Békés Megyei Hírlap, 1999. március (54. évfolyam, 50-75. szám)
1999-03-03 / 52. szám
KULTÚRA Szarvason állítják fel a megye ezredéves emlékművét A Hartvik-legenda jelenete nyert A kereszténység felvételének, s a magyar állam megalapításának ezredik évfordulója alkalmából Békés megye szobrot állít Szarvas városában. A megyegyűlés korábban már jóváhagyta, hogy 2000 júniusában Szarvason ünnepi gyűlésen emlékezik a millenniumra a megye valamennyi önkormányzata, s ekkor avatják fel az ezredik évforduló emlékét megörökítő művészeti alkotást. A megyei képviselő-testület legutóbb eldöntötte, hogy Mihály Gábor szobrászművész terve készüljön el a megemlékezésre. Mihály Gábor alkotásai ismertek Békésben. Legutóbb 1996- ban, a honfoglalás 1100. évfordulóján leplezték le szobrát Vésztő-Mágoron, alkotásában Szent Lászlót és lovát formálta meg. A csanádapácáról Budapestre elszármazott művésznek a korábbi évekről két köztéri munkája ismeretes, a med- gyesegyházi diszkót és a csa- nádapácai parasztfigura. A megyegyűlés által elfogadott szoborterv a Hartvik-le- gendában leírt jelenetet idézi, ahol Gábriel és Mihály arkangyal hozza a Szent Koronát. A megyei millenniumi emlékbizottság értékelése szerint a Körös-holtágba helyezve a műalkotás messziről is jól látható, a megye, a város ideális fogadószobra lehet. Méretei: a vízbe, mesterséges sziget kialakításával, a Körös-holtágba helyezett oszlop magassága — a víz színétől számítva — 10 méter, az oszlop tetején a műtárgyak magassága 3 méter körüli. A 10 méteres vasbeton oszlop két milliméteres bronzlemezzel borított, 70x40x100 centiméteMihály Gábor alkotása a megye és Szarvas ideális fogadószobra lehet FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET rés oszlopfővel, amelyen zöldre patinázott 140x140x40 centis bronzpáma, rajta a két lebegő angyal tartotta Szent Korona látható. A színes üvegekkel és zománcképekkel díszített korona anyaga bronz, átmérője 80 centiméter. Az egy milliméter vastag vörösréz lemezből dombontott angyalok figuramétere 250 centiméter. Szarvas lakói nemrégiben közmeghallgatáson nyilvánítottak véleményt a szoborról, majd a város képviselő-testülete megerősítette korábbi döntését. A település a szobor elhelyezésével — mesterséges sziget, 10 méteres vasbeton oszlop, világítás, vízforgató, szórófejek — kapcsolatos munkálatok elvégzéséről, annak költségeiről gondoskodik. A megyegyűlés millenniumi emlékbizottsága a testület által évente biztosított keretből, szponzori támogatásokból, és a köztéri szobrok létrehozására kiírandó központi pályázatból teremti meg a megvalósítás fedezetét. (e) Világszínvonalú mobilszolgáltatások és készülékek egyre kedvezőbb áron. Mit jelent mindez a mi oldalunkról? A minőséget, az innovációt, a csapatmunkát. Csaknem hatszázezer előfizető bizalmát. Mit jelent Önnek? A sikeres Kapcsolat lehetőségét az üzleti és a magánéletben egyaránt. És persze jobbnál jobb ajánlatokat. íme! Egy Alcatel mobiltelefon most mindössze nettó 6 400 Ft", bruttó 8 000 Ft. A készülék árában már az előfizetés is benne van. Ahogy további kedvező ajánlatainkban is. Ráadásul a Westel 900 hálózatán belül a hét minden napján este 10-től reggel 6-ig mindössze nettó 10 Ft. de hétvégén és ünnepnap reggel 6-tól este 10 óráig is csak nettó 20 Ft a mobil percdíj. További kedvezményes mobilajánlatok: ALCATEL MAX/SL” vagy ALCATEL CLUB/SL- +kártya ERICSSON GH628/SL' +kártya NOKIA 5110/SL* ERICSSON GF768/SL* +kártya +kártya 15200 Ft 19200 Ft bruttó 19 OOO Ft NOKIA 6110/SL' +kártya bruttó 8 OOO Ft bruttó 8 OOO Ft bruttó 24 OOO Ft WESTEL 900 mintabolt: Békéscsaba, Mednyánszky u. 8. tel.: 06-66/447-014, 06-30/934-5900 bruttó 49 500 Ft Ofotért: Békéscsaba, Andrássy út 10. • Telemobil 96 Kft.: Békéscsaba, Gyóni Géza u. 21. • Heilinger Bt: Gyula, Béke sugárút 9-11. • LA Computer: Orosháza, Táncsics M. u. 11.» Puszta Híradástechnikai Szaküzlet: Mezőhegyes, Zala György Itp. 7. • Villtech Műszaki Bolt: Gyomaendröd, Fő út 149. A. Ih. 111/10. • B & T Bt.: Békéscsaba, Petőfi út 2. • Szarvas, Kossuth tér 1. • Pharmadent Kft.: Orosháza, Vörösmarty u. 2. • Deba-Print Kft.: Gyula, Béke sugárút 4. ' A készülékek csak Westel 900 előfizetői kártyával használhatók! " Új Westel 900 előfizetéssel, kétéves szerződéssel. További feltételek az üzletekben, amíg a készlet tart. Információ: 265-92-10. 06-30/930-30-30 vagy 184 la Westel 900 hálózatán belül ingyenesen hívható), http://www.westel900.hu Kérésére üzletkötőnk házhoz megy (06-30/930-30-30)1 A KAPCSOLAT Keravill ofotért w/ktel FOTCfe 1999. március 3., szerda Román kisebbségi oktatás A nagyváradi Bihari Napló helyzetfelmérése A szegedi Juhász Gyula Tanárképző Főiskola Román Tanszéke immár második éve jelenteti meg rangos és tartalmas folyóiratát, a Convietuirea (Együttélés) címűt. Az egyik tavalyi száma teljes egészében a magyarországi román oktatás ügyével foglalkozik. Minthogy e kérdés román viszonylatban — a két tényező: állam és kisebbség fölcserélésével — fölöttébb időszerű, tanulságosnak ítélem, ha a 170 lapnyi információt közösen tekintjük át. # * ¥ A Magyar Köztársaság Alkotmányának 68. paragrafusa kimondja: „A Magyar Köztársaságban élő nemzeti és etnikai kisebbségek részesei a nép hatalmának. Államalkotó tényezők. A Magyar Köztársaság védelemben részesíti a nemzeti és etnikai kisebbségeket. Biztosítja kollektív részvételüket a közéletben, saját kultúrájuk ápolását, anyanyelvűk használatát, az anyanyelvi oktatást, a saját nyelven való névhasználat jogát;... az ország területén élő nemzeti és etnikai kisebbségek képviseletét; ... helyi és országos önkormányzatokat hozhatnak létre; ...” — hogy csak a leglényegesebbeket idézzem az öt alpont közül. Ezt követi az 1993-ban megszavazott, a nemzeti és etnikai kisebbségek jogait biztosító LXXXVII. törvénynek a 6. fejezete, amely nyolc paragrafusba és tizenkét bekezdésbe tömörítve művelődésük és oktatásuk önigazgatásáról rendelkezik. Idézzünk belőlük! „Az állam a magyarországi kisebbségek anyanyelvét közösség-összetartó tényezőként ismeri el, oktatásukat támogatja;... nyolc tanuló szülőjének vagy törvényes képviselőjének kérése esetén kisebbségi osztály vagy tanulócsoport indítása, illetve működtetése kötelező; ... biztosítani kell a kisebbségi népismeret, a kisebbség és anyaországa történelmének tanítását, kulturális hagyományainak, értékeinek megismertetését.” ... „Az anyanyelvi oktatáshoz az anyanyelvű pedagógusok képzésének biztosítása állami feladat.” Ez történhet az országban vagy — nemzetközi egyezmények révén — a kisebbségek nyelvén oktató külföldi intézményekben, s az ott szerzett oklevelet a honival egyenértékűnek kell tekinteni. Természetes, hogy e törvény kitér az államnyelv ismeretére is. „A magyar nyelv oktatását — az elsajátításhoz szükséges óraszámban és színvonalon — a kisebbségi oktatási intézményekben is biztosítani kell. A harmadik dokumentum a közoktatási törvény kisebbségekre vonatkozó főbb rendelkezéseivel ismerteti meg az olvasót 14 lapon, amit a közoktatásügyi miniszternek az 1997-ben kiadott rendeleté követ a nemzeti, etnikai kisebbség iskolai oktatásának irányelveit, végrehajtásának módozatait, követelményeit megszabva további 14 lapon. Ez utóbbiak közül csupán néhányat, a számunkra érdekesebbeket emelem ki: „Az adott nép kultúrájáról szülő alkotásokon keresztül ismerje meg annak a népnek a szellemiségét, a kétnyelvűség előnyeit, ...a kisebbség szimbólumait, ünnepeit. ... A tanuló ismerje a kisebbség anyaországának történelmét és társadalomföldrajzát, ... az adott kisebbség anyaországon kívüli jelenlétét,... nemzetközi kapcsolatait.” Miként vélekednek a magyar- országi 20—25 ezernyi román nemzetiség szellemi vezetői, tanítói? Gheorghe Petrusan, a szegedi tanárképző főiskola román katedrájának vezetője szerint „Magyarországon a trianoni szerződés megkötése óta a kisebbségek oktatásügye zavaros, megoldatlan, ugyanakkor megoldhatatlan. Ennek okai között objektíveket és szubjektiveket egyaránt találunk. Objektív ama értelemben, hogy a Magyarországon maradt, lecsökkent számú kisebbség részére nem hozható létre életképes nemzetiségi iskolahálózat. Szubjektív okként lép elénk az ide tartozó személyek viszonyulása saját tanügyi intézményeikhez. Különösen az utóbbi évtizedekben a román szülők előnyben részesítik a magyar tannyelvűeket, így kívánva gyermekeik szakmai karrierjét biztosítani, nemzeti identitásuk kárára. Nem hajlandóak egy nemzetibb, román szellemű tanügyért harcolni. ...Számunkra nem marad más, mint hogy az adott helyzetből levonjuk a megfelelő tanulságot” — írja a professzor. A továbbiakban a Nemzeti Alaptantervet bírálja, mondván: „a nemzeti kisebbségek oktatásügyét ez igen homályosan vázolja, az egyes iskolák pedagógus közösségére bízva annak eldöntését, hogy a román nép kultúrájáról milyen életkorban és mit közöljenek a tanulókkal.” Florica Santaunak, a kétegy- házi Román Általános Iskola tanárának a dolgozata újabb gondokkal ismertet meg: „Ä hazai románság legnagyobb problémája a nyelvvesztés. Ennek több oka van: 1. az élő kapcsolat több évtizeden át tartó szüneteltetése a nyelvországgal, Romániával; 2. a vegyes házasságokban a motiváció hiánya a románnak, mint anyanyelvnek, az elsajátítására; 3. sok esetben a nemzetiségi önértékelés hiánya; 4. az emberek életmódjának megváltozása.” Saját, erdélyi tapasztalatunk ott is megjelenik, persze, ellenkező előjellel. „A hazai románság a nyelvmegőrzés legbiztosabb színterének az iskolákat tekinti.” Jelenleg Magyarországon három helyiségben, Méhkeréken, Kétegyházán és Gyulán (itt gimnáziumi fokozat is) működik román tanítási nyelvű általános iskola. Kívülük még nyolc község óvodáiban, iskoláiban oktatják a román nyelvet, és „legalább három tantárgyat a kisebbség nyelvén, a heti órakeret legalább ötven százalékában”. Mivel ezek önkormányzati intézmények, a szűkös anyagiakat nehéz igazságosan elosztani a népesebb magyar és a 100 fő alatti nemzetiségi iskolák között. Érdekes, számunkra szokatlan problémát vet föl Ana Borbély, a Magyar Tudományos Akadémia Nyelvészeti Intézetének román munkatársa, a Minoritate fara grai?! (Anyanyelv nélküli kisebbség) című közleményében. A lényeg megértéséhez tudnunk kell, hogy az odaáti románok őseit a 18. század végén s a 19. század elején telepítették mai lakóhelyükre a Partium és Erdély más-más tájáról. Ennek következtében a battonyai és a pocsaji román beszéd a szókincs és a kiejtés szempontjából erősen különbözik egymástól. Mivel hetven évvel ezelőtt megszakadt kapcsolatuk a tömbrománsággal, e csoportnyelvek afféle nyelvi kövületté váltak. Találkozásaik alkalmával kommunikációs nehézségeik támadnak. Az iskolázott réteg irodalmi nyelven szól. Megtörtént már, hogy kinevették az öregek elrontott, magyar elemekkel vegyített beszédét. * * * A vegyes házasságban élők és az Óromániába vetődöttek nyelv- vesztése, a szórványmagyarok és a román iskolát végzettek kevert nyelvűsége nálunk is tapasztalható. Azonban a két nemzetiség oktatásügye merőben különbözik egymástól. Míg Magyarországon a kisebbségek művelődési és iskolai önigazgatását, a nemzeti sajátosságok megőrzését az állam törvényekkel biztosítja, addig Romániában még ma is késhegyre menő harcot kell vívnunk a kisebbségi törvény és a magyar nyelvű oktatás elismertetése érdekében. Míg Magyarországon a kicsiny számú és szétszórtságban élő románság csak részben tudja kitölteni a számára adott kereteket, addig a romániai magyarság iskolahálózata, nevelésügye több évszázados múltra tekint vissza, és a nemzetiségi kultúra folyamatos, máig ható igény s gyakorlat. Dánielisz Endre (Megjelent a Nagyváradi Bihari Naplóban)