Békés Megyei Hírlap, 1999. április (54. évfolyam, 76-100. szám)

1999-04-12 / 84. szám

Amikor a gyerek hiperaktív asERp HIW'ITM Nehezen kezelhetőek azok a gyere­mmm kék, akik figyelemzavarral küsz­ködnek és hiperaktívak. (3. oldal) Badri fényei a Munkácsyban Beghdadi Badreddine képeiből nyílt pénteken kiállítás Békéscsabán, a Munkácsy múzeumban. (7.oldal) Közönségsikert arattak a lányok III. Fit-kid országos elődöntőt tartot­tak szombaton a főiskola sportcsar­nokában Békéscsabán. (13. oldal) 1999. ÁPRILIS 12., HÉTFŐ ÁRA: 44 FORINT LIV. ÉVFOLYAM 84. SZÁM papírpobozoyártás Cím: Békéscsaba, Péki u. 11. Telefon/fax: (66) 321-409, 06 (30) 9834-409. Rádióritkaságok Csorváson Amikor még nem volt minden háztartásban áram, akkor bi­zony a kristály detektoros rá­dió szolgáltatott híreket a vi­lágról, akár a világ végére is. Lehet ám telefonálni bokszos dobozokkal és néhány méter spárgával is (ami eszünkbe jut­tatta a látvány néhány ifjúsági olvasmányélményünket)! De jó is volt a szocialista termék- remek, a Sokol rádió, amikor ásás, kapálás közben is vihet­tük magunkkal a kert végébe! Csupán néhány érdekessé­get említünk meg azok közül a történelmi rádióritkaságok közül, amiket Csorváson, a művelődési házban láttunk szombaton. Ekkor rendezték meg ötödik alkalommal a rá­dióamatőrök találkozóját, börzéjét. Mert nem csak rá­csodálkozni lehetett a régi, de valaha jó szolgálatot tett Kékes televíziókra, a mini rá­diókra, a mechanikus számo­lógépekre, de a modem tech­nika alkatrészeit, darabjait ki is cserélhették, adhatták, ve­hették a résztvevők. Cs. I. Verselő diákok és felnőttek Az Orosházi József Attila Általános Iskola névadója tiszteletére rendez minden esztendőben József Attila szavalóversenyt általános iskolás diákok részére. Pénteken a város és környéké­nek legjobb szavalói közül (33 diák nevezett) kerültek ki a leg­jobbak 3 kategóriában. Győzte­sek: Szokolai Beatrix (Puszta­földvár), Fehér Orsolya (Oros­háza, ül. számú általános isko­la), Márkus Melinda (Oroshá­za, IQ. számú általános iskola). Az MSZP orosházi szerve­zete, a Demokrácia, Szolida­ritás, Esélyegyenlőség Ala­pítvány, a Kulturális Kapcso­latok Egyesülete és az Esély- egyenlőség Tehetséges Fiata­lokért Alapítvány pedig szombaton rendezte meg (immár ötödik alkalommal) a József Attila szavalóversenyt középiskolás fiatalok és fel­nőttek részvételével. Erre a megmérettetésre 26-an je­lentkeztek. A középiskolások kategóri­ájában első lett Bondár Katin­ka (Sarkad). A felnőttek kate­góriájában pedig megosztott győzelem született: Dunai At­tila (Kardoskút) és Baranyai Zsuzsanna (Orosháza) oszto­zott az első helyen. cs. i. A rendszerváltozás Szarvason Nem kis feladatot szántam magamnak, amikor mint amatőr helytörténész hozzá­láttam rejtett vágyam megva­lósításához, vagyis, hogy itt elsőnek én tárjam fel a rend­szerváltozás krónikáját — ír­ja dr. Szilvássy László Szarvas a rendszerváltozás éveiben (1989-1991) címmel közelmúltban megjelent könyve előszavában. A szer­ző a rendszerváltozás folya­matából az 1989-től 1991-ig tartó időszakot tekintette át. Aprólékos munkával szedte csokorba Szarvas politikai, gazdasági, kulturális és egyéb eseményeit. A könyv kiadója a MIKOSZOFT Bt. (r) A sarkadi kislányok virággal köszöntötték Göncz Árpád köztársasági elnököt, középen Tóth Imre országgyűlési képviselő, a város polgármestere fotó: lehoczky Péter Sarkad: kelet kapuja A város barátságot, a köztársasági elnök tulipánfát ültetett Mögöttem három zászló: a magyar, a román és az európai. Hi­szem, hogy a jövő jelképe az európai, mely magába foglalja majd Magyarországot és Romániát is — mondta Göncz Árpád, a Magyar Köztársaság elnöke szombaton Sarkadon, a település várossá nyilvánításának 10. évfordulója alkalmából rendezett ünnepségen. — Sarkad a honfoglalás óta la­kott terület, ám mindig valami­nek a perifériáján helyezkedett el. Az utóbi tíz évben igyek­szünk megkapaszkodni annak a polgári létnek a küszöbén, amely egy jobb életbe vezet. Újat próbálunk tenni: a határon innen és túl élő településeket összefogni, ebben a feszült tár­sadalmi helyzetben békés együttélést teremteni — fogal­mazott dr. Szabó László, Sarkad alpolgármestere, aki az ünnep­ségen Tóth Imre polgármestert helyettesítette. (Ä város első embere a családban bekövetke­zett haláleset miatt maradt távol a rendezvénytől.) — Azt hiszem, ezt a tájat két fontos tényező határozza meg: földrajzilag a víz, szellemileg pedig a történelem. Ezek kaptak helyet fejlődésében, problémái­ban, lehetőségeiben — kezdte ünnepi szónoklatát Göncz Ár­pád. — Politikai csatazaj idején fogott össze a sarkadi és a nagy­szalontai térség, s a béke szige­te ez a régió. Sarkad határterü­let ma és a török időkben is az volt. A város közelében két határétkelő található, fontos út megy itt el. A két határátkelőt áruszállításra is alkalmassá kell tenni, s ezzel a térség tőkepiaci helyzete is javul. A Kárpát-me­dence egy vízügyi egység. Ezért parancsoló szükség, hogy a vízügyi rendezés a két ország közös feladata. Sarkad ma isko­laváros és kultúrváros. Mint ahogy Nagyszalonta hatása is átsugárzott a magyar kultúrára, ugyanúgy most ez a térség a magyar, a román és az európai kultúra bástyája! Domokos László, a megyei közgyűlés elnöke hangsúlyozta: Sarkad többször kimutatta oroszlánkörmeit. Bizonyította, hogy képes megfelelni a kihívá­soknak. Kecskeméti János, Elek polgármestere pedig ezt emelte ki: Sarkadon nemcsak épülete­ket, hanem szellemiséget is épí­tenek. Nagy Mihály, az Északkelet- Békés Megyei Kistérségfej­lesztő Egyesület elnöke a tíz éve működő térségi társulás eredményességéről szólott. (Folytatás a 3. oldalon) HÍREK Emlékmű, (r) Millenniu­mi emlékbizottságot hoz lét­re a békésszentandrási ön- kormányzat. A község em­lékmű felállítását is tervezi. Az ötletadó művész Lóránt János Demeter, szentandrási születésű festőművész. Az emlékműállítás költségeinek egy részét pályázati pénzből fedezik, de számítanak a la­kosság segítségére is. Milliomosok, (e) Három új milliomost köszöntött az el­múlt pénteki vezetői megbe­szélésen Domokos László, a megyei közgyűlés elnöke. Az ünnepeltek 1 000 000, azaz egymillió balesetmentes kilo­métert vezettek le gépjármű­vel. Ez a távolság a föld kerü­letének több, mint húszszoro­sa. A pilótáknak, Gyurkovics Mátyásnak, Mónus Pálnak és Zima Pálnak a megyegyűlés elnöke gratulált. Jöket(?) a tíz. (k) Mint már tudósítottunk róla, a Belügyminisztérium Tűz­oltóság Országos Parancs­noksága szivattyúkat vásá­rolt az ár- és belvízvédelmi munkákhoz. Erre a Kör­nyezetvédelmi Minisztéri­um által adott anyagi támo­gatás biztosított fedezetet. Az elmúlt hetekben a békés­csabai és a gyulai hivatásos önkormányzati tűzoltó-pa­rancsnokság 1-1, a szarvasi 3 Honda típusú szivattyút kapott. Ötvenéves könyvtár Az orosházi városi könyvtár az idén ünnepli fennállásának 50. évfordulóját. Ebből az alkalom­ból számos rendezvény gazda­gítja az intézmény programját. Márciusban itt járt Szivák Pé­ter, a Debreceni Kossuth Lajos Tudomány Egyetem tanára, aki a mai, modem magyar iroda­lomról tartott előadást. Április­ban húsvéti játszóházat szervez­tek a könyvtárosok, a hét végén pedig a költészet napjának tisz­teletére költői estre várták az ér­deklődőket. Pótszékeket kellett az olva­sóteremben elhelyezni, mert annyian eljöttek a volt könyv­tárigazgató, Varsa Zoltán és a volt tagkönyvtáros, Bónus Ist­ván estjére. Mindketten felidéz­ték az intézmény falai között el­töltött éveket, verseikkel tiszte­legtek az ünnep előtt. (Csete) Sofronie Drincec püspök celebrálta vasárnap délelőtt a húsvéti Szent Liturgiát Gyulán, a ro­mán ortodox templomban fotó: lehoczky Péter Tizenkét nyelven hangzott el az evangélium Ortodox húsvét Gyulán Közel háromezren ünnepel­ték és ünnepük ezen a hétvé­gén Gyulán az ortodox egy­ház legnagyobb ünnepét, a húsvétot. Mint tudjuk, Jézus Krisztus feltámadásának ünnepét a tavaszi napéj­egyenlőséget követő első holdtölte utáni vasárnapon tartják. Az ortodox egyház a többi egyházzal szemben 1582-ben nem tért át a XIII. Gergely pá­pa által megújított naptárra, ma is a Julianus-naptárt használja. Innen származik az eltérő időpont. Az ünnep leg­kiemelkedőbb eseményét, a feltámadási szertartást szom­baton éjfélkor Sofronie Drin­cec püspök celebrálta Gyulán a román ortodox templomban. Az éjféli körmenet végén a je­lenlevők borral meghintett szentelt kenyeret fogyasztot­tak, amelyek Krisztus vérét és • testét jelképezik. Vasárnap délelőtt fél 11-kor a Szent Li­turgián, délután 6 órakor az es­ti istentiszteleten (vecsemye) vettek részt a hívek. A vecser- nyén 12 nyelven (utalva a 12 apostolra) hangzott el az evan­gélium. Az ünnephez kapcsolódó népszokások, bárány, sonka, tojás, kalács fogyasztása, a lo­csolás és festett-tojások aján­dékozása az ortodox húsvétra is jellemző. (s)

Next

/
Thumbnails
Contents