Békés Megyei Hírlap, 1998. december (53. évfolyam, 281-305. szám)
1998-12-23 / 300. szám
KITEKINTÉS 1998. december 23., szerda A császárváros elmaradt pompája Évek, mit évek! Évtizedek óta vágyom látni az osztrák főváros Christkindimarkt- ját. Nem is elsősorban a karácsonyi vásárt, hanem az azzal járó díszkivilágítást. Különbusszal indultunk közel félszázan soproni szálláshelyünkre. Másnap pedig irány Bécsi Hideg, száraz idő kísérte utunkat. Nagy megdöbbenéssel figyeltük a főváros elta- karítatlan, hókásás, hóbuckás utcáit. Tehát itt sem készültek fel a hóesésre, az eltakarításra? A második meglepetés a Hofburg színház, és a Rathaus által körbezárt platzon ért, ahol a „nagy” karácsonyi vásárt rendezték. Igaz, az egyforma faházikók jól mutattak a városháza előtti téren. De a kínálat! Nincs szégyenkeznivalónk, mert ott is volt sok-sok műanyag bóvli, rossz minőségű pulóver, és kommersz karácsonyfadísz.- Bolyongásunk A Chriskindlmarkt szürke hétköznapja A Kartner strassen láttuk ezt a tüneményes kis hintát. Bérelni lehet, s a két kis póniló hazaballag a karácsonyi ajándékokkal bí3 í 'íifi JobíKi .. idején egyszer csak hirtelen felkerekedett az északi szél, s a hópelyhek őrült táncba kezdtek. Aznap a bécsiek fázósan húzták össze a kabátot, s sorba álltak a forralt bort kínáló bódék előtt. A glüchweint (forralt bort) mi is megkóstoltuk. „Potom” 500 forintért kaptunk is két decit. Igaz, nagyon jólesett meggémberedett kezünket melengetni a csésze forró oldalán. Az egyik bódéban üveg karácsonyfadíszeket kínált egy ötven év körüli hölgy. Hallotta, magyarul beszélünk, s csatlakozott pár mondat erejéig a csoporthoz. Kihasználva a lehetőséget, megkérdeztem, mennyiért bérlik a kis fabódékat? Elnevette magát. „Olyan sokért — válaszolta —, hogy egyáltalán nem biztos a nyereség. Van, amikor bejön, van, amikor szinte csak a költségünket keressük meg a karácsonyi vásár alatt.” Hát ez nem sok! Egyik útitársunk elmondta, néhány évvel ezelőtt volt már kinn Bécsben így, karácsony tájékán, de sokkal színpompásabb, sokkal gazdagabb volt. Most, csupaszon álltak a park fenyőfái, nem volt díszkivilágítás, kicsit csalódás az osztrák fővárost ilyen szürkének látni. A császárváros leglátogatottabb utcáinak díszítésétől sem ájultunk el. Voltak girlandok, ki is világították, mégsem volt feltűnő. Lehet, hogy tőlünk nyugatra is spórolni kénytelenek? Tényleg! Erre nem is gondoltunk! B. V. Perzsa sofőr tizennyolcezer piskótával A Vám- és Pénzügyőrség Csongrád és Békés Megyei Parancsnoksága a december 14-étől 20-áig tartó héten — nem számítva az aranyvasárnapi heroinfogást — 63 esetben kezdeményezett eljárást különféle jogszabálysértő cselekmények miatt összesen 21 millió 588 ezer forint értékben. Halál a gödörben Lapunkban már beszámoltunk arról, hogy november 21-én napközben id. V. J-né, 72 éves, csárdaszállási lakos beleesett a településen,, a Felszabadulás úton épülő víztorony melletti munkagödörbe, és életét vesztette. A gödörben víz is volt, és az idős asszony halálát fulladás okozta. A megyei rendőr-főkapitányság Sajtószolgálatánál tegnap elmondták, hogy a főkapitányság vizsgálati bsztálya foglalkozás körében elkövetett, halált okozó gondatlan veszélyeztetés vétségének alapos gyanúja miatt nyomozást folytat az egyik építési vállalkozás munkatársa ellen. Mégpedig azért, mert elmulasztotta a munkagödröt bekeríteni, illetve nem hívta fel a figyelmet jól érzékelhető módon a veszélyre. (c) Békéscsabán, Szegeden és Hódmezővásárhelyen piacellenőrzést tartottak a vámosok. A főképpen Romániából érkezett árusok ellen hét esetben indítottak szabálysértési eljárást vámkezeletlen áruk forgalmazása miatt. A lefoglalt műszaki cikkek és ruhaneműk együttes értéke 134 ezer 460 forint. A Békés megyei vámnyomozók S. F. gyulai lakosnál tartottak házkutatást, s ennek során 493 liter zátjegy nélküli szeszes folyadékot találtak különféle műanyag edényekben. Hasonló eljárás keretében a Csongrád megyei nyomozók Sz. Zs. I. tiszaszigeti lakosnál is lefoglaltak 435 liter tiszta szeszt, 71 karton cigarettát és 29 üveg whiskyt. Ez utóbbi áruk vámkezelés nélkül, csempészet révén kerültek Magyarországra Jugoszláviából. Gyulán egy iráni honosságú kamion sofőije kért beléptetést Dánia irányába. A TIR fedezettel érkező perzsa gépkocsivezető az okmányok szerint szárított déligyümölcsöt szállított. A tételes vizsgálat meglepő eredménnyel zárult: a hivatalosan okmányolt árun felül előkerült még egy kisebb teherautónyi nyalánkság. Nevezetesen: 18 ezer db diós piskóta, 912 db baklava nevű sütemény, 690 kg kristálycukor, 216 db pisztáciás sütemény. A sok édesség „ellensúlyaként” 288 üveg szőlőecetet és 576 üveg savanyított uborkát is találtak a vámosok az iráni kamionban. Mindezeken felül az elmúlt héten a vámraktárakba került még 269 karton cigaretta, 922 liter román eredetű gázolaj, 258 darab petárda, 30 kg csokoládé, 10 db komplett mobiltelefon, 60 liter tiszta szesz és 29 db széldzseki. Ezekért 20 esetben összesen 198 ezer forint pénzbírságot is meg kellett fizetniük a szabálysértések és vétségek elkövetőinek. Ménesi György A természetvédelmi kutatások ma is fontosak Létszámvizsgálat a békáknál Eddig ismeretlen csiperke-, illetve ormányosbogár-fajról is beszámoltak kutatók a Körös— Maros Nemzeti Park Igazgatósága közelmúltban harmadik alkalommal megrendezett szarvasi kutatási konferenciáján. A tanácskozás évről évre az igazgatóság megbízásából végzett természetvédelmi kutatások bemutatására szolgál. Tirják László, a park igazgatója elmondta, az új természetvédelmi törvény a védett területekkel, növényekkel és állatokkal kapcsolatban több olyan feladatot határoz meg, amelyek csak a természetvédelmi kutatásokkal feltárt ismeretek birtokában oldhatóak meg. Többek között kezelési tervet kell készíteni, s ebben a védett területek leírása mellett a hasznosítási módokat is meg kell jelölni, ami természetvédelmi ismeretek nélkül elképzelhetetlen. Idén több mint száz fős hallgatóság előtt harmincegy előadás hangzott el. Az egyik érdekes téma Anthony Brandon-é volt, aki a nemzeti park kétéltű faunáját vizsgálta. A kanadai kutató hazánkban újnak számító módszerrel dolgozott. Biharugra környékén különböző megfigyelési pontokat jelölt ki, s ezeken a helyeken magnószalagra rögzítette a békák hangját. A hangfelvétel alapján határozta meg a vizsgált területen előforduló békafajokat, s azok létszámát. (r) Tapasztalatcsere Franciaországban Egyhónapos szakmai úton járt Franciaországban Balog Károlyné, az Észak-Békés megyei régió térségfejlesztési menedzsere. Az ott szerzett hasznos tapasztalatokból a közeljövőben az egész térség proli tálhat. — Egy sikeres projekt eredményeként a négyhetes franciaországi tapasztalatcserén és képzésben negyven magyar és ugyanennyi román szakember vett részt, akik mindannyian tevékenyen vesznek részt a helyi fejlesztésben. Az egyhónapos rendezvény egy Phare Demokrácia program keretében valósult meg franciaországi, magyarországi és romániai szervezetek bevonásával. Tájékozódásunkat húsz fiatal tolmács segítette, akiket erre az időre a budapesti francia nagy- követség és a Francia— Magyar Kezdeményezések Egyesülete kért ki a tolmács- képző iskolából — tudtuk meg Balog Károlynétól. A magyar és román szakembereket Franciaországban négy régió húsz vidéki településén fogadta. A népes delegáció szálláshelye Rhone-Alpes régióban (ezen belül Drome megyében) Saint Jean en Royas városában volt, ahol egy civil szervezet vállalta fel fogadásukat, képzésüket. Ez a kis város mindössze háromezer lakossal büszkélkedhet, és a Mont Blanc lábánál található. Az ottani emberek főleg mezőgazdasági termeléssel és állattenyésztéssel foglalkoznak. A munkanélküliségi ráta viszont elég magas ott is, úgy 17 százalék körüli. Ennek ellenére az emberek nem csüggednek, rokonszenvesek és közvetlenek. Ennek megtapasztalására személyes lehetőségük volt a küldöttség tagjainak, ugyanis minden este másmás családoknál (a milliomosBalog Károlyné negyven magyar és negyven román szakember társaságában egy hónapot töltött Francaiországban FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER tói a kecsketartóig) vacsoráztak. — Franciaországban nagyon jól működnek a régiók (ott teljes jogú közigazgatási egységként látják el feladatukat), amelyek nálunk még csak most alakultak meg. A regionális hatóságok ottani szervei a regionális prefektus és a regionális önkormányzat. Továbbá létezik még egy érdekegyeztető fórum, a regionális szövetség, melynek fő célja a régiók közötti együttműködés erősítése, a regionális programok összevetése. A franciaországi civil szervezetek munkáját megismerve, nagyon szimpatikus volt számomra, hogy ott idős emberek vállalják fel a feladatok jelentős részét. A fiatalabb generációt csak a tényleg aktív munkába vonják be, hisz azok nem érnek rá, de az összes szervezést ők vállalják magukra. Továbbá az ottani civil szervezetekben a társadalom minden rétege képviselve van — mondta Balog Károlyné. A Franciaországban megszerzett szakmai tapasztalatokat a magyar küldöttség tagjai saját régiójuk önkormányzati vezetői felé adják majd tovább. Magyari Barna