Békés Megyei Hírlap, 1998. augusztus (53. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-04 / 181. szám

»ÉKÉS MEGYEI HÍRLAP­MEGYEI KÖRKÉP 1998. augusztus 4., kedd Körös-vidéki Zsaru Újabb baleset Kondorosnál: frontális ütközés, majd tétova „menekülés” Az ittas sofőrt a paprikaföldön találták meg A paprikaföldön fogták meg a rendőrök azt a 33 éves férfit, aki szombaton délután fél négy körül — talán a hőség csúcs­pontján — Kondoros alatt, a 44-es főúton hagyta összetört Volkswagenjét, egy Ladát meg annak vezetőjét. Mondhatni: egy frontális ütközés minden hordalékának hátat fordított. Erősen ittas állapotban. Az autók koccanása nem ritkaság, főként ha a benzin mellett „alkoholt" is tartalmaz az üzemanyag képünk illusztráció Kutya kereste a kábítószert Rendőrségi akció Szeghalmon, Ladányban és Gyarmaton Kábítószerkereső kutyát is „bevetettünk” abban a közbizton­sági akcióban, amelyet szombaton éjjel tartottunk a szeghal­mi, füzesgyarmati és körösladányi szórakozóhelyeken, illetve diszkók környékén — tudtuk meg tegnap Szántó Lajos rendőr őrnagytól, a Szeghalmi Rendőrkapitányság közlekedési és közbiztonsági osztályvezetőjétől. Rejtélyes „vendégek”, (i) Egy bucsai lakos csak július 27-én jelentette a rendőrségen, hogy három nappal korábban, délelőtt 11 óra körüli időben, amíg ő a kertben tevékenyke­dett, ismeretlen személyek ha­toltak be a lakásába. Az idege­nek a házban kutatást végez­tek, de nem vittek el semmit. Csattanós pofon. (1) Kevermesen a Széchenyi utca egyik lakója feljelentést tett egy szintén helyi lakos ellen, akivel a Battonyai úton levő italboltban szóváltásba keve­redtek. A vita hevében a neve­zett személy arcon ütötte a fel­jelentőt, aki ennek következté­ben 8 napon túl gyógyuló arc- zúzódásos sérülést szenvedett. Üres kézzel, (i) Szeghal­mon, a Hunyadi utcai 2-es szá­mú kocsmába tört be ismeret­len személy a napokban. A tet­tes lakatlevágás és ajtóüveg- betörés révén jutott be az épü­letbe. Ám a helyiségben valaki megzavarhatta, ugyanis üres kézzel távozott. A rongálási kár 1500 forint. Szekrényből. (1) Úgy látszik még a Juszt László Kriminális műsorában meg­szólaltatott tapasztalt betörő vallomása sem hívta fel kellő­en a figyelmet arra, hogy az értékeket nem érdemes az ágyban a matrac alá vagy a szekrényben az ágynemű közé dugni, mert ezek a legelső he­lyek, amelyeket a betörő meg­tekint. így történt ez Dombira­toson is, ahol a Széchenyi utca egyik lakásában a szobában levő ruhásszekrényben lelte meg és vitte el a tulajdonos megtakarított 70 ezer forintját ismeretlen tolvaj. Az őrnagy elmondta: az akció este tíztől hajnali három óráig tartott. A keresőkutya a disz­kók környékén parkoló sze­mélygépkocsikat is végigvizs­gálta, de kábítószert egyik tele­pülésen sem talált. A szórakozóhelyek vendégei nem fogadták mindenütt „kitörő” örömmel az ellenőr­Az illetőt a 99-es kilométer­kőnél érte a „végzet”. A rendőri jelentés kifejezetten a fiatalember ittasságára utalt, ezzel indokolta a Volkswa­gen áttérését a bal oldali sáv­ba. A váratlan manőver következményét egy Lada 1500-as (a benne közleke­dőkkel együtt) szenvedte el. A vétlen autóvezető öt első foga kitört, utasa könnyebben sérült meg. A kár becsült ér­téke 400 ezer forint. Amikor a csattanásból fel­eszméltek a baleset résztve­vői, az ittas sofőr gondolt egyet: kiugrott az autóból, és nekivágott a közeli paprika­földnek. Itt leltek rá a rend­őrök, vér- és vizeletvizsgálat­ra küldték, a Volkswagent le­foglalták, s a férfi vezetői en­gedélyének bevonásával foly­tatják az ügy vizsgálatát. (e) zést, de megértették, hogy az éppen az ő érdekükben törté­nik. Az akció során kirívó rendbontással sem találkoztak a rendőrök. Feljelentés csupán közlekedési szabálysértés miatt született. Végezetül Szántó Lajos megemlítette: a közeljövőben is terveznek hasonló akciókat, hisz az ellenőrzéseknek vissza­tartó erejük is van. M. B. Hellas földjén ropták Erdélyi, szlovák és magyar tán­cok — nem jönnek zavarba az Orosházi Álföld Néptánc­együttes, valamint a Csaba Nemzetiségi Néptáncegyüttes tagjai, bármelyiket is kéri tőlük a közönség. Kamares városának meghívá­sára érkezett Hellas földjére a 39 tagú orosházi és békéscsabai táncos csoport. A RYPIKA ’98 Néptáncfesztiválon a magyaro­kon kívül olaszok és szerbek, valamint a házigazdák vettek részt. Nagy érdeklődés és elis­merő taps köszöntötte a mieink produkcióit, amerre csak jártak. A házigazdák városa mellett Salmenikóban és Skepastóban is fogadta az együtteseket a polgár- mester, majd ott is megmutathat­ták tánctudásukat a fiatalok. A feszített program mellett jutott idő a fürdésre és a fővá­ros, Athén, Olympia és Korin­thosz megtekintésére. Cs. I. Utcai felvonulásra várva a görögországi Kamaresben Megkérdeztük olvasóinkat Szívük szerint hol nyaralnának? Ladányi Lajos, 17 éves, déva- ványai ta­nuló: — Ha töméntelen pénzem lenne, talán egy Ameri­kai Egyesült Államok-beli ko­sárlabdacsapat egy-két hetes edzőtáborába mennék el, ugyanis nagyon szeretem ezt a sportágat. Kedvenc csapatom a Chicago Buls, ezért velük töl- teném azt a pár napot. Biztos számtalan élménnyel gazda­godnék. Emellett még valószí­nűleg egy távoli üdülésen is részt vennék. Talán a Hawaii­szigeteket választanám. Én szeretem a meleget, a strando­lást, s úgy hallottam az kelle­mes hely. Kurpé Ist­ván, 55 éves, a Dé- vaványai Túzokre­zervátum vezetője: — Sze­rény igényű ember va­gyok, ezért én nem vágyódom a Kanári-szigetekre. A természe­tet viszont mindig is kedveltem, s ez most sincs másképp. Nyá­ron igazán a vízparton érzem jól magam, ahol horgászok, csóna- kázok, kajakozok. Másmilyen nyaralás után nem is áhítozom. Az említettekre pedig idén is lesz lehetőségem. Augusztus közepén egy hetet a Felső-Tisza vidékén töltök majd. Az a táj csodálatos. így nemcsak a víz­parton fogok ülni, hanem a kör­nyéket is bejárom. Zsadányi Lajos, 26 éves, szeg­halmi főis­kolai hall­gató: — Nyá­ron igazán strandolni szeretek, fő­leg tenger­parton. Ezért, ha csak rajtam múlna, már biztosan valamelyik dél-európai tengerparton lennék. Talán Spanyolországot vagy Franciaországot választanám, mivel Olaszországban már jár­tam. Az észak-európai tengere­ket nem kedvelem, ott nekem túl hideg van. A spanyol, vagy a francia tengerparton el tudnék képzelni akár három-négy hetes üdülést is. Ám tudom, ahhoz va­lóban rengeteg pénz kellene. Szijjártó Pé­ter, 19 éves, szeghalmi asztalos: — Én nem panasz­kodom a melegre, szeretem a jó időt és a vizet. Ezért, ha rengeteg pénzem lenne, már biztosan valamelyik „felkapott” külföldi tengerparton lennék. Európán túl csak a Hawaii szigetekre vágynék. Legalább két hetet töltenék az említett szigeten. Bízom benne, azért életem során még eljutok a Hawai szigetekre. Ám erre tíz éven belül aligha lesz reális esélyem. De kivárom, e té­ren türelmes ember vagyok. Magyart Barna FOTÓ: LEHOCZKY PÉTER Az élelmes fagylaltos Az Állami Népegészségügyi és Tisztiorvosi Szolgálat Bé­kés Megyei Intézetének mun­katársai a nyári szezon kezdete óta rendszeresen ellenőrzik a megye strandjait, néha megle­pő dolgokkal találkozva. Gyomaendrődön a közelmúlt­ban ha nem is magát Ba- gamérit, de egy fagylaltját ma­ga áruló vállalkozóval keve­redtek konfliktusba az ÁNTSZ munkatársai. A vállalkozó úgynevezett joghurtfagylaltot árult, mint ki­derült, szabálytalanul kitelepí­tett berendezéssel. A fagyigép ugyanis csak \— mint ezt az el­lenőrzést végzők megállapítot­ták — fedett, folyó vízzel fo­lyamatosan ellátott helyiségben működhetett volna, nem pedig a medencék mellett egy naper­nyő alatt. A járványegész- ségügyileg fokozottan veszé­lyes helyzet miatt a tisztiorvos zárolta a készletet és beszüntet­te a további árusítást. A fagy­laltárus azonban nem rettent meg és másnapra — fittyet hányva a közegészségügyre — kimérte a gépben maradt édes­séget. A további fagylaltmérés elkerülése érdekében az ÁNTSZ a fagyialtos raktáron lévő joghurtkészleteit vissza­küldte a gyártónak. A gyo- maendrődi strandon egyébként mást rendben lévőnek találtak a tisztiorvosi szolgálat munkatár­sai. K. A. Víziparadicsom a gyulai tüdőkórházban Feltámadt a holtág Közel kétszáz éves „szomjazás” után e napokban ismét víz ke­rült a Békés Megye Önkormányzata Tüdőkórházának terüle­tén épen és háborítatlanul megmaradt egykori folyómederbe. A Fekete-Körös egyik ága húzódott erre, szelte át az év nagyob­bik részében csak csónakkal járható Gyula — Sarkad közti tér­séget. — A szükséges engedélyek be­szerzése után a folyómedret a kórház mellett folyó Fekete- Körös vizével töltöttük fel — mondja Barcsné Kajtor Lenke, a kórház gazdasági igazgatóhe­lyettese. — Gyakorlatilag min­dent a dolgozóink végeztek, méghozzá társadalmi munká­ban. Egyik betegünk már ko­rábban létrehozott egy alapít­ványt, a szivattyút, a három szellőztető berendezést annak támogatásából szereztük be. Költségvetési pénzt tehát nem kellett fordítanunk rá. Szep­temberben halat is telepítünk a vízbe, s ekkorra végzünk a me- derkömyék parkosításával. A kórház területén fúrt három kútból — melyek vize nem iha­tó — folyamatosan friss vízzel pótoljuk majd a kétszáznegy­ven méteres holtágszakaszból elpárolgót, elfolytat. Ha erre járnak, láthatják: már csónak is ring a kórházparkbeli — immár — tavon. Ez a környezet jól szolgálja majd betegeink gyógyulását, s dolgozóink pi­henését is. K. A. J. AUGUSZTUSBAN 3 LEHETŐSÉGET AJÁNLUNK, — 11. (kedd), 19. (szerda), 28. (péntek) —, hogy cégét, vállalkozását kedvezményes áron bemutassa a Békés Megyei Hírlap több mint 126 ezres olvasótáborának! 1/100-as vagy 2/50-es (4,3 x 10,0 cm vagy 9,0 x 5,0 cm) hirdetési felület megvásárlásakor 2/100-as (9,0 x 10 cm) hirdetési felület megvásárlásakor 2/150-es vagy 3/100-as (9,0 x 15,0 cm vagy 13,5 x 10,0 cm) hirdetési felület megvásárlásakor 1/4 oldalas hirdetési felület megvásárlásakor 1/2 oldalaas hirdetési felület megvásárlásakor 1/50-es (4,3 x 5,0 cm) • 2/50-es (9,0 x 5,0 cm) 3/50-es (13,5 cm x 5,0 cm) 2/100-as (9,0 x 10,0 cm) 2/150-es (9,0 x 15,0 cm) felületet ajándékba adunk azoknak, akik a fenti három nap egyikére adják fel a hirdetéseiket. Felvilágosításért forduljon a Békés Megyei Hírlap hirdetésfelvételi irodájához: Békéscsaba, Munkácsy M. u. 4. Tel.: (66) 446-552. Telefax: (66) 441-311. ÉS A HIRDETÉSI TANÁCSADÓKHOZI er Fedor Gábor, telefon: (66) 450-450, Mengyánné Filyó Katalin, telefon: (66) 450-450,06 (20) 291-775, tel./fax/rögzítő: (66) 442-257. tel./üzenetrögzítő: (66) 482-474. «■ Őré Mihály, telefon: (66) 450-450, (30) 352-484. **■ Tóthné Lengyel Ilona, telefon: (66) 450-450, (30) 983-969. ef Palotás Zoltánná, telefon: (66) 450-450, 06 (30) 589-478. «■ Kmetykóné Molnár Márta, telefon: (68) 311-656,06 (30) 354-414. Más meglévő kedvezménnyel nem vonható össze.

Next

/
Thumbnails
Contents