Békés Megyei Hírlap, 1999. március (54. évfolyam, 50-75. szám)

1999-03-22 / 67. szám

IPA. (y) Az IPA (Inter­national Police Association), a rendőrségi alkalmazottak legnagyobb nemzetközi szervezetének Békés megyei szervezete tartott elnökségi ülést március 19-én Gyulán. A szervezet elfogadta 1999. évi programtervét, melynek fő célja, hogy rendezvénye­ikkel támogassák és meg­gyorsítsák a rendőrségi, ha­tárőri, valamint a vám- és pénzügyőrségi dolgozók kö­zötti tapasztalatcserét, a nemzeti és nemzetközi együttműködést. Három szombat, (cs) Országos akcióba kapcsolód­tak be a pusztaföldváriak. Három szombat néven hir­dettek rendezvénysorozatot, ennek első állomása volt március 20-a. Mint azt dr. Baranyi István polgármester­től megtudtuk, a mille- centenárium jegyében szom­baton a Varjasy János Va­dásztársaság segítségével er­dőt telepítettek a külterüle­ten, a leendő sportcentrum (volt buszgarázs) környékét takarították ki. Szárazelem-, akkumulátor- és szemétgyűj­tést kezdeményeztek az álta­lános iskolások bevonásával. MÁV-információ. Már­cius 22-től 25-éig és március 29-től április elsejéig pálya­felújítási munkák miatt Csár­daszállás és Békéscsaba kö­zött vonatpótló autóbuszok közlekednek a déli órákban. Az utazókat arra kérik, a rész­letekről érdeklődjenek a vas­úti információnál. „Elnyerték”, (y) Több mint félmillió forintot „nyer­tek el” ismeretlen tettesek március 20-ára virradóra a békéscsabai Orgonás presszó játékgépeiből. A békéscsabai rendőrkapitányság lopás bűntettének alapos gyanúja miatt folytatja a nyomozást. Gázcső, (y) Újkígyóson a gerendási úton szombaton el­tört egy gázcső', és a kiömlő' gáz lángra kapott. A kiérkező' tűz­oltók a helyszínen biztosítottak mindaddig, míg a gázszolgálta­tó megszüntette a gázömlést. Gazégetés, (y) Gaz helyett egy juhhodály kapott lángra és égett porig Szeghalmon va­sárnap. Szentetornyán pedig egy szárral megpakolt góré égett le a hétvégén. „A SZERÉNYSÉG ÉS A KACÉRSÁG VÉGZETES TANÁCSADÓ; AZ EGYIK DUZZOG, A MÁSIK HÍ­ZELEG.” (Vidor Hugo) MEGYEI KÖRKÉP 1999. március 22., hétfő Pávakörösök fesztiválja Csorváson Nem lehetett nem észrevenni a Püspökladányból érkezett fellépőket: Juhász József és Asztalos Sán­dor öltözéke (hangszer, azaz citera nélkül is) felkeltette sokak érdeklődését fotó: lehoczky Péter Citeraszóval kísért csikós dalokat hallgatott a közönség érkezé­sünkkor szombaton, a Csorvási tavasz néven népszerűvé vált ren­dezvénysorozat zárónapján. Ekkor tartották ugyanis — immár negyedik alkalommal — a csorvási népzenei versenyt, ahová még a messzi Kazincbarcikáról is érkeztek nótás kedvű asszonyok. — A nyugdíjasklubok találko­zóit tartottuk mi minden eszten­dőben. Eszembe ötlött egy gon­dolat: mi lenne, ha a pávakörö­sök produkcióit valaki értékel­né?! Felkértem Borsi Ferenc ci- teraművészt. Valahogy így kez­dődött ez a fesztivál. Ma szín­vonalversenynek tekintjük — mesélte az előzményeket Ju­hász Kálmán szervező. — Arra nagyon büszkék va­gyunk, hogy ma már négy, öt Aranypáva minősítésű népdal­kor is megtiszteli jelenlétével a csorvási programot. Az idén jöttek hozzánk Zákányszékről, Budapestről, Püspökladányból, Mezőtúrról, Körösladányból, Békéscsabáról, Nagyszénásról, Orosházáról, Mórahalomról. A magyar nóták után felcsen­dült az ifjúság kedvenc zenéje, és a színpadra csinos lányok pördültek fel, akik a csorvási Hudák Mariann divattervező ál­tal megálmodott és elkészített népies és alkalmi ruháit mutat­ták be a közönségnek. Hasonló nagy sikert aratott az Andó Jánosné keze munkáját dicsérő mcnyasszonyiruha-kollekció. Cs. I. Császári nagykövet Füzesgyarmaton Szombaton délután Füzesgyarmattal ismerkedett Kazuo Nukazawa, a Japán Császárság budapesti nagykövete, Izakura Makoto első titkár és Kunihiko Yasuda attasé társaságában ér­kezett, és a második nagykövet, aki valaha is a sárréti nagyköz­ségbe látogatott. A vendég első útja a Füzesgyar­mati Japán Múzeumba vezetett, ahová — a múzeumalapító Doma-Mikó István festőművész szavaival élve — Kazuo Nukazawa egy kicsit hazajött, hisz ez a múzeum az egész tér­ségben az egyetlen japán sziget. A polgármesteri hivatalban tar­tott fogadáson (ahol dr. Szente­si Károly polgármester Füzes­gyarmat kulcsát egy szerencse­patkó kíséretében adta át Kazuo Nukazawának) Doma-Mikó Ist­ván megjegyezte: életének egyik legboldogabb napja ez, amikor a magyar és a japán zászló társaságában egy asztal­nál ül szülőhelyének polgár- mestere és fogadott hazájának nagykövete. Az iskola megte­kintése után a japán küldöttség tagjai, valamint az őket kísérő gyarmatiak szépen feldíszített hintókba szálltak. Előbb a hin­tókészítő Galambos Sándor ko­vácsműhelyéhez, majd a kato­likus kápolnához hajtott a fogat. Kazuo Nukazawa nagy él­ményként értékelte a füzes­gyarmati látogatást. Csupán azt sajnálta, hogy nem látott gólyá­kat. Doma-Mikó István erre re­agálva közölte: augusztusban több napos japán fesztivált tar­tanak Gyarmaton, a nagykövet nyissa meg a fesztivált és nézze meg a gyarmati gólyákat, amit most csak Füzesgyarmat címe­rén pillanthatott meg. Az esti sajtótájékoztatón Kazuo Nukazawa elmondta: a követség lehetőségein belül tá­mogatni fogja (ez főleg további tárgyak begyűjtésére vonatko­zik) a Füzesgyarmati Japán Mú­zeumot. Magyari Barna Legsikeresebbek a latin-amerikai táncok Országos felnőtt D osztályos táncversenyt rendeztek szombaton Békéscsabán. Az egész napos versenyen több, mint 90 pár mér­te össze tudását nyolcféle táncban. A remek hangulatú táncos talál­kozón a legnagyobb sikert ter­mészetesen a latin-amerikai be­mutatók aratták. A versenyt szervező Printomat Tánccso­port színvonalas bemutatókkal is gondoskodott a nézők szóra­koztatásáról, és vendégként ar­gentin tangóval fellépett Bottá Tibor és Gábriel Kata. A házi­gazda printomatosok közül több pár végzett a legjobb 24 között. A legsikeresebb páros a stan­dard táncosok kategóriájában a negyedik helyet megszerző Gecső Krisztián és Mészáros Szilvia lett. Ugyancsak a hét­végén rendezték meg Zalaeger­szegben a junior és ifjúsági or­szágos D osztályos táncver­senyt, ahol ifjúsági korosztály­ban a latin táncok kategóriájá­ban a printomatos Hajas Tibor és Roszkos Mónika második lett. (Y) VÉLEMÉNYEK Bevallottam őszintén... Megvette már ez e hetit? Mit nem mondok?! Be­vallotta már a tavalyit? Kérem tisztelettel, az előbbi nyelvbotlásnak komoly okai, előzményei vannak: hétvégi matematikázás, számlaböngé­szés, idegeskedés, a családi kasszában való át­csoportosítás, kialvatlanság. A végeredmény mondatta velem a bevezető Lottó Ottó-szlogent, mert arra gondoltam, milyen jó is lenne, ha spé­ciéi most éppen hozzám ütne be a szerencse egy lottófőnyere­mény formájában... Ma már tudom, ikszelhetek tovább, nincs telitalálatom, vi­szont a személyi jövedelemadó-bevallás finisében arra sincs le­hetőségem, hogy a csodára, netán Fortunára várjak. Be kell val­lanom. Ha tetszik, ha nem (neeem!). A határidő az határidő! És különben is: az adóhivatal bűnügyi igazgatósága is munkához látott. 206 üggyel foglalkozik. Nehogy én legyek a 207. páci­ens! Persze nyugtatgatnak: nem a kisembert, hanem a nagy adó­csalókat macerálja a hivatal, de láttam én már karón varjút! És ez a médiadresszír, ami szombaton és vasárnap „lebombázta” az országot, az se semmi. Illetékesék kinyilat- kozták, hogy az elmúlt évekhez képest szigorúbb ellenőrzésre számíthat minden adózó (tetszenek figyelni: május óta polgárok voltunk, mostanában viszont az adózó cseng-bong mindenütt). Ennyi jó hír után már majdnem beletörődtem sorsomba, a vesz­tesek nyugalmával kerestem a megfelelő kockát, vonalat, szá­mot a bevallási íven, hiszen bebizonyították nekem, hogy szép (sem) lehetek, de okos nem ezen a trükkös formanyomtatvá­nyon. Mégis minden erőfeszítésemmel arra koncentráltam két bra­zil sorozat között, hideg élelemmel felvértezve, látogatókat el­tanácsolva, telefont kihúzva a hét végén, hogy — fegyelmezett magyar állampolgárként — teljesítsem a tőlem elvártakat: ha­táridőre vallják be mindent és gyarapítsam apró forintjaimmal én is (2,2 millió honfitársamhoz hasonlóan) a nagy költségve­tést. Apropó! Ön már bevallotta?! Csete Ilona Tollbamondás I Belvárosi lakás, pazar berendezés, csak a tévé hiányzik, miért nem vesztek, kérdezem a fiatal f crf pártól, volt, mondják, nászajándékba kaptuk, k' sem vettük a dobozából, továbbadtuk a JÉgPyM nagyszülőknek, ők időmilliomosok, és már ■ nem lehet őket elrontani, mi értelmesebb el­■ foglaltságot is találunk magunknak, sőt gondo­lunk leendő gyermekeinkre, nem hagyjuk őket elhülyíteni és elvadítani, ameddig csak lehet, óvni szeretnénk őket a képernyőről áradó mocsoktól és talmi csillogástól, thriller és horror helyett fantázianyitogató mese kell a gye­reknek, népdalok, néptáncok, zene, Weöres Sándor-versek és nyelvtanulás, meghitt családi légkör, szülői példa, satöbbi, satöbbi, sorolják egymás szavába vágva, nekem meg eszem­be jut az az anyuka, aki a kisvárosi kábeltelevíziót szerette volna törvény elé citálni, merthogy elégtelent kapott a cse­metéje tollbamondásból, pedig pontosan úgy írta le a helyi vállalkozások és az általuk előállított termékek nevét, a vál­lalkozások címét, ahogyan a kábeltévé hirdetéseiben látta, hát lehet ezt felelősségre vonás nélkül csinálni, kérdezte föl­háborodva, a helyesírás nem tudása is ifjúság elleni bűntett, törvény kellene erre is, nyelvtörvény, bizonygatta, bűnhőd­jék, aki nyilvánosan vét az akadémiai szabályok ellen, hűha, egy helytörténeti munkában olvastam, hogy a településen „tóth” és „horváth” nemzetiségű lakosok is éltek valaha, ez vajon megúszható lenne pénzbüntetéssel, vagy be kellene miatta vonulni valamelyik büntetés-végrehajtási intézetbe, szóval a tévén kívül, sok egyéb mellett, bizonyos kiadvá­nyoktól is óvni kell az ifjúságot, ezzel egyetértek, mégsem kiáltanék nyelvtörvényért, hiszen — Fábián Pál nyelvész frappáns megfogalmazása szerint — egy magyar törvény csak a komáromi híd déli feljáratáig, a röszkei határállomá­sig, Hegyeshalomig és Záhonyig érvényesíthető, nemzetünk egyharmadára viszont egészen más törvények, de ugyanazok a helyesírási szabályok vonatkoznak. Ménesi György Szépségverseny Dobozon Hetvenen négy tárgyból Kevesebb a belvizes terület Szombaton este első alkalommal rendeztek szépségversenyt Dobozon. A hagyományte­remtőnek szánt Doboz szépe ’99 elnevezésű versenyen tíz leányzó indult. A megmérettetés számára a helyi művelődési ház adott otthont. A zsúfolásig megtelt nagyteremben nappali vise­letben, fürdőruhában és alkalmi öltözetben vonul­tak végig az ifjú hölgyek — a férfiközönség nem kis örömére. A kilenctagú zsűri — melyben helyet foglalt többek között kozmetikus, fotós és fitnessbajnok is — az intelligenciát, a belső kisugárzást, a for­más alakot, az arc és a haj szépségét, valamint a mozgást pontozta. A közönség sem maradt ki a döntésből, hiszen a belépőjegy egyúttal a szava­zásra is feljogosította a nézőket. A szünet izgalmas perceit modem tánc és a Printomat Tánccsoport bemutatója igyekezett ol­dani. Az est végére kiderült, hogy Selypes Andrea a legszebb dobozi lány, a második helyen Köteles Zsanett végzett, harmadik lett Fekete Erzsébet. Az első díjas hölgy tízezer forinttal, valamint az Elite Modellügynökség versenyére jogosító nevezési díjjal lett gazdagabb. V. K. Régi hagyományt elevenített fel a megyei peda­gógiai intézet, mikor a hét végén nyolc év után is­mét megrendezte a megyei felnőttoktatási tanul­mányi versenyt. Az iskolarendszerű felnőttoktatásban tanulók­nak 1978-tól évente rendeztek országos szintig felmenő versenyeket 1991-ig. A hosszú szünet után a szombati megyei versenyen 70-en mérték össze tudásukat magyar nyelv és irodalomból, történelemből és matematikából. A verseny első öt helyezettje jeles év végi osztályzatot kap ered­ményéért. Ä felnőttképzés sokaknak a második esélyt jelenti, hiszen vannak, akik egy megszer­zett szakma után vállalkoznak - már felnőtt kor­ban - az újabb ismeretek megszerzésére. Eredmények: magyar nyelv és irodalom: I. Csiáki Zoltán, közgazdasági szakközépiskola, Békéscsaba; II. Nagy Gyula, református gimnázium, Békés; III. Darvasi Márta, Táncsics Mihály Gimnázium, Oros­háza. Történelem: I. Bús Zoltán, 614. Számú Szak­képző Intézet, Mezőhegyes; II. Ruska László, Vajda Péter Gimnázium, Szarvas; III. Werrer Bernadett 614. Számú Szakképző Intézet, Mezőhegyes. Mate­matika: I. Mikóly Mariann közgazdasági szakközép- iskola, Békéscsaba; II. Czabai Zoltán, 613. Számú Szakképző Intézet, Gyula; III. Laczó Mariann, Trefort Ágoston Szakközépiskola, Békéscsaba. K. A. A Körös-vidéki Vízügyi Igazgatóság (Kövizig) területén a hét végétől már nincs III. fokú belvízvédelmi készültséget tartó ön- kormányzat. Nyolc településen II. fokú, 10 településen I. fokú a belvízvédelmi készültség. A vízzel borított terület nagysága a hét végén 2300 hektárral csökkent. Jelenleg 15 650 hektár az el­öntött terület, ebből 8600 hektár a vetés és a szántó. Továbbra is rendkívüli a ké­szültség azonban a réhelyi és a gyomai belvízvédelmi szaka­szok Hortobágy-Berettyó víz­gyűjtőjére eső területén. A Kövizig 30 szivattyútelepet és 4 szivattyúállást üzemeltet, a bel­vízvédekezésben 164 fő vesz részt. Az igazgatóság területén lévű vízgazdálkodási társulások 19 szivattyútelepet üzemeltet­nek, és hat kotrógépük végzi a vízfolyásgátló akadályok eltá­volítását. A Berettyón és a Sebes-Körös alsó szakaszán I. fokú az árvíz- védelmi készültség. A Hármas- Körös alsó szakaszán és a Horto- bágy-Berettyón II. fokú a ké­szültségi szint. Jelenleg folyama­tosan dolgoznak a védekezési munkálatok során megrongáló­dott töltéskoronák helyreállítá­sán, elsősorban a Kettős-Körös jobb, valamint a Hortobágy- Berettyó bal parti töltésén. Az ár­vízvédekezésben 427 főt foglal­koztat a Kövizig. (kovács) Száz diákmatematikus Gyulán A gyulai Erkel Ferenc Gimnázi­um adott otthont a Hajnal Imre matematika tesztversenynek szombaton. A több, mint 10 éves múltra visszatekintő ver­seny népszerűségét igazolja, hogy a résztvevők száma az idén elérte az eddigi rekordot. A helyi válogatók után Gyu­lára érkezett több, mint 100 kö­zépiskolás a József Attila Tudo­mányegyetemen összeállított feladatsor megoldására két órát kapott. Ezalatt a felkészítő ta­nárok és érdeklődők szakmai előadáson vettek részt. A verseny legjobbjának Dénes At­tila, a Rózsa Ferenc Ginmáziuni 11. évfolyamos diákja bizonyult. A má­sodik helyen Barák Tamás (Széche­nyi közgazdasági szakk. 12. évfo­lyam) és Baur Edina (Rózsa F. G. 12. évfolyam) végzett. Harmadik helye­zet Kádas Attila (Rózsa F. G. 9. évfo­lyam). A négy békéscsabai dobogós az értékes ajándékok mellett továbbta­nulásnál felvételipont-kedvezményt, illetve mentességet kap. B. G.

Next

/
Thumbnails
Contents