' 'S' 'E' N' Y, vagyis 8377-309. Megfejtésedet - szintén SMS-ben - ugyanerre a számra küldhetett. 3> A helyes megfejtők között minden forduló után ajándékokat sorsolunk ki. mobilkészülékeket Domino kártyával, mobiljegyeket, más hasznos és divatos Westel 900 ajándékokat. A KÉTHETI FORDULÓKBAN RÉSZT VEHETSZ. ÉS NYERHETSZ NEVEZÉS NÉLKÜL IS. A játék végén - CSAK ÉRVÉNYES NEVEZÉSSEL ÉS TELITALÁLATTAL - megnyerheted akár a fődíjat is. Az SMS-bajnok jutalma egyl MILLIÓ FORINT ÉRTÉKŰ UTAZÁS 4> Tehát nevezhetsz augusztus 9-től 22-ig. A játék augusztus 23-án indul. Felkészültél? Neveztél? Akkor nincs más hátra: figyeld a kérdéseket, és törd a fejed! írj és nyerj! További információ hangban 04-30/8000-000. SMS-ben JÁTÉK kódot bekOldve a V E' R' S' E' N' V szó betűinek megfeleli számra (8377-349) VÉLEMÉNYEK Kuitúrcukorkák Hát ilyen az élet! Egyfelől vannak, akik háborúkban, gyilkosságokban, rablásokban, durvaságokban élik ki magukat, másrészt vannak, nem is kevesen, akik romantikára, melegségre, szerelemre vágynak. Megdöbbentő (vagy nem is igazán az?), amit egy összehasonlító statisztikai jelentésben olvastam. Arról ugyanis, hogy a könyvesboltokban havonta mindössze 4-5 ezer kötet szépirodalmi regény talál gazdára, ezzel szemben ugyanennyi idő alatt a szerelmes regényekből 60-70 ezret adnak el. Tizenötször többet a szirupos könyvekből, mint a klasszikusokból. A szakemberek szerint elsősorban a középkorú és az idősebb korosztály veszi ezeket a kiadványokat, de jócskán vannak fiatalok is a vásárlók között. Mindazok, akik nagyon vágynak szere- tetre, törődésre, s persze szívesen élik bele magukat a főhős(nő) szerepébe. Mert a főhős gyönyörű nő, akibe természetesen egy legalább olyan jóképű, izmos, ápolt férfi szeret bele. A történetben persze a férfi legtöbbször figyelmes, nem sajnál szép szerelmes szavakat suttogni a nádszálkarcsú hölgy fülébe, sőt a reggeli kávét is az ágyba viszi szíve választottjának, és pénze több, mint amennyire szüksége lenne. A történetek helyszíne pompás tengerpart vagy luxus szálloda az egeket döngető hegycsúcson. Uram Isten! Hát miért ne lenne természetes, hogy ezeket a romantikus regényeket választják a tömegek? Megértem őket még akkor is, ha most a vájtfülűek falsnak, ízlésrombolónak és kultúrcukorkának tartják ezeket az irodalminak egyáltalán nem nevezhető alkotásokat. Kedves irodalmárok! Kegyelem! Legyenek csak egészen kicsit megértétek, toleránsak. Gondoljanak a tömegeket érintő szürke hétköznapokra. A pénztelenségre, a túlhajszoltságra, a reménytelenül szegénységbe süllyedőkre, a durvaságban, érzelmi sivárságban élőkre. Ok azok, akik amíg a regényt olvassák, egy tündérvilágban élhetnek. Lubickolhatnak a tengerben, megmászhatják a csúcsokat és elegáns ruhában, első osztályú étteremben költhetik el estebédjüket és nem utolsósorban szépeket hallanak attól, aki meghozta nekik a szerelmet. A regény elolvasása után úgyis visszasüllyednek a hétköznapok reménytelenségébe. Béla Vali Balaton, te drága H Ami az olaszoknak az Adria, az a magyarnak (és gyakran a németnek meg osztráknak) a Balaton. Nyáridőben felüdülés, kirándulás, egyszóval nyaralás. Van, aki él-hal legnagyobb tavunkért, s el sem tudja képzelni, hogy néhány hetet, napot ne ott töltene szabadsága alatt. Igaz, mások hallani sem akarnak róla, mondván, drága, koszos a vize, túl sűrűn vannak ott. Ez utóbbi biztos. Az idén sem jöttek kevesebben. Sem a magyarok, sem a külföldiek. Akadnak olyap §zállók„amelyek előtt kizárólag német, holland, osztrák autók sorjáznak. A „Zimmerferik” java részében is laknak, kevés hely kiadó már júliusban-augusztusban. A vízről? Hiába hangoztatják tisztaságát fennen a tóért felelősök: volt átlátszóbb, jobb. Persze erről mi magunk tehetünk. Mert bizony az idén is sok a csikk, az üres műanyag üdítősflakon, a tejeszacskó. Sőt, még kondom is lebeg itt-ott a vízen. A címbeh szereplő állítás, miszerint: Balaton, te drága — két értelemben is felfogható. A negatívumok ellenére ennél jobb nyaralóhelyet keveset találni az országban. A víz hőfoka e napokban maximálisan jó. Ezért aztán lehet nevezni úgy: te drága. De másik értelemben az árak miatt is. A korábbi években is így volt, de most különösen feltűnő, hogy mindenki ebben a két nyári hónapban akar meggazdagodni. A kiadó szobák árai a csillagos eget rugdossák. Beszéltem olyannal, aki két lyukat tízezer forintért kívánt kiadni naponta. Ä szép apartmanok között pedig nem ritkaság a tizenötezer forintos — természetesen itt is naponta. A balatonalmádi Auróra Hotel parányi szobáit így plakátolták: 55 Dm/nap/person. Tessék kiszámolni egy négytagú család esetében mit kóstál ez? Ha pedig a boltokba betér az ember, ismét az ájulás kerülgeti. Különösen a zöldségesstandoknál. A dinnye kilója 100-200 forint. A barack háromszáznál kezdődik, de a paradicsom sincs kétszáz alatt. Vagyis alig három-négyszerese például a csabai piacénak. Márpedig itt is érdemes összehasonlítani egy átlag négytagú magyar család pénztárcájának teherbíró képességét az árakkal. Ügy tűnik, ebben is utolértük már a nyugatot. Ugyanis lassan az olaszországi tengerpart sem lesz ennél drágább. Jávor Péter Verseltek a költők A vadszőlőbe fészkelt verebek csiripelése hallatszott, a gesztenyefák lombjai között a búcsúzó nap sugarai törtek utat maguknak. Illatos kifli kellette magát a vendégváró asztalokon a belvárosi kertben. Orosháza lüktető', kisvárosi zajából mit sem érzékeltek azok, akik dr. Zelenka Klára és Gonda Géza invitálását elfogadták. A meghívottak részesei lehettek annak az irodalmi barangolásnak Koszorús Oszkár vezetésével, ahol tíz orosházi író, költő mutatkozott be versei, novellái segítségével. S hogy a megszólalók mellett a szünetben is legyen élmény, arról az V. művészeti műhely alkotói gondoskodtak, hiszen elhozták a táborban készített alkotásaikat. Elsőként Balogh Örse vallott magáról, kiderült, honnan a keresztnév, amit önként választott magának. Dr. Bodicsi Zsuzsannáról megtudhatták az irodalmi randevú hallgatói, hogy egy Rómában vásárolt kofferben őrzi több ezer versét. Fülöp Béla éppen 30 éve telepedett le Orosházán, előtte Bukarestben' újságíróként kereste a kenyérrevalót, jelenleg a Táncsics gimnázium történetét feldolgozó könyv utómunkáin fáradozik. Fia, Fülöp Csaba arról vallott, mennyire bat rá édesapja munkássága. Az ifjú Gonda Géza Tamás pedig megosztotta velünk egyéves, Finnországban szerzett tapasztalatait. A folytatásban Kőszegi Barta Kálmán, Papp Rita, Sass Ervin, Szuromi Pál és Verasztó Antal idézett verseiből. , (Csete)