Békés Megyei Hírlap, 1998. november (53. évfolyam, 256-280. szám)

1998-11-21-22 / 273. szám

1998. november 21-22., szombat-vasárnap KÖRKÉP Meddig dolgozhatnak a bírák? A megyei eredmények országosan is elismertek Huszonkétmillió forintból teljesen megújult a Szeghalmi Városi Bíróság épülete. A beruhá­zás mostanra készült el. Tegnap már a felújí­tott falak között tartottak értekezletet a me­gyénkben bíróságok vezetői. A tanácskozás utáni sajtótájékoztatón dr. Jakó Károly, a szeghalmi bíróság elnöke elmondta: a mostani felújítást az tudja igazán értékelni, aki négy évvel ezelőtt is látta az épületet. Akkor az életveszélyt a tűzoltóság szüntette meg. Martonné dr. Hárs Márta, a Békés Megyei Bíró­ság elnöke megemlítette: a szeghalmi bíróság mel­lett, a békési bíróságon 10 millió forintos tetőfel­újítást hajtanak végre. Azt viszont nagyon sajnálja, hogy az októberben 100 éves megyei bíróság épü­letének restaurálására az idén nem tudtak költeni. Mint ismert: egy kisgazdapárti javaslat szerint a 62 évesnél idősebb bírák nem dolgozhatnának. A megyei bíróság elnöke elmondta: ha a végső korhatár 62 év lesz, akkor a bírói pálya nem tud kiteljesedni mindenkinél. Jelenleg 196 (az aktív bírák 10 százaléka) 62 évesnél idősebb, a pótlásu­kat nagyon nehéz lenne megoldani. Megyénkben a három fogalmazói álláshelyre nemrégiben ti­zenhármán jelentkeztek, márpedig ez az állás a bíróvá válás fontos láncszeme. Békés megyében jelenleg 73 bíró tevékenyke­dik. Elméletileg még kilenc bíróra lenne szükség, ennek ellenére az eredmények nagyon jók, az or­szágos adatok alapján az élmezőnyben vannak. Martonné dr. Hárs Márta megemlítette: az elmúlt időszakban nagy munkát fektettek abba, hogy csökkenjen a várakozó ügyek száma. A statiszti­kák azt mutatják, ez sikerült is. Magyari Barna Az 1930-ban épült Szeghalmi Városi Bíróság épülete 22 millió forintból teljesen megújult FOTÓ: SUCH TAMÁS Petárdák robbantak Petárdát robbantgattak alsós kisdiákok kedden délelőtt a szeghalmi Sebes György Álta­lános Iskolában — terjedt a hír a sárréti városban. A részletek­ről dr. Berke Imre rendőr alez­redest, a Szeghalmi Rendőrka­pitányság vezetőjét kérdeztük. — November 17-én értesítet­ték a kapitányságot, hogy az is­kolában gyerekek petárdát rob­bantanak. A kiérkező kollégák megállapították, hogy a cselek­mény elkövetésével három kis­gyermek gyanúsítható. A meghallgatás során az egyik kisdiák elmondta: édesap­jától kapta a petárdákat, hogy azokat értékesítse. (A gyermek állítólag 20 forintot kért a petár­dák darabjáért.) Ezt követően a család lakására mentek a rend­őrök, ahol az édesapától — a szeghalmi P. 7.-től — több mint 2 ezer petárdát (amelyek nem házi, hanem gyári készítésűek voltak, s valószínűleg külföldről kerültek az országba) foglaltak le. Az ügyben a rendőrség meg­indította a szükséges eljárást. Dr. Berke Imre elmondta azt is: a szülő részéről nagyfokú fe­lelőtlenség az, hogy kisgyerme­ke kezébe ilyen veszélyes piro­technikai eszközöket ad. A rend­őrség kéri a szülőket, ha gyer­meküknél petárdát találnak, azt a balesetek megelőzése érdekében okvetlenül vegyék el! — i — Francia nap a Körös Főiskolán Tegnap Lindenbergerné Kar­dos Erzsébet adjunktus és dr. Máthé Ilona, az Idegennyelvi Intézet vezetőjének meghívá­sára közel 200 francia nyelv­tanár és diák érkezett Csong- rád és Békés megyéből a bé­késcsabai Körös Főiskolára egész napos programra. A két megye különböző telepü­léseiről érkezett általános és kö­zépiskolások lázasan készültek a városukat francia nyelven be­mutató műsorukra. A fontos eseménynek neves vendégei is voltak, velük beszélgettünk: — Reményeink szerint Ma­gyarország 2002-től az Európai Unió tagja lesz, ahol az angol és a francia nyelv ismerete elen­gedhetetlen. Ha valaki nincs bir­tokában mind a kettőnek, akkor akár az információk felétől is el­eshet — tájékoztatott Fasang Árpád, a Magyar—Francia Ifjú­sági Alapítvány elnöke. A meghívottak között volt két fiatal tanárnő Franciaor­szágból, akik tavaly érkeztek országunkba és már egészen ügyesen beszélnek magyarul: — Az egyetem befejezése után külföldre vágytam. Elhatároz­tam, hogy Koreába, Libanonba vagy Olaszországba megyek ta­nítani. Sajnos vagy nem fogad­tak, vagy a felajánlott időpont nem felelt meg. Viszont Ma­gyarországról kaptam meghívó- levelet, így kerültem Gyulára, ahol jelenleg az Erkel Ferenc Gimnáziumban és a Dürer Al­bert Általános Iskolában okta­tok — meséli a Saint Etienne-i Rabiaa Bouros. Kolléganője, Ana-Belen Castillo Párizsból érkezett és jelenleg Szarvason tanít: — Beszélek angolul, spa­nyolul és természetesen franciá­ul. Lassan a magyarba is belejö­vök. Logikus felépítésűnek tar­tom, ezért nagyon tetszik és egyáltalán nem találom nehéz­nek. — Hogyan merült fel a fran­cia nap szervezésének ötlete? — kérdeztük Lindenbergerné Kardos Erzsébetet. — Egy adott ország kultúrájának, mű­vészetének, történelmének, ze­néjének és nemzeti sajátossá­gainak elsajátítása alapja a nyelvtanulásnak. A francia- országi Le Mans-ban van egy testvérintézményünk, mellyel 1995 óta tanár- és diákcserét folytatunk. A kiutazáshoz nél­külözhetetlen anyagi feltéte­lekhez a Magyar—Francia If­júsági Alapítvány és a francia nagykövetség ad támogatást. Terveink között szerepel ha­sonló mintára angol és német nap szervezése is. Borsos Gabriella Gyomaendrődiek balesete Csütörtökön este közúti bal­esetet szenvedett a gyoma- endrődi segélyszállítmányt Kárpátaljára vivő konvoj egyik gépkocsija. A gyomaendrődi Bethlen Gábor Szakképző Iskolában tanuló kárpátaljai fiatalok közül mint­egy 10-15 diák'családja szen­vedte el az árvíz okozta tragédi­át. Elsősorban e családok meg­segítésére indított gyűjtést az is­kola. Akciójukhoz sok magán- személy csatlakozott, továbbá az önkormányzat is, 200 ezer forint értékű tartós élelmiszer­rel, tisztító- és fertőtlenítőszer­rel, valamint gyógyszerrel. A segélyszállítmányt vivő három jármű november 19-én, csütör­tökön reggel indult el. A dele­gációt Dezső Zoltán alpolgár­mester vezette, vele tartott töb­bek között Gubucz József isko­laigazgató és Homok Ernő új­ságíró. A kárpátaljai célállomá­son csütörtök este pakolták ki az adományt, ám az átadással kapcsolatos hivatalos formasá­gok elintézésére a delegáció né­hány tagjának át kellett mennie egy másik településre, Nagy­szőlősre. A nem nagy sebesség­gel haladó gépkocsi egy megfa­gyott vízátfolyáson megcsú­szott, majd felborult. A jármű­ben tartózkodók közül ketten apróbb sérüléseket szenvedtek, ám a harmadik személynél, De­zső Zoltánnál súlyosabb, rejtett sérüléstől kellett tartani. Őt mentő szállította be a nagyszőlősi kórházba, ahonnan később átkerült a fehérgyarmati kórházba. Dr. Dávid Imre gyomaendrődi polgármestertől megtudtuk, a kórház péntek délelőtt azt a tájékoztatást adta, hogy az alpolgármester törést, belső sérülést nem szenvedett, így a város még tegnap gondos­kodott a hazaszállításáról. Cs. R. Baleset a 47-esen. (ke) Újabb baleset történt tegnap dél­előtt a 47-es főúton, Mezőberény és Köröstarcsa között. Egy Citroen személygépkocsi az előtte haladó lovas kocsi előzése közben összeütközött a vele szemben haladó tehergépkocsival. A balesetnek két súlyos sérültje van fotó: such tamás Médiatalálkozó Gyopárosfürdőn A hét végén Orosháza-Gyopá- rosfürdőn rendezik meg a helyi rádiók és televíziók országos szakmai találkozóját. A három­napos rendezvény tegnap dél­után kezdődött. Á helyi rádiók és televíziók képviselői fóru­mán részt vett Hajdú István, a Magyar Rádió Rt. elnöke, aki­vel a médiatörvényről és a mé­dia finanszírozásáról tanács­koztak a szakemberek. Ma pe­dig az ORTT működéséről és a frekvenciagazdálkodásról esik szó. Az előkészítő munkálatok befejezése után pedig várhatóan vasárnap döntenek a helyi elektronikus média dolgozói­nak érdekképviseletét ellátó szakszervezet megalapításáról, a tisztségviselők megválasztá­sáról és az alapszabály elfoga­dásáról. Kovács E. Tvr-hét ... a hét minden napjára! Témáiban is színes, naprakész családi műsormagazin Tap mint Tap nyerhet! Tapoljon a Tvr-héttel! A játék leírását megtalálja a Tvr-hét 49. számának Tap-mellékletében! A hét sztárja: Catherine Zeta Jones Cameron Diaz megunta a távszerelmet A babázó primadonna Derrick utolsó csókja Clooneyból bankrabló lett Tvr-hét - a műsorújság Korszerű bútorlapok márkakereskedőtől Csabán a Csaba-Span Az utóbbi években rohamosan nő az igény a házak, lakások belső terének csinosítására, saját elképzelések szerinti kiala­kítására. Ami igazán újdonság: az ehhez szükséges kiváló anyagok hatalmas választékban állnak rendelkezésünkre. Békéscsabán például rengetegen a Csaba-Span Kft-től szer­zik be álmaik alapanyagát... Korszerű lapszabászgép a Csaba-Span új telepén. A kép bal szélén Tóth Péter Csabaspan, Interspan — rímel­nek egymásra. — Valóban, a korszerű és közkedvelt Interspan-lapok hi­vatalos márkaképviselői mi vagyunk Békéscsabán — mondja Tóth Péter, a Csaba- Span Kft. ügyvezető igazgató­ja. — Kiegyensúlyozott árpoli­tikánk is kedvez a vásárlók­nak, pillanatnyi üzleti számí­tásból semmilyen irányban nem térítjük el árainkat. A nagy választék mellett arra is gondot fordítunk, hogy korsze­rű körülmények között tárolt árut adjunk át a vevőnek, mé­retre vágjuk a lapokat, s az áru házhoz szállítása is megoldha­tó. —Bizonyára más is árusít a környéken Interspan-terméke- ket. — Természetes, hogy van eladói választék is. A konku­rencia a vevőnek kedvez: szin­te egyedül ez képes megakadá­lyozni, hogy egy monopol­helyzetbe kerülő eladó kénye- kedve szerint elszaladjon az árakkal — felfelé. Arra is fi­gyelünk, hogy környezetünk­ben a megmunkáló vállalkozá­sok szabadon „virágozhassa­nak” — magunk csak árusítjuk a bútorlapokat. Erre speciali­zálódtunk. Szeptemberben korszerű telephelyre költöz­tünk, a Berényi út 103/1. szám alá, ahol minden külső hatástól védetten tároljuk a termékeket, és speciális gyári bútorlap­szabászgéppel végezzük sza­básukat. A lapokat gyári minő­ségben adjuk tovább. Egyéb­ként mi közvetlenül a gyártól hozzuk valamennyi termékün­ket. — Melyek ezek? — Laminált és natúr Inter- span faforgácslapok, marható és felületkezelhető MDF-la- pok — bútornak, belső ajtónak egyaránt jók, a keresett és na­gyon dekoratív OSB-lapok, melyeket belsőépítészetre és tetőtéri beépítésre is előszere­tettel használnak, natúr fafor­gácslapok, konyhai munkalap­ok és gömbölyített élű ablak- párkányok. A méretre vágás azt is jelenti, hogy amennyiben valakinek egy ötször öt centi- méteres darabra van szüksége, csak ennyit kell elvinnie. A lakossság kiszolgálása mellett a közületi vásárlók rendelkezé­sére is állunk — bármilyen mennyiségről is legyen szó. PR

Next

/
Thumbnails
Contents