Békés Megyei Hírlap, 1998. augusztus (53. évfolyam, 179-203. szám)

1998-08-12 / 188. szám

1998. augusztus 12., szerda MEGYEI KÖRKÉP Mozgáskorlátozottak találkozója Nyárközépéji bohóság a „Bárkában” Rendhagyóan újjászülető Shakespeare Gyulán A szamárrá változott mesterember, Szabó Győző lett Titánia, Tündérkirálynő elkényeztetett szerelme FOTÓ: KOVÁCS ERZSÉBET Mozgáskorlátozottak találkozója A mozgáskorlátozottak orosházi egyesületének kaszaperi csoportja nagy sikerű baráti találkozót szervezett a napokban a helyi művelődési házban. A kaszaperiek vendégül látták a nagybánhegyesi, az orosházi és a nagy- kamarási klub tagjait, ahol a vacsorával egybekötött rendezvényen hangulatos ze- zámok és tombola c" jrakoztatta a jelenlevő­ket. Mint azt Magyar Kál- mánné klubvezető elmond­ta, a csoport még „fiatal” szerveződés, mivel két éve kezdték a tevékenységüket. A 7 tagú vezetőség azóta is lelkesen szervezi a moz­gáskorlátozottak szabad­idejének kitöltését, mely­nek sikerességét bizonyít­ja, hogy jelenleg 156 tag­juk van. Programjaikban szerepelt kirándulás Sze­gedre, Ópusztaszerre, Lakitelekre, valamint tea­délutánokat, nőnapot és szalonnasütést rendeztek. Foglalkozásokat a hónap végén tartanak, ám az ügyes-bajos dolgokat fo­lyamatosan intézik. Helyi­ség híján eddig a tagok la­kásán üléseztek, de a pol­gármesteri hivatal jóvoltá­ból — nagy örömükre — a napokban birtokba vehet­ték az idősek otthonának épületét. Idei tervük is egy szép kirándulás valamint, hogy családiassá varázsol­ják új otthonukat. Halasi Mária Kecske-karrier Fordulat előtt áll a hazai kecs­ketenyésztés. Április óta cég­bírósági bejegyzéssel műkö­dik a Magyar Kecsketartók és Tenyésztők Országos Szövet­ségé, amely az Amerikai Egyesült Államok Nemzetkö­zi Fejlesztési Ügynöksége (USAID) által finanszírozott ÁCDI/VOCA közreműködé­sével továbbképzéseket, szak­mai előadásokat, bemutatókat tart. Az elmúlt egy évtized alatt hazánkban az ötszörösére, egyes becslések szerint az el­múlt esztendő végére mintegy 80 ezerre emelkedett a hazai kecskeállomány létszáma. E gyors fejlődés jórészt a hazai piaci igények által keltett ke­resletre épült, ám nagyon so­kan csupán a család és a köz­vetlen környezet ellátására vá­sároltak kecskét. A Herceghal­mi Állattenyésztési és Takar­mányozási Kutató Intézet, Juh- és Kecsketenyésztési Osztályának vezetője, az or­szágos szövetség elnöke, Dr. Kukovics Sándor úgy véli: a várt fordulat hamarosan bekö­vetkezik. Ezt követően bárki, aki a kecsketartásból szeretne megélni, akár kisüzemi, akár nagyüzemi körülmények kö­zött gazdálkodva, az első lé­péstől a legfrissebb és gyorsan adaptálható információk birto­kába juthat májd. Segítenek a tenyészállatok beszerzésében és a piaci információk alapján az értékesítésben is. Ezt egyébként a már kiépülő, regi­onális alapon szerveződő szak- tanácsadói hálózat is támogat­ja. Akit közelebbről is érdekel a kecsketartás, az a Magyar Kecsketartók és Tenyésztők Országos Szövetségénél ér­deklődhet a 2053. Herceg­halom, Gesztenyés u. 1. cí­men, vagy a 23/319-133-as faxszámon. „A Szentivánéjiben éppen az izgatott, hogy egy kötött, jam- bikus szövegben hogyan lehet megteremteni a felszabadult játék izgalmát... Az én dolgom az volt, hogy ívet adjak az egésznek, hogy ki-ki eljuthas­son abba az állapotba, amiben szabadon létezhet. Alkotó­ként, és nem végrehajtóként.” így nyilatkozott Csányi János igazgató-rendező a Bárka Színház Szentivánéji álom elő­adása kapcsán. A Gyulai Vár­színház egyik legnagyobb idei sikerét éltük meg általa. Zizegő, susogó, lengő néző-er­dőként lehettünk magunk is en­nek a bolondos nyárközépéji álomnak az egyik jelentős élő al­kotó díszlete. A gyulai Erkel Művelődési Központ Színpadán építették fel azt a tíz tonnás dísz­letet, amelynek bohókás ágain- bogain, hintáin telepedhettünk le kétszázan leheletnyi távolságra a művészektől. Az ültetés rítusából észrevétlenül billentünk át a sod­ró lendületű, percnyi pihenést színésznek és nézőnek nem en­gedő, majdnem négy óra hosszás álom és valóság-világba. Az athéni előkelő ifjak és faragatlan mesteremberek, s az örök együtt­élés átkával sújtott hol szerel­mes, hol gyűlölködő, egymás or­ra alá boldogan borsot törő Oberon és Titánia tündérvilágá­ba. A rendező, Csányi János tob­zódott képzelőereje, fantáziája gazdagságában, amely a négy esztendeje először bemutatott előadást nem tette fénytelenné, állandóan csiszolta és szinten tar­totta. Rendezett, díszletet terve­zett és Arany János örökbecsű (helyenként mégis régiessé vált) fordítását tisztelettel figyelembe véve korszerűvé formálta. Ki­emelni e produkcióból csak az egész társaságot lehetne, mert ez igazán csapatmunka volt. Fiziká­lisán, művészileg, átélésben, lel­kesedésben mindenki a lehető legtöbbet igyekezett kihozni ma­gából ezen a negyven Celsius fo­kos délutánon. Shakespeare mó­kás kavalkádját mindenki ismeri, a történet régi és mégis állandóan aktuális. Athén ura: Theseus, Oberon: a Tündérkirály (Kulka János), Hippolyta-Amazon- királynő- Titánia-Tündérkirály- nő (Udvaros Dorottya), a Manó (Robin pajtás, egykor Puck, Ka­szás Gergő), Fekete Ernő, Jónás Rita, Magyar Attila, Vasvári Emese (a vidékünkön termett szép szál leány), Mucsi Zoltán, Szabó Győző, Széles László, Scherer Péter, Tóth József alakí­tották a játszó személyeket. Mint megtudtam, külföldön is szép si­kereket értek el a darabbal, leg­utóbb például Moszkvában. Cso­dálkoztam, hogyan értették meg vajon a magyar nyelvű produkci­ót? Most már tudom, a történet ismert és közérthető, a játék kife­jező, számtalan a hangeffektus, nemcsak zenei, hanem emberi hangú nemzetközi értelmezhe- tőségű morgások, nyögések, fel­háborodott nyikkanások, kétér­telmű sóhajok és elhaló szussza- nások. (Olykor azért számunkra a mozgás áldozatául esett egy- egy közérthető mondat vagy szó értelme is, amit fájlaltunk). Az értelmezés örök, s mégis nagyon modem, amiből természetesen nem maradhat ki a szex sem. Olykor az álomvilág és a valóság szereplői között is hidat teremtett egy-egy képzelt nemi aktus vagy idézete. Örök móka és fergeteges nevetség forrása a színdarab be­mutatására készülő mesterembe­rek produkciója. Ezeket a jelene­teket is megbolygatta a rendező, ami viszont nem sértette szent Shakespearünk alkotását. Ormándi Béla alakítója (Scherer Péter) bizonyosan sokak számára szerzett lélekzet-elállítóan neve­tő perceket. A Bárka Színházat a közönség igénye és a művészek bátorsága teremtette. Saját színházuk építé­se is megkezdődött Budapesten a Ludovika egyik épületében, az Orczy kertben. Bizonyosan sok hasonlóan kiváló és egyedi elő­adást láthatunk majd produkció­jukban. Shakespeare is képes megújulni általuk még 400 év múltán is. Céljuk egyébként egy magyar színházi törzsíró gárda létrehozása. A magyar drámát és színházat együtt szeretnék siker­re vinni. Szurkolunk nekik! Bede Zsóka Az Országos Pszichiátriai és Neurológiai Intézet Epilepszia Centruma az idén negyedik al­kalommal rendezi meg az epi­lepsziával élők országos beteg­konferenciáját. Tatabányán szeptember 25-26-án megren­dezésre kerülő konferencia az epilepsziával élők, családtagja­ik és gondozóik érdekeinek vé­delmére, gondozási, szociális és „Újramelegített” pénzügyek Pusztaottlakán a napokban a „falu pénze” körüli mende­mondák kavarogtak az utcai pletykahíradóban, amely egyrészt a tavaly novemberi felülvizsgálatra alapozva a pályázati pénzek „nem meg­felelő felhasználásáról” szól­tak. Az önkormányzat mű­ködésre és fejlesztésre támo­gatásokból összesen 13,5 millió forintot kapott, amely­nek „befektetéséről” idén augusztus 31-ig kell elszá­molni. A pénz egy részének el­költéséről — a FIDESZ he­lyi csoport kezdeményezésé­re — korábban az Országos Nemzeti és Etnikai Kisebb­ségi Hivatal ellenőrzést vég­zett, ám hiányosságot nem találtak. Mint hírlik, az emlí­tett szervezet most a teljes összeg felhasználásában is hibákat vél felfedezni. Mind­erről Szabó Miklós polgár- mestert kérdeztük. — A híresztelés egy régi ügy felmelegítése, amelyet talán nem véletlenül éppen a választások előtti időre prog­ramoztak — mondta a pol­gármester. — Most sem mondhatok többet, mint hogy vállaljuk a felelősséget: a kapott pénzt arra használ­tuk, amire adták. Az iskolá­nál, óvodánál komoly átala­kítást, felújítást végeztünk, ám ha az elszámolásokba bárki szeretne betekinteni bármikor megteheti. Egyéb­ként a választások közelsége miatt hamarosan tájékoztat­juk a négy évről a lakossá­got, ezért — úgy gondolom — amíg a munkákat nem fe­jeztük be, nem lenne célsze­rű részletekbe bocsátkozni. H. M. életminőségi problémáira keres megoldást. A Békés Megyei Epilepsziá­val Élők Egyesülete augusztus 19-ig várja azoknak a jelentke­zését, akik érintettek a témában és szívesen részt vennének a ta­nácskozáson. Bővebb informá­ció és jelentkezés a 66/466-238- aas telefonszámon Nagy Gáboménál. (d) Bútor és kertibútor vásár a ööíZ Töm WT-néi! Ülőgarnitúrák, heverők, franciaágyak, nagy választékban kaphatók! ÉTKEZŐGARNITÚRÁK NAGY VÁLASZTÉKBAN! w*gg| m Bjprm*» 9 mmi v 1 m==sJl­in T I term «Szék 3.350 Ft helyett 59.860 Ft. 6.650 Ft./db. 7.280 Ft Olasz fémvázas bútor, 2 fotel + I kanapé helye« ráklAmáron 42.000 Ft. 1 \ 20.600 Ft I 1 helvett 8.370 Ft 8.570 Ft helyett 6.000 Ft GOLFSZÉK négy színben 2.360 Ft helyett 5.050 helyett ►2.619 Ft 17.650 Ft helyett í 1.650 Ft> Puff nélkül Bútorainkat lapraszerelten árusítjuk Békéscsaba, Tolnai utca, a volt PIÉRT nagykereskedés helyén, az UNICON Rt-nél Tel.: «6/450-155/169 ésTrefort u. (a piac mellett), az UNICON Rt-nél. Tel.: 66-450-155/154-es mellék. _____________Nyitva: H-P: 8-17, Szó.: 8-12_____________ E pilepsziások betegkonferenciája VAN AMI VARHAT, ÉS VAN, AMI NEM Ha ön most befizeti egy Volkswagen Caddy vételárának 50%-át, a fennmaradó összeget - kezelési költség nélkül - csak három hónap múlva kell elkezdenie törleszteni*. Volkswagen Caddy: komfortos utasterű, tágas, ideális városi kisáruszállító - most kedvező fizetési konstrukcióval. Ismerkedjen meg vele és a Porsche Bank finanszírozási ajánlataival márkakereskedésünkben! PORSCHE BANK RT. *A finanszírozási ajánlat 1998. július 15. és augusztus 31. között érvényes. AUTÓ KÖRÖS Kft., ^ Békéscsaba, Szarvasi út 74. (@) HVOLKSWA<fEN Tel.: (66) 454-228, (66) 447-277.

Next

/
Thumbnails
Contents