Békés Megyei Hírlap, 1999. április (54. évfolyam, 76-100. szám)
1999-04-10-11 / 83. szám
FOTÓ: KENDE TAMÁS E LCSARDASOZTAK IZRAELBE 1999. április 11. Rivalda * Harmadik oldal ’ A Csárdáskirálynőnek és kíséretének repülőgépe simán landolt Izraelben, mégis majdnem elúszott a darab bemutatója. A haifai hajókikötőbe ugyanis csak az előadás napján futottak be a díszletek és a jelmezek. így nem csoda, hogy a színészek is beszálltak a háttérmunkákba, aztán felcsendülhettek a népszerű dalok magyarul, héber nyelvű dalbetétekkel, valamint a prózai szöveg németül. ként április 23-ától Békéscsabán kerül színre a Csárdáskirálynő. A darab rendezőjével, Hídvégi Miklóssal stílszerűen zenei hangzású helyen, mégpedig a békéscsabai, Andrássy Együtt a szállodában Mondhatnák, mit érdekel bennünket Békésben, hogy a Csárdáskirálynő Oszvald Marikával, Szóka Júliával, Dénes Judittal, Teremi Trixivel, Csere Lászlóval és Virágh Józseffel merre jár a nagyvilágban?! Csakhogy az operettet a békéscsabai Jókai Színház és a budapesti Művészház Kft. közös produkciójaként mutatták be 11 alkalommal Izraelben, és a darabban a Jókai Színház művészei közül többek között fellépett Csomós Lajos, Kiszely Zoltán és Vajda Károly is, illetve a kórusban és a tánckarban mások is szerepeltek. A külföldi premier után egyébúti Mozart kávézóban néztünk a kávéscsésze aljára, illetve az izraeli turné kulisszái mögé.- Izrael köztudomásúan drága ország, így nem lehetett olcsó mulatság egy 50 fős társulat elhelyezése, ellátása, utaztatása. — Az izraeli menedzser alapJelenet az izraeli Csárdáskirálynőből költségei — repülőjegyek, elhelyezés, a teljes díszlet ideha- józtatása — meghaladta a 10 millió forintot. Ugyanakkor Tel-Avivban például 2600 férőhelyes színházban játszottunk telt házakkal, máshol is átlagosan 1500-an látták a darabot. Ha hozzávesszük, hogy egy olyan helyre szóló színházjegy, ami a Jókai Színházban 600 forint, az Izraelben 12 000 forintba kerül... Ezenkívül az átlagosnál kisebb gázsiért szerződtünk, hiszen a nagyon kemény munka mellett ez egy különleges élmény is volt számunkra.- Kicsit pikáns, hogy a prózai szöveget német nyelven adták elő. — Az a korosztály, amely Izraelben is érdeklődik az operett iránt, elsősorban a német nyelvet érti, illetve az operett műfajához is ez illik a legjobban. Itthon úgy tűnhet, hogy ez esetleg lelkileg megérinthette a közönséget, de a helyszínen ennek semmi jele nem volt, átütő sikert arattunk mindenütt. — Merész ötlet lehetett, hogy csak két napot hagytak arra, hogy a kinti zenekar és a társulat összepróbálja a darabot. — Karmesterünk jóval előbb érkezett ki, és betanulták a dalok zenei részét, így ez nem jelentett különösebb problémát. Sokkal jobban izgultunk azért, hogy a közlekedési cégek sztrájkja miatt időben befut-e hajón a díszlet és a jelmez. Most hasonló izgalomban vagyunk, hiszen a sztrájk elhúzódása miatt később indulhatott vissza a hajó. Reméljük, a főpróbahétre már itt lesz a díszlet, de természetesen felkészülünk arra az esetre is, ha nem érkezik meg időben. A közönséget így semmilyen élménytől nem fosztjuk meg. — Fárasztó utazások, sok előadás, idegen környezet. A primadonnák esetleges sztárallűrjei nem okoztak önnek gondot? — Kérem, ebben az előadásban mindenki sztár, allűrök nélkül. Nyemcsok László Minden pillanat nagyjelenet A Jadvigát alakító Tóth Ildikó a film Békés megyében forgatott egyik jelenetében „Én, Osztani András végre máma, 1915. február hó 6-án oltár elé vezethettem Palkovits Mária Jadvigát. Hogy megértem ezt a napot, azt az Úristennek kell megköszönnöm... ” így kezdődik Závada Pál 1997-ben készült, Jadviga párnája című naplóregénye, melyből most játékfilm születik. A filmfelvétel egyik helyszíne Tótkomlós, ahol a címszereplő Tóth Ildikót mindenekelőtt arról kérdeztük: ha végigpergeti Jadviga életét, vajon számára is öröm volt az a bizonyos nap? — Jadviga két, sőt három emCsemege a Százévesben, (k) A Békés Megyei Hírlap-család (köztük a Vasárnap Reggel) fotóriportere Kovács Erzsébet, Lehoczky Péter és Such Tamás, akiknek képeiből kis válogatás tekinthető meg a gyulai Százéves cukrászdában. Tárlatnyitót az egykori kolléga, Danes László polgármester (a kisebbik képen) mondott bért szeret igazán, ami már önmagában is bonyodalmas... Mit mondjak, egyes szálait nem szívesen vállalnám a magánéletemben. Filmbeli férjem apjához plátói szerelem fűz, akár az engem a szerelmi életbe bevezető családbaráthoz. Persze más-más időben és más-más erősséggel — mondja Jadviga megformálója. — Óriási feladat lehet Jadvigát „megcsinálni”. — Szinte egy helyben olvastam végig a regényt, pedig akkor még nem sejtettem, hogy Deák Krisztina ezúttal is filmszerepet szán nekem. Mára kiderült: kilencéves színészi pályám eddigi legnagyobb feladatát kaptam meg. Mit mondjak, igyekszem minden pillanatára nagyon koncentrálni. A felkészülésre az egyetlen igazi forrást a regény jelentette, megfejteni Ondris, Franci és a többiek titkát — hogy mit miért csinálnak. De hiszen az ember maga a mindenségi Tengernyi tulajdonságainak egy része eleve benne lakozik, másik részét — ha színész, s ilyen feladatot kap — igyekszik magába ültetni. Nagyon élvezem a forgatást, hallatlanul izgalmas munka. Ne hangozzék fellengzősen, de számomra minden pillanat nagyjelenet. Remélem, átsüt majd mindez a jövő évi, filmszemléi bemutatón is. Tóth Ildikó nevét hiába keressük a legújabb lexikonokban. Ahogy mondja, amikor elé tették a kérdőíveket, még úgy érezte, nincs mit odaírjon... Ez több, mint tiszteletre méltó szerénység, hiszen a Színházművészeti Főiskolán 1990-ben, Szinetár Miklós osztályában végzett színésznő azóta Jászai- m díjat kapott, tavaly az országos | színházi találkozón elnyerte a g legjobb női alakításért járó dí- «jat. Négy évig a Radnóti Színpa- 1 dón, négy évig az Új Színház- ban játszott. Most éppen szabadúszó, ami összefügg azzal is, hogy nem dolgozhat tovább Székely Gábor rendezővel. (fábián) — Szabad a kedves férjét egy táncra? — kérdezte Kovács Kati a közelmúltban tartott gyulai koncertjén egy, a nézőtéren ülő középkorú hölgytől. Az énekesnő korábbi tapasztalati alapján a „Nem megy sehova” válaszra is felkészült, ezúttal azonban nem utasították el ilyen keményen. — Önt nem lehet a színpadon zavarba hozni. Bármi történjen is mindig talál a tarsolyában egy éppen odaillő humoros megjegyzést, amin a közönség jót derül. Születni kell erre, vagy meg lehet tanulni? — Hosszú út vezetett odáig, hogy ennyire könnyedén mozogjak, és a nehéz szituációkban is feltaláljam magamat. Rengeteget köszönhetek Koós Janinak, akivel sokáig játszottam együtt az Egy féri és egy nő című darabban. Minden olyan jelenetnél, amikor hátat fordított a közönségnek, rámripakodott komikus iróniával: „Mozogj, ugrálj az anyád hétszentségét!” Erre én mindig elnevettem magamat, és sokkal oldottabban játszottam tovább. így tanultam meg lassacskán, hogy a színpadon a hibákat mindig lehet korrigálni. — Az elmondottak ellenére mégis a fegyelmezettség jellemzi legjobban a művésznőt. Képes a legfinomabb falatokról is lemondani a fellépések előtt. — A sportolók tanulják meg legjobban a fegyelmet és a lemondást. Tornászként kezdtem, majd kézilabdáztam és asztaliteniszeztem. A színpadi szereplés és a sport nagyon hasonlít egymásra, mind a kettő óriási fegyelmet követel. Ha már a finom falatokról esett szó, elmesélem, hogyan lettem vegetáriánus. Sokat kell utaznom az országos túrnék miatt. Sokszor előfordult, hogy nem tudtam előzni, és kilométereken át kísértem egy-egy teherautót, amely állatokat szállított a vágóhídra. Úgy megsajnáltam szegény jószágokat, hogy megfogadtam: nem eszem többé húst. Nem ment egyszerűen, mert rájöttem, hogy szinte minden étel hússal készül. Napközben próbáltam állni a sarat, de éjszakánként kisomfordáltam, és kifosztottam a hűtőt. Ennek több mint tíz éve, ma már ura vagyok a helyzetnek. A párom — több mint három éve élünk együtt, nevet nem említek, mert nem közéleti személy — mindig azt mondja, hogy a világon én főzök a legjobban. Hihetetlen, hogy mennyire szeret a drága... Nemrégiben az unokahúgom éppen akkor toppant be, amikor vöröshagymát pirítottam a zöldborsófőzelékhez. Órási szemekkel nézett, majd felvilágosított, hogy a zöldborsót édesen eszik. Hiába, holtáig tanul a jó szakács. — A legtöbb régi dalát most új feldolgozásban hallhatjuk. Tervezik új számok kiadását, vagy csak a hangszerelést változtatják? — Minden szabadidőmet dalszövegírásra használom. Szeretnék hamarosan új lemezt megjelentetni. Borsos Gabriella MOZOG, MINT KATIBAN A KOOSJANI TANACSA FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET