Békés Megyei Hírlap, 1998. augusztus (53. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-14 / 190. szám

SZOLGALTATAS 1998. augusztus 14., péntek Kalendárium Napkelte: 5.38 — Napnyugta: 19.58 órakor Holdkelte: 23.40 — Holdnyugta: 13.09 órakor Névnap: MARCELL. Marcell: latin eredetű név, a Marcus (jelentése Mars hadistenhez tartozó) be- cézése. Védőszentje: szent Marcellus, a sziriai Apamea püspöke. * A katolikus liturgikus naptárban Szent Maximilián Kolbe áldozópap, vérta­nú napja. Az ortodox és a görög katolikus naptárban Mikeás próféta napja. Horoszkóp , OROSZLÁN (VII. Ifcf 23—VIII. 23.). Szü- „ letésnapja kömyé­kén továbbra is a mozgalmasság lesz a jellem­■PEUGEOT Az oroszlánok autója ző. A munka mellett családjá­ra, illetve társára több időt tud fordítani, ezzel most ismét a rendes kerékvágásban halad minden. Minden oka megvan rá, hogy elégedett legyen. SZŰZ (VIII. 24— I IX. 23.). A szerelem, !í a társkapcsolat ma kissé háttérbe szo­rulhat. Egyszerűen nem lesz semmire ideje. A többlet fel­adatok elvégzéséhez lesz elég kitartása és szorgalma. Anya­gi téren a több munkáért több pénzt most ne várjon. Boltos Dániel Bé­késcsabán ma ünnepli születésnapját. Szeretet­tel köszöntjük! MERLEG (IX. 24— S Xv 23.). Anyagi hely­zetében továbbra is felmerülhetnek ne­hézségek. Munkavégzése so­rán több konfliktusa támad­hat. A vita azonban nem hasz­nál semmit. A pénz most igen fontos az Ön számára. SKORPIÓ (X T ':£ új életet kezd építeni a maga számára, mert csak így valósíthatja meg ambícióit. Talán kissé agresszíven akarja célját elérni. Most úgy van ve­le: a cél szentesíti az eszközt, gv NYILAS (XI. 23— XII. 21.). Önt na­gyon vonzzák az anyagi dolgok. A 1 24—XI. 22.). Lehet- ■J séges, hogy teljesen közelgő ünnepre szeretne néhány luxuscikket vásárol­ni. A vásárlás helyét illetően érdemes barátja tanácsát megfogadnia, mert ő jól tud­ja, hogy az adott árú hol a legolcsóbb. a BAK (XII. 22—1. ) 20.). Uj terveket I szövöget, új dolgok foglalkoztatják. Testestől-lelkestől beleveti magát a munkába, ez azon­ban nem akadályozza meg abban, hogy kedvesen szól­jon a körülötte lévőkhöz. Kedvesének pedig most kü­lön hálával tartozik. VÍZÖNTŐ (I. 21—11. 20.). Rátör egy szomorú érzés, mivel érzelemit nem viszonozzák kellőkép­pen. Vigasztalódjon azzal, hogy csodás a természet, süt a nap. Használjon ki minden percet, legyen a szabadban. HALAK (II. 21— III. 20.). Tegyen azért, hogy ne alud­jon ki a belső láng, érezze jól magát. Teremtsen vidámságot és nyugalmat. Éljen társasági életet, de ne vigye túlzásba. KOS (III. 21—IV. 20.). Alig bír tett­vágyával, pedig most megtehetné, hogy lassítson. Vonuljon el a hűvös lombok alá, és olvas­son egy jó könyvet, ami ma­gával ragadja, bűvöletébe kerül és elviszi egy kicsit önmagától. BIKA (IV. 21—V. 20.). Nem ura ön­magának, úgy érzi, idegen erők ural­kodnak fölötte. Rosszérzése­it legyőzheti, ha kitartóan tö­rekszik rá, így belső szabad­ságát elérheti. IKREK (V. 21— VI. 21.). Vigyázzon pénzére, ha lehet ne költekezzen, luxus­kiadásokat ne eszközöljön. Mindenesetre addig nyújtóz­kodjon, ameddig a takarója ér. Döntéseiben legyen bölcs. RÁK (VI. 22—VII. I 22.). A hét utolsó munkanapján, hiva­tásában nagyobb hajtás, több feladat lesz jel­lemző. A nyári hőségben Ön is idegesebb lehet a szoká­sosnál. A családi életben is több lehet ma a konfliktus. Uccu neki a vásárba... A rövidítések jelentése: oák = országos állat- és kirakóvásár, ok = országos kirakóvásár, osk = országos sertésvásár, av = autóvásár, kjv = közútijármű-vásár, av + mgv = autó- és munkagépvásár bv = búcsúvásár, üv = ünnepi vásár. Augusztus 14.: Pusztamérges, Sásd — oák; Miskolc — ok. Augusztus 15.: Mohács oák; Hajdúszoboszló, Kecskemét, Miskolc — ok; Kaposvár, Siófok-Kiliti, Túra — av; Kecs­kemét, Vác — kjv. Augusztus 16.: Böhönye, Dunaföldvár, He­ves, Jászjákóhalma, Monor, Mórahalom, Pécs, Szászvár, Tiszakécske, Túrkeve, Vác — oák; Hajdúszoboszló, Kaposvár, Kecskemét — ok; Békéscsaba, Csorna, Dunaújváros, Gyön­gyös, Kaposvár, Kiskunfélegy­háza, Miskolc, Monor, Nyíregy­háza, Pécs, Szolnok — av; Kecskemét — kjv; Heves, Szászvár, Szeged-Cserepes sor — av + mgv; Kenderes, Mély­kút, Vajszló i— bv. Augusztus 17.: Bélapátfalva — oák; Augusztus 18.: Siófok-Kiliti VIII. 8—18.— ok. Augusztus 19.: Jánoshalma, Jánosháza — oák, Vajszló — ok; Miskolc — osk. Augusztus 20.: Ragály — oák; Szeged-Cserepes sor — ok; Csorna, Galvács, Kerekegy­háza, Nagydorog — bv; Hajdú­szoboszló, Szarvas — üv. (Összeállításunk a jelenleg rendelkezésre álló adatok alapján készült. Az esetleges változtatásokért felelősséget nem vállalhatunk.) Üdülések utóidényben a Hunguest Travellel // Őszi séta a hegyekben, a Balaton partján Többen már talán el is felej­tették a szabadságukat, azonban azok száma sem le­het kevés, akik ezután sze­retnének öt, vagy nyolc na­pot kulturált körülmények között, összkomfortos pihe­néssel tölteni szeptember­ben, amikor feltehetően még kellemes az idő. Az utóbb említetteknek javasolható, hogy minél előbb jelentkez­zenek a Hunguest Travel bé­késcsabai irodájában (Andrássy út 12., tel.: 446- 475). Az említett helyen au­gusztus végére és szeptem­berre több, sokak által ked­velt Hunguest szállodába is kínálnak támogatási csekkel is igénybevehető üdülése­ket. Az erdei sétákat kedve­lőknek ajánlható augusztus 27—szeptember 17. közötti három nyolcnapos turnusra a festői szépségű Szalajka- völgy közeli szilvásváradi kastély Hotel Szilvás. Páros jelentkezésnél a felnőttek it­teni nyolcnapos tarifája reg­gelikkel együtt személyen-, ként támogatás nélkül is csak 15 125 forint. El lehet jutni VII. 27—X. 1. közötti öt csoportban a csaknem az ország tetején található, pormentes, tiszta levegőjű, fedett uszodás, szaunás, konditermes Ga­lyatető Nagyszállóba is, amelynek nyolcnapos díja, reggelikkel együtt szemé­lyenként az egyik szárnyba 16 382, míg a másikban 18 090 forint. Az előbbiek­nél is vonzóbb árfekvésű a soproni Lővérekben fekvő Maróni II. Hotel, amelynek nyolcnapos részvételi díja szeptember 3—október 1. közötti négy turnusban 11 256 forint. Az említetteken kívül a választék egyebek között ki­terjed — a soproni Maróm­hoz hasonló áron — néhány közvetlen tóparti balatoni szállodára is, nevezetesen a VIII. 27—X. 1. között a sió­foki Azúr, a lellei Giuseppe és Napfény Hotelekre. Min­denütt színes és változatos programajánlattal fogadják a vendégeket. Bányai János Hol mér a traffipax? A rendőrség — terv szerint — ma 6—14 óra között Szarvason, 14—22 óra között pedig Békéscsabán működteti traffipax-ké- szülékét, általában a helységnévtáblákon belüli területen. (A rendőrség a „műsorváltoztatás” jogát fenntartja!) Gyula Házasságkötések: Lábos Rita és Horváth László, Nagymáthé Róbert István (Túrkeve) és Monori Erika (Gyula), Papp Krisz­tina (Mezőgyán) és Terry Albronda (Westervoort — Hollandia), Dimák Mária (Kétegyháza) és Kotroczó László (Kétegyháza), Frank Ágnes (Kevermes) és Veres Zoltán János (Lökösháza). Születések: Lovász Zoltán és Zsótér Mónika fia Zoltán, Galambos Imre és Szabó Ildi­kó leánya Alexandra, Bozsányi Pál és Rostás Erzsébet fia Richárd (Medgyesegyháza), Mata Róbert és Farkas Noémi fia Martin László (Sar­kad), Nemczov Róbert és Bagony Ve­ronika leánya Klaudia (Dombegy­ház), Kótai József és Szabó Margit le­ánya Bettina (Vésztő), Sújtó János és Jászter Ildikó leánya Enikő (Zsadány), Rezván Zoltán és Nagy Etelka leánya Rebeka (Battonya), Kosztin Tivadar és Torzsa Mónika le­ánya Krisztina (Kötegyán), Z. Nagy András és Török Erzsébet leánya Szilvia (Zsadány), Rozsuch János és Boczonádi Márta fia Bálint (Mezőbe- rény), Barta Zoltán és Dudás Ella leá­nya Alexandra (Kunágota), Kovács Sándor és Bondár Erika fia Balázs (Sarkad), Csontos János és Bodóczki Beatrix leánya Beatrix (Sarkad), Bucsi József Imre és Aranyi Judit fia Róbert (Békés), Rácz József és Bozsányi Erzsébet fia Mario (Sar­kad), Jován László és Nagy Klára fia László (Méhkerék). Halálesetek: Gyepes Zoltánná Nagy Mária (1934), Vidó János (1913), Geiszt Károly Jó­zsef (1923), Taniszló József (1931), Janecska János (1922), Ócsai József (1930), Balogh József (1921), Negru Györgyné Német Mária Stella (1917), Flender János (1932, Újkígyós), Bíró Béla (1932, Orosháza), Csukás Andrásné Nagy Zsuzsanna (1909, Do­boz), Petneházi Antal (1922, Vésztő), Erdős Erzsébet (1921, Doboz), Ilyés Sándor (1936, Örménykút), Arató Pétemé (1912, Kétegyháza), Tímár Károly (1922, Gyomaendrőd), Seres Gábor (1943, Csorvás), Kubicza Józsefné Szatmári Irén (1912, Csabacsűd). KÖNYVES BETÉTEK — Látra szóló — 3 hóra lekötött — 6 hóra lekötött — 9 hóra lekötött — 1 évre lekötött — 2 évre lekötött — 3 évre lekötött HFTIV1 KM Y A K0ND0R0SI TAKARÉKSZÖVETKEZET 1998. SZEPTEMBER 1-JÉTŐL ÉRVÉNYES BETÉTI KAMATAIRÓL ÉVI KAMAT 5,00% 10,00% 10,50% 11,00% 14,00% 14,25% 14,50% TAKARÉKLEVÉL (1 éven túl) 14,00% LAKÁSCÉLÚ BETÉTEK — 1 éven túl, 5 éven belül 13,00% — 5 éven túl 14,00% ÁTUTALÁSI BETÉT ÉS BANKKÁRTYA 5,00% — 30 napra lekötött 9,00% — 90 napra lekötött 13,00% — 180 napra lekötött 13,25% — 270 napra lekötött 13,75% — 360 napra lekötött 14,00% Lejáratot követően a lekötöt betét és kamata az átutalási betétszámlára visszavezetésre kerül. VÁLLALKOZÓI ELSZÁMOLÁSI SZÁMLA 3,00%. TAKARÉKSZELVÉNY (fix kamatozású) — 1 hónapra 9,00% — 2 hónapra 13,00% — 3 hónapra 18,00% Lejáratkor kamatos kamat jár, mely 13,48% éves hozamnak felel meg. Lejárat után nem kamatozik. MATRAC BETÉTJEGY (fix kamatozású) Névre szóló, fenntartással elhelyezett — 3 hónapra 14,25% — 6 hónapra 14,00% Bemutatóra szólóan elhelyezeti — 3 hónapra 14,50% — 6 hónapra 14,25% Lejárat után nem kamatozik. KAMATJEGY (sávos, változtatható kamatozású) — 1. hónapra 9,00% — 7. hónapra 12,00% — 2. hónapra 10,00% — 8. hónapra 13,00% — 3. hónapra 10,00% — 9. hónapra 14,00% — 4. hónapra 11,00% —10. hónapra 15,00% — 5. hónapra 11,00% —11. hónapra 15,50% — 6. hónapra 11,00% — 12. hónapra 16,00% Amennyiben a kamatokat év közben nem veszik fel, 1% kamatpré­mium jár, így az éves hozam 13,96%. Lejárat után nem kamatozik. 1 millió forint feletti betét egyedi szerződési feltételekkel is elhe­lyezhető. (6437) A BÉKÉSCSABAI IPARTESTÜLET pályázatéi hívset a Békéscsaba, Kossuth tér 8. szám alatt található ipartestületi székház megjelölésű ingatlana 600 m2-es területrészének tartós bérlet útján való hasznosítására. A bérbe adás kiterjed az épületben üzemelő melegkonyhás étterem és vendéglátó-ipari egység, annak raktárai, valamint ún. nagyterem hasz­nosítására. A részletes pályázati feltételek beszerezhetők az ipartestületi székházban, Telefon: (66) 441-005. Pályázni 1998. augusztus 25. napjáig lehet. Időjárás A távolodó hidegfront hatá­sára változékonyan alakul az idő. Napközben csökken a felhőzet, időnként kisüt a nap, eleinte szórványosan előfordul zápor, zivatar. Megerősödik az északnyugati szél, néha vi­haros lökések is lehetnek. A délutáni órákra általában 29, 30 fok körül alakul a hőmér­séklet. Várható legmagasabb hőmér­séklet (°C) Békéscsaba: 30 Szarvas: 29 Gyula: 29 Szeghalom: 30 Orosháza: 30 Sarkad: 29 Várható legnagyobb széllöké­sek 45—55 (km/ó) Telefondoktor Csak tévézik, tévézik... címmel kaphatnak tanácso­kat a telefondoktortól au­gusztus 16-áig a 441-308- as telefonszámon, amely éjjel-nappal hívható. KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mind­azoknak a rokonoknak, szomszédok­nak, ismerősöknek, valamint az Evangélikus Szeretetotthon vezetői­nek és dolgozóinak, akik ÖZV.MEKIS MIHÁLYNÉ szül. Farkas G. Judit Békéscsaba, Berényi út 125. szám alatti lakos temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. ___ c5* A gyászoló család $ GYASZHIR Elcsitult a szív, mely értünk dobogott, pihen a kéz, mely értünk dolgozott. Aki szeretett, az soha nem feled, mert Te túléled az őszt és a telet. Számunkra Te sosem leszel halott, örökké élni fogsz, mint a csillagok." Mély fájdalommal tudat­juk, hogy szeretett édes­anyánk, nagymamánk, anyósunk, STEFKOVICS MIHÁLYNÉ szül. Pribojszki Mária 70 éves korában elhunyt. Temetése 1998. augusz­tus 17-én 13 órakor lesz a békéscsabai Tompa utcai evangélikus temetőben. A gyászoló család | KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik IFJ. KLIMENT PÁL temetésén megjelentek, sírjára koszorút, virágot helyeztek, részvétükkel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló család |

Next

/
Thumbnails
Contents