Békés Megyei Hírlap, 1998. november (53. évfolyam, 256-280. szám)

1998-11-30 / 280. szám

16 RiporT 1998. november 30., hétfő Egy korty Afrika Halpiac A művészet — kincs kincsét. Ami nem fogy itt a halpiacon, vagy már túlságosan kiválogatták, azt egyszerűen a földre öntik: vigye, aki­nek nem jut rá pénz. Amit végül senki nem visz el, az itt marad az enyészet­nek: utánpótlást biztosítva a legyek­nek és a bűznek. Bent a bódék mögött fakopácsolás. A tűző napon férfiak dolgoznak. Masz­kokat, afrikai dobokat, illetve szobrokat készítenek, és árusítják is. Alkudni nemcsak lehet, hanem kötelező is. Az áru — ha egyáltalán gazdát cserél — az első ár harmadáért kel el. Akkor még nem tudja a vevő, hogy becsapódott-e vagy sem. A társaságot a piac látványa és „illa­ta” zavarja be a mikrobuszba. Me­gyünk tovább. Időnként megcsillan az óceán víztükre, máskor a sárga és vö­röses homok látszik, meg a vályogtég­lából épített falak. Az afrikai nap gyor­san szárítja a téglát, a homok pedig ci­pőn keresztül is süt. Arra a literes ás­ványvízre gondolok, amelyet még ott­hon tettem a bőröndömbe és ami most a szállodai hűtőszekrényben hűl... Egy kanyar után tábla: Saly. Euka­liptuszok, virágok, nádtetős házak, tisztaság, rend. Egy másik világ: turis­taparadicsom. Franciák, spanyolok,, portugálok, hollandok járnak ide nya­ralni. így tél közeledtével is. Ők régi vendégek itt. Nyugat-Afrika volt már mind a négy ország fennható­sága alatt, mígnem 1960-ban elnyerte a függetlenségét és még ugyanabban az évben tagja lett az ENSZ-nek. Ez a nem egészen 197 ezer négyzetkilomé­teren elterülő ország csaknem 9 millió ember otthona. Az viszont ma is lát­szik, hogy a szálak szorosra fűzői tek, főleg a franciákkal. A nyelvet minden­ki beszéli, hiszen hivatalosan ez fz or­szág nyelve. Akárcsak a franciák iái itt is franknak hívják a szenegáli j lénzt, csak éppen század annyit ér eg f egy­ség belőle. A szenegáli nemzeti .eleví- zión kívül a francia csatornák és az al­gériai nemzeti tévé adása fogható. No, persze a világhálózatokon — mint pél­dául a CNN — kívül. Nyugat-Európa egy kicsit hazajön, ha ide utazik. És utazik. Kercza Imre (Holnap folytatjuk) Ülünk a dakari repülőtér előtt egy mikro- buszban és az izzadságot törölgetjük a nyakunkból. Ketten vagyunk, két ma­gyar: dr. Kovács Miklós, a Siotour elnök- vezérigazgatója, a Magyar Utazási Irodák Szövetségének elnöke és e sorok írója. A nyüzsgés olyan, mintha délelőtt lenne: várakozó tömeg, látszólag céltalanul bo­lyongó emberek. Ebben a városban nem alszik senki sem? Éjfél egy órája múlt el. Otthon már éjjel három óra van. Látszó­lag itt most nem történik semmi. Afrika elénk jött, egészen a brüsszeli repülőtérig. Ott telt meg az óriás gép, színes viselettel és éjfekete emberekkel, hogy aztán terhét ide röpítse hat óra alatt Afrika derekára, az Atlanti óceán partjára. Alattunk szentjánosbogár fénnyel úsz­tak el a francia és a spanyol városok, aztán Gibraltár következett a távolban még fel­tűnt Casablanca és megszűntek a fények: a Szahara innen föntről több mint tízezer méter magasságból éjfekete és — gondo­lom én — forró. Aztán hosszú órák múlva, mint a hamuban izzó parázs, felfénylett a nyugat-afrikai Dakar, a szenegáli fővá­ros és a repülőgép ajtajában katlanme­leg fogadott, meg fiatal afrikai szépség, aki egészen az útlevélkezelő pultig kí­sért készséggel. Ott aztán magunkra hagyott bennünket mindenféle nyom­tatványokkal és főleg a lassú hivatal­nokokkal. Újra a csomagoknál tűnt fel, hogy a buszig kísérjen. így kerültünk ebbe a mikrobuszba, ahol a sofőr egykedvűen ült a volánnál, hátradőlt és a műszerfal tetején pihen­tette mezítlábait. A cigaretta szerű fada­rabot pedig egykedvűen forgatta a szájá­ban. Akkor még nem tudtam, hogy nők és férfiak egyaránt előszeretettel teszik ezt, időnként a fogaikat is megdörzsölik vele. Szóval, így ültünk már itt csaknem egy órája, nem tudni mire várva, és ak­kor jött egy fiatalember. Franciául kö­szönt és pénzváltást ajánlott. Sötét volt, meg hát... Aztán később jött egy másik. Ránk nézett és azt mondta: Üdvözlöm Afriká­ban! Hozzátette: Szenegálban! Meg azt is, hogy Dakarban. Fogadtuk az üdvöz­lését. Aztán hosszú ideig semmi sem történt, néztük egymást és mosolyog­tunk. — Maga mit mosolyog? — kérdezett rám váratlanul. — Örülök az üdvözlésének. — Igen? — kérdezte. — Adnának egy vizitkártyát? — Minek az? — Hogy megkeressem magukat. — Sajnos, nincs nálunk, a csomag­ban felejtettük. A fiatalember hajthatatlan volt. — Pedig elvinném magukat túrázni. Itt Afrikában mindenki valakinek a sze­mélyes vendége. Maguk lehetnének az én vendégeim. A sofőr megelégelte a vontatott pár­beszédet és elküldte a pénzváltót és a túraszervezőt is. Tovább múlattuk az időt. Törölgettük az izzadtságot és vár­tuk, hogy történjen valami. Aztán a so­főr egyszer csak meggondolta magát és kipattant a kocsiból, elment és egy idő Anya és gyermeke két: van család, ahol húsz éhes száj is vár­ja a vacsorát és a jó szót. Igaz, nem egy fe­leség dolga a család ellátása, hanem né­gyé. Merthogy Szenegál lakóinak 90 szá­zaléka muszlin, s náluk négy feleség járja. Tény: a tüzes szemű, éj fekete apróságok mindenütt ott vannak. A piacon is, ahol bódé bódé hátán: tömeg, szemét és bűz. A tűző napon gyorsan bomlik a szerves anyag. Ében­fekete, szoborarcú, törzsfőnök kinéze­tű férfiak jönnek velem szemben, meg fiatalok, akik minden segítségre haj­landóak: ha kell lefényképezkednek az idegennel, vagy lefényképezik, ha akarja. A feltétel csupán annyi, hogy előtte kérdezze meg, szabad-e. Azt kö­vetően viszont némi aprót várnak. És kínálják az árut: hifi-tornyot és banánt, színes afrikai szövetet és fafa­ragást. Kőhajításnyira innen, lent a tenger-parton pedig a halat. De hogyan! A zsákmánnyal teli bár­ka a part közeibe jön. Aztán hasig gá­zolva — vagy uram bocsánat —, tenge­lyig a vízben lovas kocsival mennek érte és vesszőkosarakban hozzák a partra a még ficánkoló tengeri zsák­mányt. A két fő élelmezési cikk: a hal és a rizs. Az óceán gazdagon kínálja Készül az afrikai dob után visszatért egy terepjáróval. Oda állt a mikrobusz mellé, átpakolta a cso­magjainkat, átparancsolt bennünket és száguldani kezdett velünk az éjszaká­ban. Akkor derült ki: a szállodánk mindössze öt kilométerre van a repülő­térről. Jólesett az ablakon át becsapódó halszagú levegő. A hőmérő 26 fokot mutatott, jóval éjfél után. A szállodá­ban, amíg kitöltöttük a bejelentő lapot, végig csörgött a hátamon a veríték. Megérkeztünk Afrikába. Dakarban az óceánból kel a Nap és útja végeztével oda is tér vissza. Afrika legnyugatibb pontja ez. Innen van leg­közelebb Amerika, s talán itt a legelvi­selhet őbb még a hőség... ... Dél felé tartunk. Azt mondták, a gambiai határ felé megyünk. Az út jó száz kilométeres. Vegyes a társaság. Van közöttünk barátságos bolgár, mél­tóságteljes dél-afrikai, hűvös angol és svéd, tüzes ciprusi görög. Az út össze­ráz bennünket a szó mindkét értelmé­ben. S este, amikor lekászálódunk a buszról már nem csak értjük, hanem fi­gyeljük is egymást. Szóval utazunk. A busz légkondicio­nált, de ha megáll és kiszállunk, elönt bennünket Afrika forrósága. Milyen hű­vös is volt az az éjszakai 26 fok. Most leg­alább 40 van. A táj egyhangú. Apró bok­rok, különleges baobab fák és kiszáradt fű és gyapot. Ez már a száraz évszak, amely tart egészén júniusig. Addig egy csöpp eső sem esik. Igaz, máskor sem sok. Stílustalan házak, gazfölverte befeje­zetlen épületek sora. Megint elmondják: nem azért állnak látszólag befejezetle­nül, félkészen a házak, mert hogy elfo­gyott volna a pénz, hanem azért, mert amíg el nem készülnek nem kell fizetni az adót. így aztán a tulaj látszólag befeje­Piac délidőben zetlenül hagyja az épületeket. Vannak persze befejezetlen házak is, olyan, ame­lyeknek csak a négy fala áll. Az országút mentén embertömeg, gyümölcsárusok, hegyekben a diny- nye, és az eukaliptuszok alatt férfiak hűsölnek. Merthogy itt az asszonyok teszik elsősorban a dolgukat. Azt mondják: hat etnikum él itt (valaha hat kisebbség volt), de egy nemzet. Vagyis nincsenek nemzetiségi problé­mák. Hétvégeken együtt rúgja a labdát a mély homokban mindenki minden­kivel, s útszélességben jönnek este ha­za a vasárnapi meccsről. Mármint a férfiak. Az asszonyok pedig nevelik a gyereke­

Next

/
Thumbnails
Contents