Békés Megyei Hírlap, 1998. július (53. évfolyam, 152-178. szám)
1998-07-31 / 178. szám
1998. július 31., péntek SPORT Ifjúsági atlétikai világbajnokság, Franciaország Máté Gábor bronzérmes A hetedik alkalommal megrendezett franciaországi atlétikai ifjúsági világbajnokság alighanem emlékezetes marad Máté Gábornak, a Csabai Atléták Sportegyesülete kétméteres diszkoszvetőjének, aki tegnap a döntőben remek teljesítménnyel bronzérmes lett. De egyébként is átütő magyar sikert hozott a versenyszám, hiszen a dobogó legtetejére a szolnoki Kővágó Zoltán állhatott, aki 59,30 méterre repítette a szert, a második a brit Udechuku (57,99), Máté eredménye pedig 56,96. Ezzel a magyar küldöttség máris teljesítette a célkitűzést, hiszen az elindulás előtt úgy fogalmaztak, két éremre számítanak. A vb-k történetében egyébként eddig két aranyat nyertek a magyarok (Bagyula István, rúdugrás — 1986; Zsivótzky Attila, tízpróba — 1996), öt ezüstöt és egy bronzot. Közvetlenül a döntő befejezése után értük el rádiótelefonon az újdonsült bronzérmes csabai atlétát, akinek hangján is érződött a boldogság: Máté Gábor — Nagyszerű verseny volt, óriási a hangulat, sok az ismerős dobó, ezért nagyon oda kellett figyelni, nagy koncentrációt igényelt a viadal — mondta egy szuszra. — Az első három sorozat után még a második helyen álltam, akkor Kővágó vezetett, Udechuku a harmadik volt. A negyedikben nem változott semmi, majd az ötödikben a brit fiú átvette a vezetést, amit Kővágó a hatodikban visszaszerzett. Én voltam a mezőnyben az utolsó előtti dobó, nagyon kellett szorítanom, hogy az utolsó körben be ne előzzenek, ugyanis én a második dobásomra értem el a legjobbamat. Végül is mire odaálltam a körbe, már biztos volt a bronzérmem. — Milyen volt a mezőny? —Nagyon erős, hiszen még a hetedik is csak másfél méterrel volt mögöttem. Úgy érzem, mindent kihoztam magamból, ezen a napon ennyi volt bennem. Szerencsére az időjárás is jó volt, 28—30 fok meleg volt enyhe széllel. Ez utóbbi egy kicsit kavargóit, ami nem segítette a dobókat. — Mit vártál eredetileg magadtól? — A döntő előtt kiegyez, tem voltam a hatba kerüléssel is, de ugye, evés közben jön meg az étvágy. Most viszont végtelen boldog vagyok, ez életem eddigi legnagyobb sikere. (jávor) Ma Túrkevén edzőmérkőzés, hétfőtől Vilceában edzőtábor Javában készül az új szakvezető, Rácz Sándor vezetésével a Békéscsabai NKC NB I-es női kézilabdacsapata az új bajnoki idényre. A múlt heti kétegyházi edzőtáborozás után most itthon dolgoznak a lányok és pénteken már egy előkészületi mérkőzést is beiktattak a programba. A lila-fehérek ma 17 órakor a Túrkeve otthonában lépnek pályára. Opauszki György technikai vezető elmondta: vasárnap 16 játékossal indulnak a romániai Vilceába, ahol egy héten át edzőtáborozik a csapat, s közben három előkészületi mérkőzésen is pályára lép. A hazaérkezés után a csapat augusztus 17—19 között részt vesz a temesvári nemzetközi tornán, valamint oda- vissza vágós alapon a Debreceni VSC és a Kiskunhalas együttesével játszik majd felkészülési mérkőzéseket. Változás a keretben, hogy Bánfi Evelin visszatért Hódmezővásárhelyre, míg a szélső Vass Gabriella bejelentette, hogy abbahagyja a kézilabdát, visszatért Debrecenbe és ott vállalkozásba kezd. Sikerült megegyezni Baboly Kornéliával, így a kitűnő irányító-átlövő a jövőben is a lila-fehéreket erősíti. Nehezíti a csapat felkészülését, hogy augusztus 3-ától szeptember 6-áig az átlövő Szrnka Hortenzia a felnőtt és a junior válogatottal edzőtáborozik. (verasztó) Két legyet egy csapásra Fülöpszálláson területi minősítő súlyemelő versenyt rendeztek, amely egyben a Bács-Kis- kun megyei nyílt bajnokság is volt egyben. A Békési TE szakosztályából az ifjúsági korú Szilágyi Tamás az 56 kilogrammosok súlycsoportjában 50 kilós szakítással és 65 kilós lökésgyakorlattal fejezte be a versenyt, az összetettben elért 115 kilós eredményével megnyerte súlycsoportja versenyét. Csekély, 53 kilós testsúlyával az ifjúságiak pontversenyét is megnyerte, így átvehette a korcsoportjának járó külön tiszteletdíjat is. Főszerkesztő: dr. Árpási Zoltán. Felelős szerkesztő: Niedzielsky Katalin, Seleszt Ferenc. Kiadja a Népújság Kft. Felelős kiadó: dr. Tóth Miklós ügyvezető igazgató. Szerkesztőség és kiadó: 5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4. Levélcím: 5601 Békéscsaba, Pf. 111. Telefonszámok: központ (66) 450-450; sportrovat: 451-114. Szerkesztőségi telefax: (66) 441-020. Kiadói telefax: (66) 450-198. Hirdetésvezető: Nánási János. Telefon: (66) 446-552, fax: (66) 441-311. Terjesztésvezető: Rajtár János. Telefon/fax (66) 453-710. Az előfizetők részére terjeszti a Népújság Kft. az ügynökségein keresztül. Árusításban terjeszti a „DELHIK” Rt. Békés megyei üzeme, Békéscsaba, Szabadság tér 1—3. Telefon (66) 443-106, és a „KLK” Kiadói Lapterjesztő Kereskedelmi Kft., 1106 Budapest, Jászberényi út 53. Telefon: (1) 431-2643. Előfizethető a kiadónál (5600 Békéscsaba, Munkácsy u. 4.), valamint a területi ügynökségeknél és a kiadó kézbesítőinél közvetlenül, postautalványon és átutalással. Előfizetési díj egy hónapra 745 Ft, negyedévre 2235 Ft. Nyomtatás: COFINEC Hungary Rt. Petőfi Nyomda, 6001 Kecskemét, Mindszenti krt. 63. Felelős vezető: Fábián Endre nyomdaigazgató. HU ISSN 12151068 Eligazoltak Az NB IA csoportos női kosárlabda-bajnokságtól anyagi okok miatt visszalépett BSC Szarvas együttesének két játékosa is Zalaegerszegre igazolt. Papp Katalin és a légiós Kitlinszkaja az élvonalbeli Zala Volán TE csapatában folytatja pályafutását. Sándor Enikő, az elmúlt idényben Szarvason szerepelt kosárlabdázónő is váltott a nyáron és az NB I A csoportjában szereplő Cofinec-Petőfi Nyomda Kecskemét csapatába igazolt. Hír még a kosarasok háza táján, hogy az elképzelések szerint a csapat nemhogy az NB I A, de még a B csoportban sem indul, hanem egyenesen az NB II-be neveznek. SPORTMŰSOR PÉNTEK KÉZILABDA. Előkészületi mérkőzés. Túrkeve—Békéscsabai NKC, női, Túrkeve, 17.00. LABDARÚGÁS. Előkészületi mérkőzés. Gyulai FC— Tamaőrs, 17.00. SZOMBAT KÉZILABDA. Fuji Fotócentrum kézilabda-show, Orosháza, Eötvös téri sportcsarnok. A program: 15.00: Fotex KCV— Nagyszénás, serdülő fiú mérkőzés. 16.00: Fotex KCV— Kígyós-Csaba KC, ifjúsági fiú mérkőzés. 18.00: Fotex KCV— Kígyós-Csaba KC, felnőtt férfi mérkőzés. KISPÁLYÁS LABDARÚGÁS. Huszár Kupa pénzdíjas torna, Kamut, 8.00. LABDARÚGÁS. NB I. Előre FC Békéscsaba—Nagykanizsai Olajbányász, Békéscsaba, Kórház u., 17.00. Előkészületi mérkőzések. Kondoros— Szarvasi FC, 10.00. Gyulavári—Tamaőrs, 10.00. Gyulai FC—Gyomaendrődi Barátság, 17.00. Fiam Lajos-emléktor- na, Kaszaper. A párosítás: Nagyszénás—Orosházi Barátság, 16.30; Kaszaper—OMTK- Szuperinfó, 18.00. LOVASSPORT. Fogatok terepversenye, Kunágota, lovaspálya, 15.00. VASÁRNAP LABDARÚGÁS. Előkészületi mérkőzés. Csanádapácai Előre FC—Pusztaföldvár, 17.00. LOVASSPORT. Meghívásos díjugrató- és fogatverseny, Kunágota, lovaspálya, 9.00 órától. Louis Pardoel: „Mindenkire büszke vagyok, aki keményen és jól dolgozik” Holland taekwon-do mesterek Békéscsabán A héten Békéscsabán edzőtáboroznak a World taekwon-do hazai képviselői, akik a holland nyolcdanos mester, Louis Pardoel irányításával fejlesztik tudásukat, s behatóbban ismerkednek a koreai harcművészet irányzatával. Az Arany János ifjúsági táborban zajló egyhetes kurzuson két vezetőedzőt is magával hozott a békéscsabaiak instruktora, mégpedig a holland Harry Battse, hétdanos, valamint Peter Anderson ötdanos mestereket, akik levezénylik az oktatást a félszáz főből álló csapatnak, köztük a Békéscsabai Chon-Ji Taekwon-do Egyesület legjobbjainak részvételével. Ezt az alkalmat megragadva kértük Louis Pardoel urat, hogy tájékoztasson jövetelének jelentőségéről, a sportág helyzetéről: — Szívesen és nagy örömmel jöttem újra Békéscsabára, s immár hatodszor vagyok itt a fiatalok között, akikkel kellemes feladatot jelentett mindig a törődés, a sportág minél tökéletesebb megismertetése. Örvendetes, hogy látok új arcokat is, ami az itteni mesterek hatékony népszerűsítő munkájának az eredménye. — Ön jól ismeri a sportág magyar képviselőit is. Milyen különbséget lát közöttük és a nemzetközi mezőny legjobbjai között? — Igazán nem az udvariasság mondatja velem, de nincs különbség! Ez egy világsport, amit mindenhol egyformán űznek. Az eredményesség változó, ha valaki több éve keményen edz és versenyez, annak meglesz a gyümölcse. Idővel pedig egyre nagyobb tapasztalatokra tesz szert, ami megmutatkozik a Louis Pardoel küzdőtéren is. így tehát Magyarországon is lehetnek jó harcosok és vannak is! Üdvös lenne, ha szélesítenék az alapokat a szomszédos országokkal, s egy nemzetközi versenyen is összemérhetnék a tudásukat román, szerb, cseh, szlovák vagy ukrán taekwon-dósokkal, átadva a tapasztalatokat egymásnak. Ez azért is lenne nagy lépés, hiszen mint tudja, a 2000-es ausztráliai nyári olimpiai játékokon már bajnokokat is avatnak a sportágban. Bizony, sok idő eltelt ez idő alatt, míg sikerült elérni ezt a célt, de hiszem, hogy ez nagy lendületet ad e harcművészet képviselőinek. — A békéscsabaiak közül többen is versenyeztek már Hollandiában az Ön nevéről elnevezett Pardoel Kupán. Hogyan vélekedik az ottani versenyükről és milyennek találja a mostaniakat? — Sokszor nyertek a békéscsabaiak az egyes súlycsoportokban, s megmutatták, hogy eredményes sportolók. A küzdésükről a nemzetközi versenybírók is elégedetten vélekedtek. Persze nem csak sportolók voltak ott, hanem versenybíróként is üdvözölhettünk néhány magyart. Úgy látom, egyre jobb szinteket érnek el, a csapatban több fekete öves sportolót is látni, ami azt jelzi, hogy nem volt hiábavaló az itt töltött idő, s ez számomra nagy elégtétel. Én mindenkire büszke vagyok, aki keményen és jól dolgozik, s hiszem, hogy többükkel találkozunk még a nagy világversenyeken — vélekedett Louis Pardoel. Bartyik Jenő, a Békéscsabai Chon-Ji Taekwon-do Egyesület elnöke, egydanos mester ekképpen beszélt a holland mesterrel régóta tartó kapcsolatukról, az edzőtáborozás céljáról: — Louis Pardoel a mi instruktorunk, azaz ő jelenti az élő kapcsolatot közöttünk és a koreai taekwon-do központ között, amelyhez tartozunk. Ő vizsgáztat bennünket, s irányításával próbálunk tovább fejlődni, s általa tehetünk vizsgát a magasabb övfokozatokra. Természetesen ismereteket szerzünk a versenybírói feladatokból is, annál is inkább, hiszen némiképp változott a pontozás, a bírói kézjelek jelentése, amelyeket át kell értékelni, tekintettel arra, hogy hivatalosan is olimpiai sportág lett a taekwon-do. Gyurkó Mihály Simon Fiala Tibor-emlékverseny, Békésszentandrás Tóth Tibor nyerte a kupát Kicsinosított csónakház fogadta a huszonhatodik alkalommal megrendezett Simon-Fiala Tibor kajak-kenu emlékverseny résztvevőit Békésszentandráson. Ezúttal 19 egyesület több, mint háromszáz versenyzője indult. A nyitószám, a férfi K-l 10 000 méter felnőtt versenyszám volt a Simon-Fiala Kupáért és a felajánlott pénzdíjért. Tizenhatan szálltak vízre, és végül nagy küzdelemben a két éve Szarvasról Győrbe igazolt Tóth Tibor győzött. A győzteseknek a kupát és a helyezetteknek az érmeket dr. Simon Fiala János, a névadó testvére nyújtotta át. A Békés megyei érmesek. Férfiak. Felnőttek. K-l 200 m: Kovács (Békés), 2. Kohut (Szarvas), 3. Nuver G. (B.szentandrás). K-2 200 m: Békés (Kovács, Vég) K-4 200 m: Békésszentandrás, Győr, MTK (Pálinkás, Tóth, Szabó Varga) 2. Békésszentandrás, Szarvas (Nagy, Nuver A., Patkó, Kohut). K-l 1000 m: 3. Nuver A. K-2 1000 m: 2. Győr, Békésszentandrás (Tóth T., Nagy), 3. Békésszentandrás, MTK (Szabó T„ Varga K.). K- 4 1000 m: Békésszentandrás, Győr, MTK (Pálinkás, Szabó, Tóth, Varga), 3. Békésszentandrás (Krajcsovicz, Patkó, Nuver G., Nagy). K-2 500 m: 2. Békésszentandrás I. (Baga- méri, Nuver A.), 3. Békésszentandrás, MTK (Szabó, Varga). K-4 500 m: Békésszentandrás, Győr, MTK (Pálinkás, Szabó, Tóth, Varga), 2. Békésszentandrás (Nuver G., Patkó, Krajcsovicz, Nagy). K-l 500 m: Kovács Gábor (Békés). Ifjúságiak. K-l 1000 m. (I—H. korcsoport): Patkó Róbert (Békésszentandrás), 2. Kmotricza (Békés), 3. Homok (Szarvas). K-l 500 m. (VII-VIII. kcs.): Nuver Gábor, 2. Kmotricza, 3. Krajcsovicz. K-2 5000 m (VII- VIII. kcs.): Békés (Kmoricza, Bereczki), 2. Bracsok, Zalán (Szarvas). K-l 2000 m (VI. kcs.): Vég (Békés). K-l 1000 m (VI. kcs.): Szitó (Békésszentandrás), 2. Vég. K-l 1000 m (V. kcs.): Neusch, 2. Krajcsovicz. K-2 1000 m (V-VI. kcs.): Szarvas I. (Gombár, Sztricskó. K-l 500 m (VI. kcs.): Szitó, 2. Vég, 3. Félegyházi (Szarvas). K-l 500 m (V. kcs.): 2. Krajcsovicz, 3. Sztricskó. K-2 500 m (V-VI. kcs.): Békés, Békésszentandrás (Vég, Szitó), 2. Szarvas I. (Gombár, Sztricskó), 3. Szarvas II. (Han- zel, Szebedinszky). K-4 500 m (VI. kcs.): Szarvas (Hanzel, Szebedinszky, Félegyházi, Gombár). Kölyök. K-l 200 m (IV. kcs.): Petrovics (Szarvas). K-2 2000 m (III. kcs.): Szarvas I. (Mátus, Tóth B.), 2. Szarvas II. (Sallai, Remzső). K-l 2000 m (III. kcs.): 2. Nyemcsok (Szarvas). K-2 1000 m (IV. kcs.): Szarvas (Petrovics, Megyeri). Gyermek. Mk-1 2000 m (I. kcs.): Urbancsok, 2. Ratkovszky (mindkettő Szarvas). Nők. Felnőttek. K-l 200 m: 3. Sinka (Békésszentandrás). K-l 1000 m (V-VI. kcs.): 2. Sinka. K-l 500 m (V-VI. kcs.): 2. Sinka. Kölyök. Mk-1 2000 m (III. kcs.): 3. Szitó K. (Békésszentandrás). K-l 2000 m (IV. kcs.): Bak (Békés). K-2 2000 m (III. kcs.): Szarvas I. (Rapkovszky, Székács). K-l 500 m (IV. kcs.): Bak. K-2 500 m (IV. kcs.): Békés (Bak, Csuta). Gyermek. Mk-1 2000 m (II. kcs.): Csellár, 2. Csipái, 3. Gócza (mindhárom Szarvas). Mk-1 2000 m (I. kcs.): 2. Krajcsovicz (Szarvas). Pontverseny: 1. Szarvas 348, 2. Békésszentandrás, Szeged 196—196, 8. Békés 118, 17. Gyomaendrőd 9 ponttal. A legeredményesebb férfi versenyzőnek járó Hutvágner Kupát Siha Zsolt (Csongrád) nyerte, 2. Tóth Tibor (GYVSE), 3. Varga Károly (MTK). A legeredményesebb békésszentand- rási férfi versenyző, Szitó Ákos, női versenyző, Sinka Dóra kü- löndíjat kapott. Ny. M. A verseny támogatói: EMO Bt., Agromex Kft., Zalka Szövetkezet, Kulturális Alapítvány, békésszentand- rási önkormányzat. Mezőmag Gmk, Har-Pol Bt., Vasipari Szövetkezet, Szarvas, Fazekas és Fia Bt., dr. Simon-Fiala János, dr. Fabó dr. Fabó Kft., Szitó Ákos, Oláh Géza, Kábái György, Hutvágnemé Bencsik Márta, Bencsik János. Kényszerszünetek után a vitorlázók A Kvasz András Nemzetközi Vitorlázó Verseny hetedik napjáig az időjárás kegyeibe fogadta a mezőnyt, addig viszonylag rendben mentek a dolgok, s csak néhányan maradtak terepen. A hatodik és hetedik napon csaknem mindenki visszatért a békéscsabai bázisra. Aztán következett két-három nap kényszerű szünet a nem megfelelő időjárás miatt, így kénytelenek voltak a pilóták egyéb más fakultatív foglalkozást választani. Ám a kényszerű versenyszüneteknek nem örülnek, ugyanis mindegyikük repülni szeretne, ezért érthető, hogy naponta fohászkodnak az „időfelelőshöz”. Mindenesetre hét sikeres versenynapot már maga mögött tudhat a mezőny. Pillanatnyilag a zászló a clubosztályban a szegedi Tóth Róbert nek, a vegyes-műanyag kategóriában a győri Haviin Péternek, valamint a szabadosztályban Taglieber Miklósnak (MSE) áll, akik vezetnek az összesítés után. Békéscsabai szempontból örvendetes, hogy a vegyes-műanyag kategóriában Csizmadia Antal és Szegedi János a hetedik napon élre törtek, mi több, utóbbi dobogós helyet foglal el az összesítésben 4308 pontjával. —gy—